《菩薩蠻·隔花才歇簾纖雨》為擬思歸詞,意近溫飛卿同調諸詞境。所謂納蘭詞逼真花間遺意者,殆指此類作品。
基本介紹
- 作品名稱:菩薩蠻·隔花才歇簾纖雨
- 創作年代:清代
- 文學體裁:詞
- 作者:納蘭性德
- 詞牌名:菩薩蠻
詞牌介紹,原文,註解,
詞牌介紹
《菩薩蠻》,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。唐宣宗大中年間,女蠻國派遣使者進貢,她們身上披掛著珠寶,頭上戴著金冠,梳著高高的髮髻,讓人感覺宛如菩薩,當時教坊就因此製成《菩薩蠻曲》,於是後來《菩薩蠻》成了詞牌名。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。《菩薩蠻》也是曲牌名,屬北曲正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。此調用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉,以繁音促節表現深沉而起伏的情感,歷來名作最多。
原文
菩薩蠻
隔花才歇簾纖雨,一聲彈指渾無語。梁燕自雙歸,長條脈脈垂。
小屏山色遠,妝薄鉛華淺。獨自立瑤階,透寒金縷鞋。
註解
簾纖雨:細雨。晏幾道生查子詞:(無端輕薄雲,暗作簾纖雨。)
彈指:《翻譯名義集》:《僧祗》云:(二十瞬為一彈指。)此狀寂寥抑鬱之態。彈擊手指,以表示各種感情。
小屏句:溫庭筠《春日》詩:(屏上吳山遠,樓中朔管悲。)
妝薄:謂淡妝。
鉛華:鉛粉,婦女化妝品。曹植《洛神賦》:(芳澤無加,鉛華弗御。)
瑤階:本指玉砌的台階,後為石階之美稱。
透寒句:《西廂記》:(立蒼苔,將繡鞋兒冰透。)
金縷鞋:用金絲繡花的鞋子。