中國計量大學外國語學院(中國計量學院外國語學院)

中國計量大學外國語學院

中國計量學院外國語學院一般指本詞條

中國計量大學外國語學院成立於2003年12月,其前身為基礎部外語教研室,後發展成為文理學院外語系。學院始終堅持黨的教育方針和教書育人的教育理念,結合外語教學的性質和特點,把培養學生的愛國主義精神和樹立為人民服務的信念作為教學和科研工作的根本點和出發點,努力造就和培養社會所需的外語人才。學院以教學質量為中心、以學術研究為重點、以外國語言文學學科為龍頭、以口譯特色為凝聚、以人才培養為目的、以社會服務為拓展,是口譯特色鮮明的多元文化交叉的語言類學院。

現有英語專業在校生449名,分為商務英語、口譯與職業傳播、外語教育三個專業方向;漢語國際教育專業在校生193名;翻譯專業為2016年首次招生,計畫招生數30名。

基本介紹

  • 中文名:中國計量大學外國語學院
  • 學校屬性:中國計量大學二級學院
學院介紹,學科建設,英語系,英語系簡介,主幹課程,英語第二專業,國際文化傳播系,

學院介紹

學院以語言類本科教育為主,開拓碩士研究生教育。以外國語言文學為一級學科,以英語語言文學為重點學科,以英語為重點專業,以口譯特色為凝聚節點,強化英語專業、漢語國際教育專業、翻譯專業、第二外語(日語、法語)以及大學英語教學與研究的相互支撐和協調發展。學院立足浙江,面向全國,依託語言服務、外經外貿、文化旅遊等相關行業,服務地方文化、旅遊、商貿、教育等領域。
學院現有教職工81人,其中教授5人,副教授15人,博士20人(其中在讀博士11人),碩士57人。設有英語系、國際文化傳播系、翻譯系和大學外語教學部等四個教學機構;國際標準化與語言研究中心、漢學與東西方文化研究中心、跨文化國際商務研究中心等三個研究機構;雅思教學團隊、口譯與大學生競賽團隊、大學生科技創新團隊等三個教學與實踐團隊。學院還設有黨政、教務、學生工作辦公室、信息資源中心及對外合作交流中心。現有英語專業在校生449名,分為商務英語、口譯與職業傳播、外語教育三個專業方向;漢語國際教育專業在校生193名;翻譯專業為2016年首次招生,計畫招生數30名。
漢語國際教育(對外漢語專業)為校級(B類)教學團隊;大學英語為校級(C類)教學團隊。“外國語學院英語文化節”被評為中國計量大學首屆校園文化品牌。
2006年建立同聲傳譯實驗室;2009年建立英語自主學習中心。近年來,截止第二學期末,全校學生大學英語四級通過率始終保持在80%以上;其中漢語國際教育(對外漢語)專業學生大學英語四級通過率保持在95%以上。
2009年學院與香港理工大學啟動校企合作,並於近3年連續獲得教育部香港萬人計畫項目立項資助,截至2016年春,香港理工大學來訪學生已達近百人。2009年開始實施與紐西蘭奧克蘭理工大學語言與文化學院進行的學生短期出國學習項目。2010年與西澳大學進行線上交流項目合作。2012年與韓國順天鄉大學啟動學生交流活動、與加拿大里賈納大學開展留學生漢語言教學合作項目。

