《翻譯全球文化:走向跨學科的理論建構》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是王寧、(美)厄爾利(Early,G.)。
基本介紹
- 中文名:翻譯全球文化:走向跨學科的理論建構
- 作者:王寧、(美)厄爾利(Early,G.)
- 出版社:外語教學與研究出版社
- ISBN:9787560076980
- 定價:4 元
《翻譯全球文化:走向跨學科的理論建構》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是王寧、(美)厄爾利(Early,G.)。
《翻譯全球文化:走向跨學科的理論建構》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是王寧、(美)厄爾利(Early,G.)。...
《翻譯研究的文化轉向(修訂版)》是2022年清華大學出版社出版的圖書,作者是王寧。 內容簡介 本書將20 世紀90 年代初出現在西方、後來逐步進入中國的翻譯研究的文化轉向進行了歷史的梳理和理論的分析,從跨學科和跨文化的視角對傳統的...
第一章 翻譯學的理論化:跨學科的視角 一、翻譯學的合法化 二、翻譯的再界定和翻譯學的建構 三、文化研究中的“翻譯學轉向”再識 第二章 解構的文化轉向:本雅明和德希達 一、本雅明:解構主義翻譯的先驅者 二、德希達的介入和影響...
中國在了解西方、翻譯西方的同時,自身也發生了深刻變化。目錄 前言 上編 研究範式、視角與方法 文化觀念與翻譯 MTI中的翻譯理論教學 語料庫與翻譯研究 翻譯規範及其研究途徑 重寫神話:女性主義與翻譯研究 跨學科綜合·文化回歸·多元互補...
本文集是英語語言文學、外國語言學及套用語言學、世界文學與比較文學專業的師生進行翻譯研究的必讀書。圖書目錄 羅選民 翻譯理論研究綜述 一、譯學理論研究 1.許鈞 論翻譯活動的三個層面(1998)2.左飈 論文化的可譯性(1999)3.王賓 論...
《中國譯學話語:建構與闡釋》是一部深入探討近二十年來中國翻譯學發展的學術著作。該書通過深度分析,揭示了儘管中國譯學在理論體系建構上仍主要依賴西方理論,但隨著文化自信和理論自信的提升,學術界正努力打造一個既具有原創性和主體性...