《全國翻譯碩士專業學位MTI系列教材·英漢視譯》是2009年3月1日外語教學與研究出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:英漢視譯
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 出版時間:2009年3月1日
- 頁數:414 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787560081915
- 正文語種:簡體中文, 英語
《全國翻譯碩士專業學位MTI系列教材·英漢視譯》是2009年3月1日外語教學與研究出版社出版的圖書。
《英漢視譯》是2009年3月1日外語教學與研究出版社出版的圖書。本書共15個單元,每周兩學時課使用一個學期。每單元又分為技巧講解、語段視譯、實戰練習和自主訓練四個部分。內容簡介《英漢視譯》為翻譯碩士專業學位(MTI)專業...
《漢英雙向視譯教程》是武漢大學出版社發行的圖書。內容簡介 本教程對於英譯漢、漢譯英兩個方面的方法和技巧均進行了詳細論述和講解,以期為口譯研究和譯員實訓貢獻一份力量。筆者於2020年編寫本教材,該年被稱為“課程思政”年 ,其...
英漢視譯 《英漢視譯》是2019年中山大學出版社出版的圖書。
《英漢漢英視譯教程》是2014年對外經濟貿易大學出版社出版圖書,作者是劉惠華 。內容簡介 視譯既是一種口譯形式,也是各種口譯、乃至筆譯形式的基礎性訓練模式。視譯的功效是其他訓練形式不能替代的,也是不可或缺的。以下是編者對有關視譯...
《商務英漢視譯教程》是2014年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是王偉。內容簡介 本教材是在教學實踐和深入調研基礎上,以視譯理論為基礎、以商務類話題為素材來編寫,包含基礎理論篇、實戰講解篇和雙語讀譯篇三個部分:第一部分的...
8.口譯中的視譯技巧 9.口譯中的難點-數字口譯 10.El譯中的難點-新詞新語,俗語諺語,名句名言 第二部分口譯實踐 繁榮的和諧 1號機組壯觀的體育 部2大博覽會 3號機組耀眼的娛樂 單元4興盛教育 單元5繁榮的香港 交易所,共贏 單元6...
《新漢英口譯實踐》和《新英漢口譯實踐》各含45個單元,每一單元含一個主題,所有內容均按主題編排。每一單元含兩項段落練習和一項篇章練習,其中段落部分以視譯形式作前期訓練,篇章部分以聽譯形式作主體訓練。篇章材料已灌制了錄音,...
《視閱口譯的認知研究》是2017年中國海洋大學出版社出版的圖書。內容簡介 《中國外語研究學海文叢:視閱口譯的認知研究》分5章,在認知和心理語言學理論框架下探究英漢視譯這一複雜的認知活動過程中閱讀理解、意義單位、注意力的分配、預測...
《英漢視譯》,主編,中山大學出版社,2019/9 《英漢同聲傳譯》,主編,中山大學出版社,2019/9 《英漢交替傳譯》,主編,中山大學出版社,2019/9 《英漢套用型翻譯》,主編,中山大學出版社,2019/9 《英語公共演講》,主編,中山...
重點辭彙向學生提供與口譯主題相關的常用辭彙,以利學生的辭彙積累;句子精練中有漢譯英和英譯漢若干句;段落視譯鍛鍊學生邊看邊譯的能力。3. 口譯實戰是教學的難點和重點,其中含漢譯英和英譯漢各一篇,訓練學生英漢互譯的靈活轉換能力...
交替口譯、同聲傳譯、視譯、高級聽力、中級英語等課程。學術成果 主編《視譯基礎》(外語教學出版社)、《高級英語視聽說》(解放軍外語音像出版社)、《英漢雙向口譯實踐教程》(國防工業出版社)等專業教材。主持國家財政部文化產業發展...
(2) 英漢視譯中語體偏移的實證研究,山東外語教學,Vol.38,2017 (1). P.101-108 著作 (1)《英語能力及評價國際考察研究》,上海教育出版社,2018.12(參編)(2)“Exploring Orality Shift of Translated Language in Sight ...
邱琳琳,女,1988年出生,山東濰坊人,語言學碩士,現擔任英語系研究生,本科課程講師。2009年-2011年,北京第二外國語學院,英語同聲傳譯方向,碩士。主修課程:英漢同聲傳譯,漢英同聲傳譯,視譯,交替傳譯,筆譯。翻譯工作坊。2005年...