維納斯的詛咒(作者靈魘帥的歌詞)

維納斯的詛咒(作者靈魘帥的歌詞)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《維納斯的詛咒》為譜曲愛好者靈魘帥(筆名)譜寫,屬於非正式音樂,計畫以meiko和kaito的形式出現。此音樂仍在製作,暫無曲調,歌詞僅供參考。

基本介紹

  • 中文名稱:維納斯的詛咒
  • 外文名稱:Venus's Curse
  • 所屬專輯:維納斯系列
  • 歌曲原唱:kaito,meiko
  • 填詞:靈魘帥
  • 音樂風格:舒緩
  • 歌曲語言:中文
維納斯的詛咒,譜曲愛好者靈魘帥(筆名)譜寫,非正式音樂。
唄:meiko、kaito
Meiko:孤單的一個人
孤獨地度過了十年
因為偷東西被人毒打
直到有人為我解圍
從那時起就對他有了一絲好感
從沒有人關心過我
從沒有人正眼看我
從沒有人帶我回家
從沒有人
Kaito:「你真漂亮」
Meiko:跟他回到了住的地方
從此有了一個簡單溫暖的家
原來這個帥氣的男孩和我一樣
是一個孤獨的人呢
兩個人的命運也許真的很像
卑微的自己也許永遠觸不到他
兩人仿佛是戀愛了
直到我收到
第一盒朱古力
就仿佛知道的
喜歡草莓味的我
不明白,是否真愛
讓我迷戀,還是其他什麼
與你共度了美好的時光
但是好景卻真的……
「轟」的一聲,只剩下了
倒在血泊中的我
明明是與你共度的518天
今天是我的生日
卻只能隱約的聽見
Kaito:「你能平安就好」
Meiko:自己已經聽到了心電儀的最後一聲
自己的生命已經畫上了句號
哭泣的背影,被光芒照射——
維納斯的詛咒
「拿回他的面貌,救回逝去的你
從此,他只能痛苦的望著你了」
可是,為什麼……為什麼……
為什麼為什麼為什麼為什麼
我快瘋掉了
為什麼放棄,明明自己最珍貴的
自己最珍貴的——面容
齊Meiko:在夢中含淚醒來,我尋找著你
齊Kaito:在窗外仔細地看著,你尋找著我
合:隔著窗,我看見了你
對視的瞳孔,一切的真意
Kaito:含著淚,跑走,你一定會厭惡、討厭我的
我被收回——現在只能渴望再偷偷的看你
只要救活逝去的你
我願意放棄一切……
Meiko:在熱鬧的大街上
兀的出現一個不和諧的身影
被人群議論紛紛的醜陋面貌
在我心中卻是世界上最英俊的臉
齊Meiko:就算全世界的人都厭惡你,討厭你
齊Kaito:就算全世界的人都厭惡我,討厭我
齊Meiko:我也會依舊的十分愛你
齊Kaito:我也知道根本就沒有關係
合:只要有最愛的人在身邊
我也就十分知足了
祝福我們永遠幸福快樂的生活下去吧
忘記一切醜陋與不和諧——
Meiko:看著心痛的你
心中痛如刀割
大聲斥責著維納斯的這該死的詛咒
他開話了
「人世的情和愛
人世的美麗與醜陋
我會永遠的解除這詛咒
祝願你們永遠相愛」
(60年過後
他們已經將近80
兩個白髮蒼蒼的老人
一起坐在池塘邊的老樹下安詳的去了
彼此依偎在一起
至於他們的面容
自然與60年前不同
即使詛咒解除了
卻用改變不了人世間的生老病死)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們