《許淵沖英譯白居易詩選》是2014年5月中譯出版社出版的圖書,作者是白居易。
基本介紹
- 中文名:許淵沖英譯白居易詩選
- 作者:白居易
- 出版社:中譯出版社
- 出版時間:2014年5月
- ISBN:9787500138907
《許淵沖英譯白居易詩選》是2014年5月中譯出版社出版的圖書,作者是白居易。
《許淵沖英譯白居易詩選》是2014年5月中譯出版社出版的圖書,作者是白居易。內容簡介白居易(772-846)是我國唐代偉大的現實主義作家,字樂天,號香山居士,祖籍太原,生於河南新鄭,幼年時代在中原一帶度過。787年,他十...
《許淵沖譯白居易詩選:漢英對照》是由2021年8月中譯出版社出版的圖書。作品簡介 翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將唐代著名詩人白居易的50首代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之...
《許淵沖譯白居易詩選》是2021年由中譯出版社出版發行的一部圖書。內容簡介 翻譯界泰斗許淵沖代表譯作 精選白居易代表詩作50首,品味樂天筆下的“詩”與“道”雙語閱讀,提升英文閱讀能力,感受中國經典在外文語境下的獨特魅力 新增詩詞注釋...
滕王閣詩 王勃 江南春 杜牧 泊秦淮 杜牧 烏衣巷 劉禹錫 石頭城 劉禹錫 憫農(一、二) 李紳 買花 白居易 觀祈雨 李約 春望 杜甫 蜂 羅隱 輯六 枕劍聽雨 將進酒 李白 行路難 李白 使至塞上 王維 涼州詞 王翰 出塞 王昌齡 涼州詞 ...
截至2021年4月,許淵沖先後出版了180多本中英法文翻譯著作。英譯作品:《詩經》《楚辭》《論語》《老子》《唐詩三百首》《宋詞三百首》《元曲三百首》《李白詩選》《蘇東坡詩詞選》《西廂記》《牡丹亭》《長生殿》《桃花扇》《毛澤東...
·許淵沖教授譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論。·著譯包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。陸蘇 中國作家協會會員,...
《漢英對照中國古詩精品三百首》是2004年北京大學出版社出版的圖書,作者是XuYuanchong。內容介紹 許淵沖,1921年出生於江西南昌。先後畢業於西南聯、巴黎大學。北京大學文學翻譯教授。英文著作有《中詩英韻探勝》、《浙水年華》。中文著作 ...
照君丈夫是北京大學教授、翻譯家許淵沖。媒體報導 2020年3月6日,據天津日報《許淵沖談翻譯古詩詞:活到老,譯到老,狂到老》。文中提到:許淵沖38歲時遇到照君,兩人締結良緣,從此相濡以沫。夫人照君向筆者展示了許淵沖近幾年翻譯...
新世紀的新譯論 (2000)——優勢競賽論 再談優秀競賽論 (2001)文學翻譯克隆論 (2001)下篇 談《詩經》英、法譯 (1996)談陶詩英、法譯 (1995,1997)談《滕王閣詩》英譯 (1984)談白居易《長恨歌》英譯 (1984)談李商隱...
許淵沖(1921—2021) 北京大學教授,著名翻譯家。他一生筆耕不輟,著譯作品百餘部,在中國古詩英譯方面,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法Wei一人”。在國內外出版中、英、法文著譯100多本,包括《詩經》《李白詩選》...
許淵沖,從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法人” ,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、...
七哀詩 阮籍 詠懷詩(其三)晉詩 陶潛 歸園田居五首(其一)移居二首(其一)飲酒二十首(其五)詠貧士七首(其一)擬輓歌辭三首(其一)南北朝詩 唐詩詞 下冊 五代詞 宋詩詞 元詩詞 明詩 清詩詞 作者簡介 譯者簡介:許淵沖,詩譯英法人...
許淵沖,北京大學教授,翻譯家。生於江西南昌,從事文學翻譯長達六十餘年,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,將《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》等譯為英文和法文,曾被譽為“詩譯英法唯一人”。他在...
許淵沖,1921年生,江西南昌人。從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法專享人” ,北京大學教授,翻譯家。在靠前外出版中、英、法文著譯六十本...