學科建設

英語語言文學
本學科以英語教學為依託,從促進東西方文化溝通,發展多元文化為目標而形成新型跨學科外國語言文學研究平台,並奠定英語語言文學和對外漢語教學的教育導向。本學科在語言、文化和傳播三個視角下切入對外國文學(尤其是英語國家)的文化比較研究、跨文化職業溝通翻譯研究以及話語認知框架下的語言學和外語教學研究。由於本學科的交叉性、國際性,業已形成國內獨特的優勢。2010年本學科被確立為校級重點學科。丁芸教授為我院英語語言文學重點學科帶頭人。
目前本學科有教授2人,副教授13人,博士8人,在讀博士5人,具有碩士學位的教師15人,進入博士後流動站1人,海歸高級訪問學者2人,海歸博士2人。涵蓋三個方向:英美文學與文化(負責人:丁芸教授)、話語與認知(負責人:姚嵐副教授)、翻譯與傳播(負責人:高華麗副教授)。主要優勢:1)英美文學和文化方向,針對不同文化交融下的文本多元解讀及其文藝批評理論研究。先後在國內權威刊物《外國文學研究》、《外國文學評論》及核心期刊《外國文學》、《譯林》、《外語學刊》等發表論文,其中5篇文章被AHCI和人大複印資料收錄。另有丁芸等有重要影響的專著《英美文學研究新視野》被認為是我省異軍突起的外國文學研究陣地,該著作榮獲浙江省社科聯第二屆社科研究優秀成果理論研究類三等獎,丁芸的《尤利西斯》系列研究獲浙江省高校科研成果二等獎。2)通過與廣義傳播學結合的跨文化溝通與翻譯研究,打開了翻譯與外語教學創新的亮點,其成果由郭蘭英、高華麗等發表在《浙江學刊》等核心刊物及其著作上。3)以話語認知為特色的語言學與外語教學研究,姚嵐等發表在《當代語言學》、《外語教學》等系列論文是該方向學術成果的體現。本學科在丁芸、郭蘭英、陳紅、姚嵐、高華麗等帶領下形成了以教授、博士為主的中青年學術團隊,在"文學與文化"、"語言與教育""翻譯與傳播"三個研究所組織下開展學術及跨學科研究。根據學校科研統計,近5年來,本學科教師主持或參與課題研究54項,出版論著6部,發表論文85篇,獲得科研成果獎6項。

