基本介紹
- 作品名稱:《聖治章第九》
- 創作年代:秦漢之際
- 作品出處:《孝經》
- 文學體裁:文言文
作品原文,詞語注釋,作品淺譯,作品讀解,出處簡介,
作品原文
聖治⑴章第九
曾子曰:“敢問聖人之德⑵,無以加於孝乎?”子曰:“天地之性⑶,人為貴;人之行,莫大於孝,孝莫大於嚴⑷父。嚴父莫大於配天⑸,則周公⑹其人也。昔者,周公郊祀后稷以配天,宗祀文王於明堂以配上帝。是以四海之內⑺,各以其職來祭。夫聖人之德,又何以加於孝乎?故親生之膝下⑻,以養父母日嚴⑼。聖人因⑽嚴以教敬,因親以教愛。聖人之教,不肅而成,其政不嚴而治,其所因者本也。父子之道⑾天性也,君臣之義也⑿。父母生之,續莫大焉⒀。君親臨之,厚莫重焉⒁。故不愛其親而愛他人者,謂之悖德⒂;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮⒃。以順則逆,民無則焉⒄。不在於善,而皆在於凶德,雖得之,君子不貴也⒅。君子則不然,言思可道⒆,行思可樂⒇,德義可尊(21),作事可法(22),容止可觀(23),進退可度(24),以臨(25)其民;是以其民畏而愛之,則而象之(26);故能成其德教,而行其政令。《詩》云:‘淑人君子,其儀不忒(27)。’”
詞語注釋
⑴. 聖治:聖人之治天下。
⑵. 敢問聖人之德,無以加於孝乎:很冒昧的請問,聖人的德行,沒有比孝道更重大的嗎?敢,自言冒昧之詞。
⑶. 天地之性,人為貴:天地萬物所稟賦的性,以人為最尊貴。性,指萬物得諸自然的稟賦。人與物均得天地之氣以成形,稟天地之理以成性。
⑷. 嚴:尊敬。
⑸. 配天:祭天時以祖先配享。配,配享。以他神附於主神,一同祭祀。如天子為崇揚他的先祖,使與天同享。惟天為大,至尊無對,而以己之父配之,則尊敬之者至矣。
⑺. 是以四海之內,各以其職來祭:所以四海之內為諸侯者,各以其職分所當然,鹹來助祭,敬供郊廟之事矣。四海,指天下。
⑻. 故親生之膝下:所以人親愛父母之心,生於童幼,當嬉戲於父母膝下之時,便知親愛父母。膝,大小腿相接的關節處。膝下,指父母身邊。
⑼. 日嚴:一天比一天知道尊敬父母的道理。嚴,尊敬。
⑽. 因:憑藉。
⑾. 父子之道,天性也:父母慈愛子女,子女孝順父母,是出自人類天生自然的本性。
⑿. 君臣之義也:君王愛護臣下,臣下效忠君王,是出自人類天生自然的義理。
⒀. 父母生之,續莫大焉:一個人的身體,氣始於父,形成於母,其體本相連續,從此一氣而世世接續,為親之枝,上以承祖考,下以傳子孫,人倫之道,至親之續,孰大於此。續,指傳宗接代。
⒁. 君親臨之,厚莫重焉:父母既為我之親,又為我之君,而臨乎其上,則恩義之厚,孰重於此。
⒂. 悖德:違背仁德。
⒃. 悖禮:違背禮法。
⒄. 以順則逆,民無則焉:君主推行政教,應當順從人類的天性,敬愛父母,現在卻自行違逆,使得人民無從取法。
⒆. 言思可道:凡有所言,必想所言皆可受人民稱道。
⒇. 行思可樂:凡有所作為,必想所為皆可使人民歡樂。
(21).德義可尊:立德行義,必可使人民尊敬。
(22).作事可法:所作所為,必可使人民效法。
(23).容止可觀:容貌儀表,必可使人民仰望。
(24).進退可度:一進一退,皆可以做人民之榜樣。
(25).臨:治理。
(26).則而象之:仿效而取法。
作品淺譯
曾子說:“很冒昧的請教老師,聖人的德行,沒有比孝道更重大的嗎?”孔子說:“天地萬物的本性,其中以人所稟受的最為尊貴;人的德行當中,沒有比孝道更重大,而孝道沒有比尊敬父親更為重要的了。尊敬父親,沒有比天子祭天時,將祖先配享天帝更為重大的了。這件事自古以來,只有一個人做到,那就是周公。從前周公代理成王攝理政事,在都城郊外祭天時,將他的始祖后稷配祀天帝;又在明堂祭祀時,以他的父親文王配祀天帝。因此天下的諸侯,依各人的職位,前來助祭。由此可知,聖人的德行,那有比孝道更重大的呢?所以為人子者,對於父母的敬愛,是開始於嬰孩相依父母膝下的時候;兒子長大之後,有能力奉養父母,就一天比一天更知道尊敬父母。聖人因見他尊敬父母,就教他敬的道理;見他親愛父母,就教他愛的道理。所以聖人的教化,無須用嚴肅的態度,就可以成功;聖人的施政,也無須用嚴厲的手段,就可以使天下太平,這都是因為聖人所憑藉的,是最根本的孝道。