築書巢,散文詩,作者陸游。選自《渭南文集》。文集四十二卷,《入蜀記》六卷,詞二卷。陸游曾封渭南縣伯,故集名《渭南文集》。
基本介紹
- 作品名稱:築書巢
- 創作年代:南宋
- 文學體裁:散文詩
- 作者:陸游
簡介,原文,注釋,譯文,《渭南文集》,作者,
簡介
作者陸游。
原文
吾室之內,或棲於櫝①,或陳②於前,或枕於床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,疾痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿③,而風雨雷雹之變有不知也。間④有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝⑤,或至不得行,則輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪?”乃引⑥客就⑦觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信⑧乎其似巢也! ”
選自《渭南文集》。
注釋
1.棲於櫝(dú):藏在木箱裡,堆在木箱上;櫝:木櫃,木匣。這裡指書櫥。
2.陳:陳列。
3.覿(dí):相見。
4.間:間或,偶爾,有時候。
5.槁枝:枯樹枝。
6.就:走近,靠近。
7.既:已,已經
8.信:確實。
譯文
我屋子裡,有書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭看著,四周環顧下來,沒有不是書的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而颳風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),於是就自己笑自己說:“這不是我所說的書窩嗎?”於是邀請客人走近看(當時的情形)。客人開始不可以進入(屋子),進到屋中,又不可以出來,於是(客人)也大笑著說:“這確實像書窩啊!”
《渭南文集》
文集四十二卷,《入蜀記》六卷,詞二卷。陸游曾封渭南縣伯,故集名《渭南文集》。
渭南文集的由來 陸游既是南宋詩詞大家,其詩稿在生前已有付刊,而文集雖已編就,卻未付諸剞劂。到嘉定十三年(1220年)游幼子遹知溧陽縣,始刻《渭南文集》五十卷於學宮。此集雖陸遹所刋,實游所自定。陸游晚年封‘渭南伯’,遹跋稱先太史未病時故已編輯,凡命名及次第之旨皆出遺意,今不敢紊。又述游之言曰:‘劍南乃詩家事,不可施於文。’故以‘渭南’名集。其《入蜀記》、《牡丹譜》以及樂府詞作為附錄收於文集之後。陳振孫《直齋書錄解題》卷十八著錄《渭南集》三十卷,《文獻通考》卷二百四十同。《四庫全書總目》卷一百六十六《渭南文集提要》以為‘三十’乃‘五十’之誤,甚是。蓋《渭南文集》除溧陽刻本外,宋代未見別本刊行。《提要》又稱‘游以詩名一代,而文不甚著。集中諸作邊幅頗狹,然元佑党家,世承文獻,遣詞命意,尙有北宋典型。故根柢不必其深厚而修潔有餘,波瀾不必其壯闊而尺寸不失。’評論比較公允。