英語系

英語系簡介

一、概述
英語系成立於2002年9月,分為商務英語、口譯與職業傳播、外語教育三個專業方向。
學科主要發展目標是以本科生教育為主,建設專業特色鮮明的多元文化交叉的語言類學科。培養以適應社會主義現代化建設需要,德智體美全面發展的,具有創新精神與實踐能力,具有紮實的英語語言基礎和國際合作能力,能熟練運用外語從事商貿、管理、翻譯、傳播、教學、研究等工作的套用型外語人才。
General Introduction
English department was established in Sep. 2002. It has 3 majors: Business English, Interpreting and Professional Communication, Foreign Language Education.
Our goal is to take undergraduate education as the core and establish a multi-cultural language discipline. Foster application-oriented talents who can meet the requirements of socialistic modernization drive with all-round development, innovative and practical ability, solid foundation of English language, capacity of international cooperation, and can use foreign language skillfully to be engaged in foreign trade business, management, translation, communication, teaching and research.
二、師資隊伍
英語系現有專任教師22人。全部擁有碩士學位以上學歷。其中副高職稱以上10名, 占教師總數的45%。英語系長期聘請外籍高級教師3名以上。現已形成一支師資力量雄厚,學歷、學源、職稱結構合理,具有較高教學水平與科研能力的教師隊伍。
Teaching Staff
Now we have a teaching staff of 22. All of them hold Master's degrees. Among them, 10 hold the title of Associate Professor or higher, account for 45% of the total. Besides, we have a foreign teacher staff of more than three. Now our team is featured with abundant amount, rational proportion of degrees and titles.
三、教學與科研
英語系教學體系完善,教學設施先進,教學質量優秀。教師富有敬業精神,對學生要求嚴格;始終以教學研究指導教學,將教學與科研相結合,積極開展教學改革,並取得了顯著的成果。主要體現在以下幾個方面:
1.以學科建設帶動教學改革。堅持以學科建設為龍頭,將學科理念貫穿在英語教學改革中。2010年,英語語言文學學科獲得校級重點學科建設立項資助,該學科與研究所、學科群相互支撐,共同促進專業課程的培育和提升,效果顯著。
2.以學術交流促進團隊建設。教學團隊是以學科帶頭人為核心的學科群機制,以培育教學和科研團隊為宗旨。目前,英語系有兩個正在培育的教學團隊:英語專業教學團隊和英語演講競賽教學團隊。
3.開拓教研思路及平台,突出標誌性成果。目前英語系教師在各級各類期刊上共發表教改及科研論文數十篇;獲各類立項課題包括國家青年基金項目、浙江省社科規劃、浙江省社科聯、浙江省教育廳、浙江省旅遊局等十多項;並榮獲浙江省教育廳科研成果獎、校青年講課比賽一等獎等獎項。
目前,英語系有校級精品課程2門:《綜合英語》、《高級英語》;校級重點課程5門:《英語口譯》、《英語語法》、《英美文學導論》、《跨文化職業傳播導論》、《外貿函電》。
Teaching and Academic Research
We have a developed teaching system, excellent quality and advanced equipment. Our teachers are dedicated and responsible. They carry out reformation of education under the guidance of research and achieve remarkable fruit in the following aspects:
1.Disciplinary construction be the engine of teaching reformation. We insist that disciplinary is the leading engine. We should penetrate disciplinary idea in the process of teaching reformation. In 2010, the discipline of English Language and Literature got a financing project from our school as the key discipline. This discipline, our research institutes and disciplinary groups support each other and promote the fostering and improving of professional courses with outstanding achievements.
2.Academic communication promote the construction of teaching groups. Teaching groups are the mechanism of disciplinary groups with disciplinary leader as the core and with fostering teaching and scientific research groups as the objective. Now we are fostering two teaching groups: English Major teaching group and English Public Speaking Contest teaching group.
3.Develop the train of thoughts and platform of scientific research, stress on outstanding achievements. At present, we have published dozens of papers in all kinds of journals and get more than 10 projects from the National Youth Fund Project, Social Science Planning of Zhejiang Province, Association of Social Sciences of Zhejiang Province, Department of education of Zhejiang Province, Provincial Tourism Administration and get relevant prizes.
We have 2 excellent courses at the school level: Integrated Skills of English、Advanced English;and 5 key courses at the school level: English Interpreting, English Grammar, Introduction to Literature, Introduction to Cross-cultural Communication and Foreign Trade Correspondence.
四、實驗室建設
英語系有2個基礎語言實驗室,1個同聲傳譯實驗室。 語言實驗室與同聲傳譯實驗室承擔了英語專業的多門課程的教學任務,其中專業基礎語言實驗室還承擔全校學生的開放實驗任務。
Labs
Now we have 2 professional language labs and 1 simultaneous interpreting lab which shoulder the teaching task of many courses of English major.The two professional language labs also shoulder the task of students' open experiments.
五、學生管理
學生的管理主要體現在以下幾個方面:
1.以英語專業四級、八級考試為抓手,加強學生專業基本功訓練。近年來,在老師和學生的不懈努力之下,專四、專八通過率均高於全國平均水平。
2.以課外科技為抓手,提高學生的綜合素質。在英語系教師的輔導下,英語系學生在專業類課外科技競賽中的成績可圈可點。在CCTV "希望之星"英語風采大賽、海峽兩岸口譯大賽華東區區級賽、中譯杯2010年全國口譯大賽浙江省決賽、浙江省大學生英語演講大賽及 "21世紀杯"全國英語演講比賽浙江省決賽等比賽中共獲得各級各類獎18項。此外,各年級都有數名學生獲得人事部二級口譯證書,上海市中級、高級口譯證書。
全國商務英語崗位能力培訓考試收穫頗豐。我校二十多位學生參加了英語系舉辦的商務英語崗位能力考試培訓班,在全國所有的考點中,考試平均成績名列第一。其中我系一名學生獲得全國第一名的優異成績。
近年來,英語系學生自立課題20餘項。並取得浙江省"新苗"計畫一項,實現了零的突破。
3.強化第二外語課程,為學生考研打好基礎。英語系開設有日語和法語二門二外課程。二外課程從第四學期一直開設到第七學期,絕大多數的同學通過四個學期的學習,在聽、說、讀、寫、譯等方面打下良好基礎,具備了用日語或法語進行交際的能力,為他們今後的考研和就業提供了很好的幫助。在日語方面,每年都有相當多的同學通過了日本語能力測試3級、2級,甚至1級的考試。法語方面,每年都有學生參加《大學法語》4級的考試,並取得較好的成績。
4.立足專業特色,樹立品牌意識,實現活動精品化。英語角已成為全校廣大英語愛好者最喜愛的學習交流場所;英語助理已深入各兄弟分院班級;作為校園特色文化品牌之一的"英語文化節"已經成功舉辦了八屆,充分展示了學院的第二課堂特色。