父母慈愛兒子,兒子孝順父母,是出自人類天生的本性;君王愛護臣下,臣下效忠君王,是出自人類自然的義理。父母生下兒子,延續宗族的生命,所以做兒子的,沒有比傳宗接代更為重大的事了。父親對待兒子,既像尊嚴的君王,又是慈愛的親人,做兒子的受到的恩愛,沒有比這種更深厚的了。所以做兒子的不親愛自己的父母,而去親愛他人的父母,叫做違背仁德;不尊敬自己的父母,而去尊敬他人的父母,叫做違背禮法。君主推行政教,應當順從人類的天性,敬愛父母,現在卻自行違逆,使得人民無從取法。不由善行,而由凶德所得到的崇高地位,君子並不重視。君子的作風,和小人不一樣,凡有所言,必想所言皆可受人民稱道;凡有所作為,必想所為皆可使人民歡樂;立德行義,必可使人民尊敬;所作所為,必可使人民效法;容貌儀表,必可使人民仰望;一進一退,皆可以做人民之榜樣。從以上各方面來治理人民,人民敬服而愛戴之,仿效而取法之,所以很容易能夠完成他的德教,順利推行他的政令。《詩經·曹風·鳲鳩篇》上說:‘善良的君子,他的儀態端正而沒有過錯。’”
作品讀解
這一章書,是因曾子聽到孔子講說明王以孝治天下而天下很容易實現和平以後,再問聖人之德,有更大於孝的沒有?孔子因問而說明聖人以德治天下,沒有再比孝道更大的了。孝治主德。聖治主威,德威並重,方成聖治。列為第九章。
曾子聽了孔子說明孝道之廣大,與極高的效果,以為政教之所以好的原因,皆本於孝的德行。所以又問聖人之德還有大過孝道莫有。孔子說:“天地之間,人連物,都是一樣的得到天地之氣以成形,稟天地之理以成性。”但物得氣之偏,其氣蠢,人得氣之全,其質靈。因此,人能全其性,盡其情,故能與天地相參,而物不能。故天地之性,惟人為貴重。若以人的行為來講,再沒有大過孝的德行了。
萬物出於天,人倫始於父,因此孝行之大,莫過於尊嚴其父,尊嚴其父,如能尊到祭天時,配天享受祭禮,那就尊到極點了。自古以來,只有周公作到這一點。所以配天之禮,是他創作的。
從前周朝的時候,武王逝世,周公輔相成王,攝理國家政治。制禮作樂。他為了報本追遠的孝道,創製在郊外祭天的祭禮。乃以始祖后稷配享。另制定宗廟,祭祀上帝於明堂,以其父文王配享。周公這樣追尊他的祖與父,乃是以德教倡率,而示範於四海。因此海內的諸侯,各帶官職來助祭,光先耀祖,何大於此。孝德感人知此之深,這聖人的德行,又何能大過孝道呢?
聖人教人以孝,是順人性之自然,非有所勉強。因為一個人的親愛之心,是在父母膝下玩耍之時就生出來的,因為父母把他養育漸漸長大,他便對父母一日一日的尊敬起來。這是人生的本性,是良知良能的表現。聖人就因他對父母日加尊敬的心理。就教以敬的道理,因他對父母親愛的心理,就教以愛的道理。本來愛敬出於自然。聖人不過啟發人之良心,因其人之本性教敬教愛,並非有所勉強。故聖人之教,不待肅戒而自會成功。聖人的政,不持嚴厲而自會治埋。他所憑藉的就是人生固有的本性。
天下做父親的,一定愛他們的兒子,天下做兒子的,一定愛他們的父親,父子之愛,是天生的,不待勉強的,這個父子之愛的裡邊還含著敬意,父如嚴君,故包藏著君臣之義。父母生下的兒子,上為祖宗流傳後代。下生子孫繼承宗嗣。家族的繼續綿延,莫大於此。父親對子,即是嚴君,又是慈親,有兩重恩愛,所以恩愛之厚,莫重於此。
由於以上的原因,愛敬當由自己的父母起始。假如有人不愛自己的父母,而去愛別人,那就叫悖德。不敬自己父母而去敬別人,那就叫悖禮。愛親敬親,是順道而行的善行,不愛不敬,就是逆道而行的凶德。立教的人,應該以順德教化,使民知所愛敬,如果倒行逆施,悖德悖禮,民將怎樣取法呢?今不站在順的善行上邊去作,反而站在惡的凶德方面去行,假定得了一官半職,有道德觀念的君子,他絕不會以那個官職為貴重的。
有道德的君子,卻不是那樣的作法,他講出話來,必定思量可以使人稱道他才講,他行出事來,必定思量可以快慰於人心他才行,他所做的德行和義理,必定為人尊敬他才做。他所作的每一件事,必定可以為人取法他才作。他的容貌和舉止,必定端莊偉大可以觀看,一進一退,都是合乎禮儀,可為法度。照這樣的居上臨下,駕馭百姓,那老百姓,自然又怕懼的畏服他,愛敬他,並以他為模範而仿效實行,所以能夠很順利的完成其德教,而政令不待嚴格督促,自然就推行了。
孔子引。《詩經·曹風·鳲鳩篇》的這兩句話,就是說明:“一個負責管轄百姓的善良君子,他的威儀禮節,一定沒有差錯,他才能夠為人作模範,而為老百姓所取法了。”