華中科技大學翻譯研究中心

華中科技大學翻譯研究中心是華中科技大學下屬研究機構。

基本介紹

  • 中文名:華中科技大學翻譯研究中心
  • 所屬機構:華中科技大學
華中科技大學翻譯研究中心現有成員18名。其中博士生導師3名,碩士生導師6名。教授3名,副教授6名。11名具有博士學位,3名博士在讀。
華中科技大學翻譯研究中心另聘請有潘文國、黃忠廉、鮑川運等國內外知名的口筆譯研究專家為中心兼職教授。
華中科技大學翻譯研究中心主持並完成國家社科基金2項,主持教育部人文社科項目2項,另有多項在研的省級和校級科研和教研項目,有國家精品課程和國家精品資源共享課程各1項,主編和參編國家十一五和十二五規劃教程4部,在SSCI期刊發表論文10多篇,出版專著6部,參編詞典1部。平均每年在CSSCI期刊和北圖核心發表論文15篇左右。
華中科技大學翻譯研究中心的工作宗旨是:為我院廣大教師和研究生提供學術交流的平台,營造良好的科研氣氛,促進翻譯研究與翻譯教學的良性互動。以我院現有的中外語言文化比較研究二級學科博士點以及外國語言學及套用語言學、英語語言文學和翻譯專業碩士等三個碩士點為依託,根據本中心成員各自的研究興趣和長處,突出研究中心的特色研究方向,爭取在一個跨學科的理論框架下儘快在下述幾個方面形成自己的研究特色和研究優勢。(1)科技翻譯研究;(2)新聞翻譯研究;(3)翻譯教學的實證研究;(4)基於語料庫的英漢話語對比與翻譯;(5)文學翻譯批評;(6)典籍翻譯;(7)譯家研究;(8)語言哲學與翻譯;(9)口譯教學的實證研究

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們