5.深入開展社會實踐活動,完善服務成才體系。按照教學計畫,每年畢業生有6個星期的畢業實習和1個星期的認識實習。學院制定了《英語系畢業實習大綱》和《畢業實習指導書》,定期開展實習檢查,切實保證實習效果。目前英語系下屬有1個校內實習基地和 3個校外實習基地:杭州實驗外國語國小、中國絲綢博物館、中國茶葉博物館。
6.強化學生擇業觀念,提高學生就業質量。英語專業的就業率一直保持在90%以上。考研率也名列前茅,近年來英語專業的畢業生分別被北京外國語大學、北京第二外國語大學、天津外國語大學、The Chinese University of Hong Kong、Hong Kong Polytechnic University 、University of Newcastle 及the University of Manchester等國內外知名院校錄取為碩士研究生。
Student Management
Student management is reflected in the following aspects:
1.Focus on TEM-4 and TEM-8, strengthen students' basic skills. With our unremitting efforts, our pass rates of both TEM-4 and TEM-8 are higher than the national average rate.
2.Underline second foreign language and lay a solid foundation for students' further study. Now we have the second foreign languages of Japanese and French which last from the 4 semester to the 7 one. After learning these courses, most students will have a solid foundation of listening, speaking, writing and interpreting. They can communicate with Japanese or French which will help them a lot in the future. Every year, many students pass The Japanese Language Proficiency Test Level 3, 2 and 1 and CollegeFrench Test 4.
3.Focus on extra-curriculum scientific technological activities and improve students' comprehensive quality. Under the guidance of our teachers, our students achieved excellent results. We've got more than 18 prizes in Star of Outlook English Talent Competition, Cross-strait Interpreting Contest, 2010 CTPC Cup All China Interpreting Contest, Zhejiang University Student English Speaking Contest and 21 Century SFLEP Cup National English Speaking Competition. Besides, every year, students get certificates of interpreting of different levels such as CATTI, Certificate of Shanghai Interpretation Accreditation Test advanced level and intermediate level)..
We also achieved abundant fruit in BEC. More than 20 students received the training of our department and take the examination of BEC. Their average score ranks first among all the examination sites. One of our students ranks NO.1 in the national level.
Recently, Our students get more than 20 projects including one "New Talent" Plan in Zhejiang Province which is a breakthrough.
4.Based on the feature of our major, set brand awareness and launch high-quality activities. English Corner has become the favorite place for students to learn and communicate. English assistants are well received in other faculties and departments of our school. As one of campus characteristic culture brand, English Cultural Gala is eight years old now which fully show the features of our second class activities.
5.Deepen social practice, improve the system of service providing and talent shaping. According to our teaching plan, every year, graduating students will have 6-week graduating practice (internship) and 3-week recognizing practice. We've made relevant outline and guiding principles so that teachers can inspect students' performance on a regular time schedule and guarantee the effect of internship feasibly. At present, we have one in-campus internship base and 3 off-campus ones: Hangzhou Experimental Foreign Language School、China Silk Museum and China Tea Museum.
6.Strengthen students' concept of career choosing and improve the quality of their employment. Our employment rate is always higher than 90% with many students pass postgraduate entrance exams. In the past years, our students are enrolled by world-renowned universities like Beijing Foreign Studies University, Beijing International Studies University、Tianjin Foreign Studies University、Hong Kong Polytechnic University and the University of Manchester.
六、主幹課程
綜合英語、英語語音、英語聽力、英語口語、高級英語視聽說、英語閱讀、英語寫作、高級英語、商務英語、外貿函電、外經貿談判、英美文學、東西方文化比較、跨文化職業傳播導論、英語媒體與文化傳播、英漢翻譯、漢英翻譯、英語口譯、交替傳譯、同聲傳譯、語言學概論、語用學與話語分析、第二語言習得、外語教學法、學術研究與論文寫作、第二外語(日語、法語)等。
Core Courses
Integrated skills of English、English pronunciation, English listening, oral speaking, English reading, English writing, Advanced English, English literatures, Linguistics, C-E translation, E-C translation, Academic thesis writing, Second foreign languages(Japanese and French), English interpreting, Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Business English, Foreign Trade Correspondence, Foreign Trade Negotiation, Professional Communication.
七、主要實踐環節
口筆譯實踐;認識實習;畢業實習;畢業論文。
Practices:
Translation and interpreting;Recognizing Practice;Graduating Practice;Graduation thesis.
八、修業年限
4~6年。
Time Limit
4~6 years.
九、畢業與授予學位
英語專業學生按培養計畫的要求修讀各類課程並完成相應的畢業實習與畢業論文,總學分達到171(含)以上學分,方可畢業;畢業生達到學士學位授予條件者,授予文學學士學位。
Degrees Offered:
English major students who have finished all the required courses in the teaching plan including relevant internships and graduation thesis with their total credit more than 171 will be granted graduating with the degree of Bachelor of Art.

