英文愛情詩集

英文愛情詩集

《英文愛情詩集》是一本2019年出版的圖書,由上海外語教育出版社出版。

基本介紹

  • 中文名:英文愛情詩集
  • 作者:黃杲炘譯
  • 類別:英漢對照
  • 出版社:上海外語教育出版社
  • 出版時間:2019年5月
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787544656740
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《英文愛情詩集/英詩漢譯對照系列》整部英國文學史上,成就高的要數英國的詩歌,它所包含的語言、文學和人文價值難以估量。《英文愛情詩集/英詩漢譯對照系列》共選詩人約130位,詩篇150首,包括了古英語、中古英語和近代英語三個時期的重要流派、作家、作品。有助讀者理解詩歌中包含的語言、文言和人文精神的價值、擴大視野和提高鑑賞能力。

作者簡介

黃杲炘,翻譯家。出版的詩集有《柔巴依集》《華茲華斯抒情詩選》《坎特伯雷故事》等;小說有《魯濱孫歷險記》《殷紅的花朵》;著有《英詩漢譯學》、譯詩文集《英語詩漢譯研究——從柔巴依到坎特伯雷》等。《坎特伯雷故事》獲第四屆外國文學一等獎,《英詩漢譯學》獲中國大學出版社圖書獎首屆學術著作一等獎。

圖書目錄

懷亞特(1503—1542)
情人的籲求
為逃出愛的陷阱而慶幸
這什麼道理
霍華德(1517—1547)
“當狂烈的愛以極度痛苦”
伊麗莎自女王一世(1533—1603)
此君離別後
當我年輕貌美
莎士比亞(1564—1616)
“你是去哪裡,我的情人哪”
男人的詭計
坎皮恩(1567—1620)
“跟住你美麗的太陽,不幸的影子”
艾頓(1570—1638)
對用情不專的譴責
嬌生(1572—1637)
“來吧,西莉亞,趁我們年輕”
多恩(1572-1631)
葬禮
太陽升
情人之無窮性
威瑟(1588—1667)
相思者的決心
赫里克(1591—1674)
致愛勒克特拉
致泉邊飲水的河澤仙子
“愛神帶我進一處小幽林”
致黛安妮
櫻桃
卡魯(1594,5—1640)
“誰愛玫瑰那樣的臉蛋”
別再問我
誓守秘密
薩克林(1609—1642)
新娘
“這可太不像話,我倒是”
洛夫萊斯(1618—1658)
細細尋找
致阿瑪蓮莎:請她讓頭髮散亂
馬韋爾(1621—1678)
致羞怯的心上人
德萊頓(1631—1700)
“別了,無情的負心郎”
希普曼(1632—1680)
硬氣的求婚者
威爾莫特(1647—1680)
“不在你身邊總感到悲苦”
題一位女士的祈禱書
蓋伊(1685—1732)
黑眼睛的蘇珊
凱瑞(16877—1743)
我們巷子裡的賽莉
庫珀(1731-1800)
致瑪麗
布萊克(1757—1827)
“我在田野上舒暢地漫遊”
彭斯(1759—1796)
美麗的萊斯莉
“願我的愛呀是那好丁香”
“約翰·安德森,我的愛”
瑪麗·莫里森
高地的瑪麗
華茲華斯(1770—1850)
露易莎
“起先她是個歡樂的精靈”
司各特(1771.1832)
哈澤丁的卓基
奈帕斯的女郎
“從忠誠姑娘的懷裡”
S.T.柯爾律治(1772—1834)
蘭多(1775—1864)
羅絲-愛爾瑪
“媽媽,這紡車我照管不住”
有什麼新聞
姑娘的哀悼
T.坎貝爾(1777—1844)
厄林爵爺的女兒
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們