《聯絡陪同口譯》是2011年安徽科學技術出版社出版的圖書。本書的練習情境設計真實完整,練習材料形式多樣,練習指導操作性強,能夠指引口譯初學者進入口譯的神聖殿堂。
基本介紹
- 書名:聯絡陪同口譯
- 頁數:242頁
- 裝幀:平裝
- 開本:16
《聯絡陪同口譯》是2011年安徽科學技術出版社出版的圖書。本書的練習情境設計真實完整,練習材料形式多樣,練習指導操作性強,能夠指引口譯初學者進入口譯的神聖殿堂。
《聯絡陪同口譯》是2011年安徽科學技術出版社出版的圖書。本書的練習情境設計真實完整,練習材料形式多樣,練習指導操作性強,能夠指引口譯初學者進入口譯的神聖殿堂。...
《上海市聯絡陪同口譯(英漢互譯)水平認證考試》(Liaison-Escort InterpretingAccreditation Test,簡稱LEIAT)是由上海市人事局和上海外國語大學合作推出的緊缺人才培訓重點...
4、聯絡陪同口譯,聯絡陪同口譯的任務就是在接待、旅遊等事務中擔任口譯工作。5、文書翻譯,企業、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業素養的文本翻譯人才,這一領域...
商務口譯。比會議口譯的要求稍低一些,企業在國際貿易、談判等過程中需要大量商務口譯人才。聯絡陪同口譯。企業、政府機構都有大量的外事接待事務,聯絡陪同口譯的任務就...
《高級口譯教程》、《中級口譯教程》、《英語口譯教程》.《英語口譯實務》,《商務口譯教程》、《聯絡陪同口譯》、《通用口譯教程》、《口譯進階教程》、《漢英口譯...
中國英漢語比較研究會會員,中國比較文學學會翻譯研究會會員,湖北省哲學史學會會員...(4)參編《聯絡陪同口譯》,安徽科學技術出版社,2011年。(5)參編《商務英語...
王鑑明:上海外國語大學法學英美文學雙學士,高級翻譯學院翻譯學碩士。擁有上海市聯絡陪同口譯執業資格和托福,GMAT出國考試經驗。三年聯絡陪同口譯經驗,兼職會議口譯,長期...
主要課程:外事實務、外事聯絡陪同口譯、外事筆譯、英語套用文寫作、外事接待、留學簽證業務、涉外秘書實務、外貿函電與單證等。就業方向:涉外企業外事助理,涉外企業的...
主講課程:研究生理論語言學、套用語言學、基礎口譯、聯絡陪同口譯;本科口譯、語言學主要研究方向:語言學、套用語言學、二語習得、翻譯理論與實踐...
外國語學院同聲傳譯語言實驗室主要承擔交替傳譯、同聲傳譯、英語口譯、高級口譯、聯絡陪同口譯等課程的教學任務,作為杭州高校第一個英語口譯培訓基地,不僅深受學生們...
中國小英語及全科課程、三四六級、中高級口譯、新概念、美式口語等一集各種...中國科學技術大學英美學碩士,獲得英語專業八級證書和上海市聯絡陪同口譯(英漢互譯)...
語學院, 獲英語教育碩士學位(研究方向:英語學習策略教學);2005年通過劍橋大學ESOL博思考試並加入上海市2010年世博會人才庫, 2007年獲上海市緊缺人才英語聯絡陪同口譯...
宋健飛,華東師範大學教授,德語系系主任,德語語言文學碩士生導師,上海外國語大學德語文學研究中心學術委員會委員,上海翻譯家協會會員,歐洲學會會員,上海市聯絡陪同口譯...
除了國家目前首缺的需求量特別大的聯絡陪同口譯(含接待諸如國賓這類VIP的導遊翻譯/陪同口譯等),仍然包括傳統的海外旅遊者,在華的外商,在華機構的經理、主管,三資...
獲得管理學學士後,在攻讀英語語言文學專業碩士期間,從事口譯教學與實踐研究,參加編寫了一系列口譯教材和辭典,為本科生開設聯絡陪同口譯,商務口譯等課程。留校後至今...
《聯絡陪同口譯》(教材)、《中級英語教程》(教材)等;主持翻譯和主審翻譯內容有:《大不列顛百科全書》音樂部分、聯合國檔案、上海市“十一五”城市發展規劃綱要等譯...
跨文化交際;英漢語言對比;速記;影視字幕翻譯;科技翻譯工作坊;政經翻譯工作坊;社會與文化翻譯工作坊;商貿翻譯工作坊;外宣翻譯工作坊;會議口譯工作坊;聯絡陪同口譯工作...
聯絡陪同口譯、交替口譯、政務口譯、商務口譯、視譯、同聲傳譯、國學典籍翻譯、商務翻譯、報刊選讀與翻譯、影視翻譯、文體翻譯、文學翻譯、套用文翻譯、西方翻譯理論...
獲得管理學學士後,在攻讀英語語言文學專業碩士期間,從事口譯教學與實踐研究,參加編寫了一系列口譯教材和辭典,為本科生開設聯絡陪同口譯,商務口譯等課程。留校後至今...