主幹課程

綜合英語、英語語音、英語聽力、英語口語、高級英語視聽說、英語閱讀、英語寫作、高級英語、商務英語、外貿函電、外經貿談判、英美文學、東西方文化比較、跨文化職業傳播導論、英語媒體與文化傳播、英漢翻譯、漢英翻譯、英語口譯、交替傳譯、同聲傳譯、語言學概論、語用學與話語分析、第二語言習得、外語教學法、學術研究與論文寫作、第二外語(日語、法語)等。

英語第二專業

隨著世界經濟一體化和我國改革開放的日益深入,社會對通英語、懂專業的人才的需求日益增大。報讀英語雙學位,便於就業,也利於考研,為你的就業前景和人生規劃增添優勢和資本,更有機會到美國、英國、加拿大、澳大利亞等高校繼續深造。目前,中國計量學院外國語學院和上述國家的高校保持密切的聯繫。這些國外的名校熱切期待著中國不同專業的優秀畢業生。為此,根據《中國計量學院輔修專業、雙專業、雙學位管理暫行辦法》(量院〔2008〕9號)的精神,應廣大學生的要求,結合外國語學院的實際情況,決定從2012年開始,面向全校非英語專業的本科生招收英語輔修專業、雙專業、雙學位學生。具體事宜如下:
一、辦學宗旨
為適應新形勢發展的需要,全面推進素質教育,充分發揮學校優質教學資源,促進學科交叉滲透,進一步完善學校人才模式,培養具有堅實的專業英語基礎、較強的國際交流能力以及靈活的市場適應能力的複合型、創新型人才,從而提高我校學生的綜合素質,增強學生的創業、就業能力。
二、培養目標和要求
英語第二專業旨在提高我校非外語專業學生的英語水平和英語實際套用能力,使主修專業知識和技能紮實的非英語專業的本科學生,系統了解英語國家語言、文學、文化等基本理論知識,提高其英語的聽、說、讀、寫、譯等基本技能知識和實踐能力,為適應當代多元文化社會的多元需求,培養具有廣泛科學文化知識的複合型套用人才,以拓寬其學習本科第一專業的渠道與思路,使第一專業的學習更富有創新性,從而促進本科生就業、拓展他們未來職業發展空間,並為以後去相關國家攻讀研究生學位打下良好的語言基礎。
三、報名條件
1、成績優良,學有餘力,平均學分績點應在2.5(含)以上。
2、身體健康,能勝任同時修讀兩個專業的學習任務。
3、大學英語期末考試平均成績80分以上。
四、教學管理
(一)英語第二專業教學管理主要由外國語學院負責。教學計畫的制訂和實施,包括課程設定、教學大綱、教師配備、教學安排、成績考核、日常教學質量檢查、教學條件的提供及實踐教學的落實、教材的選定和畢業資格初審等管理工作由外國語學院負責;學校教務處負責教學質量監控、資源協調、教材供應、畢業資格審核和證書製作等。
(二)第二專業單獨編班進行教學,安排在周一至周五的晚間、雙休日及假期上課。
(三)第二專業應與主修專業同步修讀完成。學生在修讀第二專業過程中,如主修專業受到學業警誡,原則上由學生所在學院報教務處批准取消其第二專業修讀資格,按退修處理。
(四)第二專業一經選定並報學校批准後,學生不得轉專業,不得自行退選。確係有特殊原因需中止學習,由學生提出申請,經外國語學院同意,教務處審批。學生退修第二專業後,已修學分作為任選課學分,已交學費不退。
五、結業資格審定、證書發放
(一)經審核,完成輔修專業教學計畫規定的輔修專業所有必修課程,取得不低於22學分,達到輔修專業條件者,畢業時單獨發給輔修專業證書;完成雙專業教學計畫規定的所有課程和實踐環節,取得41學分,達到英語專業畢業條件者,畢業時單獨發給學校授予的第二專業畢業證書;完成雙學位教學計畫規定的所有課程及實踐環節,取得52學分,且英語專業平均學分績點在2.0(含)以上,經校學位委員會審議通過,畢業時再單獨發給學校授予的第二專業學士學位證書
(二)修讀雙學位,未達到雙學位要求,但修讀課程和學分數達到雙專業教學計畫要求者,按雙專業發證書;修讀雙專業,未達到雙專業要求,但修讀課程和學分數達到輔修專業教學計畫要求者,按輔修專業發證書。
(三)學生的第二專業結業成績單由外國語學院送教務處審核蓋章後轉至學生所在學院,畢業時歸入學生本人檔案。
(四)主修專業達不到畢業要求者,無論第二專業學分數是否完成,均不發給第二專業相應證書。
六、報名錄取安排
申請修讀英語第二專業的學生,到學校區域網路下載《中國計量學院輔修專業、雙專業、雙學位申請表》,經學生所在學院審核批准後,將申請表格連同近期同一底版一寸免冠正面照4張、身份證複印件、學生證複印件、所在二級學院開具的成績單以及其他需要證明的材料交外國語學院

