《英漢語言對比與中西文化差異探索》是2019年1月中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是楊芊。
基本介紹
- 書名:英漢語言對比與中西文化差異探索
- 作者:楊芊
- ISBN:9787567020757
- 頁數:233頁
- 定價:48元
- 出版社:中國海洋大學出版社
- 出版時間:2019年1月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
《英漢語言對比與中西文化差異探索》是2019年1月中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是楊芊。
《英漢語言對比與中西文化差異探索》是2019年1月中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是楊芊。...
《英漢語言對比與中西文化差異探究》是2015年6月中國水利水電出版社出版的圖書,作者是曹盛華。...
《英漢語言文化對比研究》是2004年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王菊泉、鄭立信。...
本書在將中西方兩種文化進行對比的同時,深入探討了漢英翻譯過程中文化因素所起的重要作用。作者首先對文化與翻譯、漢英思維和語言特點對比、漢英語言文字對比與翻譯等...
《英漢文化對比與互譯》是2016年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是鄭野。... 《英漢文化對比與互譯》從文化與翻譯的基礎理論與知識人手,聯繫二者的關係,對英漢...
《英漢語言與文化的多維對比研究》是2016年6月中國書籍出版社出版的圖書,作者是康英華。...
《英漢辭彙文化對比研究》從英漢兩種語言中的文化差異切入,對這兩種語言中一些辭彙的文化內涵進行對比研究,並從文化的角度對這些辭彙的內涵差異進行詳細的討論和解釋。
[1] 在此基礎之上編者通過案例列舉了文化差異在言語和非言語交際方面的種種表現,討論英漢語言背後的文化原因,並從中西文化對比的角度概述不同文化中的社會習俗以及...
本書首先研究了文化與翻譯的基礎內容,然後論述了文化對比對翻譯產生的影響、文化對比下翻譯的原則與策略,接著分析了英漢辭彙、句法、語篇的對比與翻譯。在此基礎上...
《商務漢英語言文化對比分析與翻譯》從不同層面、不同視角、不同切入點對商務漢英語言文化進行多維觀照和對比分析,在對比分析商務漢英語言文化差異的基礎上,有針對性...
省社會科學界聯合會扶持學術精品,推進學術創新,打造當代浙江學術品牌的重要探索。...從事英語專業本科教育教學工作二十餘年,主要研究方向為英漢語言文化對比,在外語類...
詞條標籤: 文化, 出版物 圖集 英漢語言文化對比與翻譯圖冊 V百科往期回顧 詞條統計 瀏覽次數:次 編輯次數:6次歷史版本 最近更新: 冷魄year 突出貢獻榜 msPL...
內容簡介: 本書從跨文化交際的角度出發對英漢對比進行了闡述與分析,內容包括:跨文化交際概述;英漢語言文化差異;英漢思維方式差異;跨文化交際視野下英漢語言的語音、語...
本書運用認知語言學、語用學、翻譯學和對比語言學的基本原理,就英漢詞語的文化語義進行系統對比研究。首先,筆者從哲學語言學的角度構建自己的語言認知觀、語言-文化...