覆巢之下

覆巢之下

覆巢之下,原文為覆巢之下,焉有完卵 比喻整體遭殃,個體(或部分)亦不能保全

基本介紹

  • 書名:世說新語
  • 作者:劉義慶
  • 定價:26.4
  • 出版社:萬卷出版公司
  • 出版時間:2008年5月
  • 開本:720*1000  1/16
原文,注釋,譯文,結果,分析,出處,成語,

原文

孔融被收,中外惶怖①。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容②。融謂使者曰:“冀罪止於身③,二兒可得全不。”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下復有完卵乎④?”尋亦收至⑤。

注釋

孔融被收,中外惶怖:這裡敘述孔融被曹操逮捕一事。收:捕捉。中外:指朝廷內外。 惶怖:指驚恐
②琢釘戲:玩一種兒童遊戲。了無遽容:一點沒有害怕恐懼的樣子。了:完全。遽(jù)容:恐懼的臉色。
③冀:希望 。止:通“只”。
④大人:對父親的敬稱。完:完整,按:這句話比喻主體傾覆,依附的東西不能倖免,必受株連。
⑤尋亦收至:不久(拘捕兩個兒子的)差役也到了。尋:不久。收:差役。
⑥徐:慢慢地,緩緩地。
⑦不:通“否”。
⑧覆巢:鳥巢被翻。卵:鳥蛋。
⑨全:保全。

譯文

孔融被捕時,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的大兒子九歲,小的八歲,兩個孩子仍然像原來那樣在玩琢釘的遊戲,完全沒有一點惶恐的樣子。孔融懇求前來執行逮捕任務的使者說:“我希望只加罪於我本人,兩個孩子能不能保全?”不料兩個孩子竟不慌不忙地說:“父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?”不久(拘捕兩個兒子的) 差役也到了。

結果

結果最後兩個孩子也就這樣和父親一起被抓去處死。

分析

封建社會,一個人出事,就會殃及全家,遭滅門之禍。孔融二子年僅八,九歲,遭此橫禍居然“了無遽容”,不能不令人刮目相視。

出處

世說新語·言語》:
滅門大禍,無一倖免。又比喻整體毀滅,個體也不能倖存。來源《戰國策·趙策四》:“臣聞之:有覆巢毀卵鳳皇不翔,刳胎焚夭碢騏驎不至。”南朝··劉義慶世說新語·言語》:“大人豈見覆巢之下復有完卵乎?”

成語

覆巢之下,焉有完卵 比喻整體遭殃,個體(或部分)亦不能保全

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們