國際文化傳播系

國際文化傳播系是外國語學院旗下的3個教學機構之一,為對外漢語專業學生提供與組織大學本科課程,其使命是培養具有深厚東西方文化底蘊和中英文語言溝通能力的複合型人才。本系教員由外國語學院精通東西方文化溝通和中國學研究的講師與教授組成。現有學生139人(08-10級)。.
Department of Culture & Communication
Department of Culture & Communication is one of three teaching departments in College of Foreign Languages. Its staff is from the college who are specialized in cross-cultural communication and Chinese studies. The department offers undergraduate programs for students majoring in Teaching Chinese as a Foreign Language, with the aim to cultivate multi-talented graduates equipped with cross-cultural qualifications and bilingual abilities. At present, it has enrolled139students.
一、培養目標:
本專業培養對外漢語教學和中國文化傳播的實踐型專業人才。培養方案注重漢語和英語的雙語能力的培養。學生較全面把握中外文學、東西方文化、國際關係及中外文化交往方面的知識。畢業生能在國內外教育部門、新聞出版機構、文化和企事業單位從事對外漢語教學、中外文化交流和其他職業溝通工作。
1.Educational Objectives
To cultivate specialized and practical talents who are equipped with comprehensive knowledge of Chinese and foreign literatures and cultures, international communication and relationships and who are equipped with bilingual skills and creativity to compete for jobs in the fields of education, press, cultural communication, etc.
二、學科特色:
從職業角度出發,突出傳播、文化及溝通能力特點,強化外語教學,在學科布局上形成雙向視角發展,本專業著重突出"雙語言+雙文化+溝通"的特色,提倡從"外國視角看中國文化",在不同文化碰撞下形成新視角。
2.Discipline Features:
  • l "Bilingualism + Bi-culture + Communication"
  • l Observing Chinese Culture from foreign perspectives
  • l New perspectives in cultural collision
三、課程模組:
*漢語語言文學與中國文化
*英語語言文學與西方文化
*跨文化傳播學與溝通學
* 教學法與教育學
3.Course Modules
* Chinese Language, Literature and Culture
* English Language, Literature and Culture
* Cross-Cultural Communication
* Pedagogy
四、重點課程
國語
古代漢語
現代漢語
中國文化通論
中國文學
文化學導論
目的地國家概況
跨文化職業傳播導論
東西方文化比較
英漢互譯
對外漢語教學概況
二語習得
課程設計與教材教法
4.Core Courses
Chinese Phonetic Practice
Ancient Chinese
Modern Chinese
Introduction to Chinese Culture
Chinese Literature
Introduction to Culturology
An Introduction to the Countries of Destination
Introduction to Intercultural Professional Communication
Intercultural Studies: East and West
English-Chinese Translation
Teaching Chinese as Foreign Language
Curricular Design, Teaching Materials and Methodology
五、學生活動
中國經典讀書會
社會實踐
科研活動
5.Extra-curriculum Activities
Chinese Classics Reading Club
Work Practice
Student Academic Research
六、學制和學位
學制:4年
授予學位:文學學士
6.Length of Schooling and Degree
Duration: 4 years

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們