《福州方言詞典》是1998年江蘇教育出版社出版的圖書,作者是馮愛珍。
基本介紹
- 作者:馮愛珍
- 出版時間:1998年12月
- 出版社:江蘇教育出版社
- 頁數:545 頁
- ISBN:9787534334214
- 定價:45.60 元
- 叢書:現代漢語方言大詞典
《福州方言詞典》是1998年江蘇教育出版社出版的圖書,作者是馮愛珍。
福州方言詞典 《福州方言詞典》是1998年江蘇教育出版社出版的圖書,作者是馮愛珍。
《現代福州八音字典》是2020年福建人民出版社出版的圖書。內容簡介 福州方言有著悠久的發展歷史,它是隨著古代北方移民入閩而逐漸形成和傳播的,所以其主體是中原的語言文字。語言與特定的歷史、文化環境有著密切的關係,因此,保護福州方言要有歷史的使命感和文化自覺。2013年,福建省文史館受福州市人民政府委託,由...
可以說,最新版的《新華字典》有的且福州話方言在用的字全部收入在內。編輯作者 《現代漢語詞典》編撰 《福州話實用字典》由閩江學院副院長、博士生導師趙麟斌教授主編,著名語言學家王昌茂教授擔任副主編。畢業於福建師大中文系、長於民俗學研究的趙麟斌,對福州話歷史演變有很深研究。而王昌茂畢業於北京大學,長期執教...
漢語方言詞典是匯集和解釋漢語方言詞語的工具書。匯集和解釋 值的有R.S.麥克萊和C.C.博德溫合編的《福州方言詞典》(1870,福州出版),E.J.艾特爾編的《廣東方言詞典》(1877,香港出版), C. 道格拉斯編的《廈門方言口語詞典》(1899,倫敦出版),C.雷伊編的《客家方言詞典》(1901,香港出版),D.H....
福州方言詞典》(1870,福州出版),E.J.艾特爾編的《廣東方言詞典》(1877,香港出版), C. 道格拉斯編的《廈門方言口語詞典》(1899,倫敦出版),C.雷伊編的《客家方言詞典》(1901,香港出版),D.H.戴維斯等編的《上海方言詞典》(1911,上海出版)和D.C.依巴涅茲編的《班華(福安方言)詞典》(1941,...
《閩南方言大詞典》是2006年12月周長楫主編的、福建人民出版社出版的方言詞典類工具書,為“十一·五”國家重點圖書出版規劃項目。《閩南方言大詞典》所收的閩南方言詞分兩個部分:第一部分是方言特有詞,第二部分是閩南方言所吸收的國語的大量詞語。成書過程 編寫背景 閩南方言是漢語的一種重要方言。它源於古漢語...
閩東地區(福建省東部沿海地區)把當地方言自稱為“平話”,字面意思是“平常說的話”。語言學上把它叫做閩東語或閩東方言,是閩語的一個支系,屬於漢語族,通行於閩東以及浙江東南部部分縣域。在中國,使用該語言的人主要在福建東部的福州市和寧德市,主要分為福州話、福寧話、蠻講這三種口音。基本介紹 平話是福建...
隨著現代化進程的加快,各地方言正逐步萎縮。莆仙方言作為一種小眾化的方言,夾在強勢的閩南方言和福州方言之間,保持生命力不易。本詞典以莆田城關和仙遊城關的方言為標準,計畫收入兩地的方言詞條1萬條。在收詞方式上,改變以往絕大多數方言詞典以單一方言點為收詞依據的路子,而是收錄一個方言小區內部的兩個具有...
吳方言—— 蘇州話 湘方言—— 長沙話 贛方言—— 南昌話 客家方言—— 梅州話 粵方言—— 廣州話 閩南方言—— 廈門話 閩北方言—— 福州話 個別加注地點方言的方音,在注音前標明某地方音,如“無 女每 ”蘇州方言[M44ME31]。6.本詞典國語注音,以連寫為原則,方言注音不連寫。多音詞不注變調,條目...
福州話拼音方案是中國大陸學者在1994年出版的《福州方言詞典》中,為福州話設計的一種拼音方案。該方案是參照大陸通行的漢語拼音設計的,採用的也大致是漢語拼音字母,部分字母在拼音基礎上附加符號。只設計聲母和韻母,不設計聲調符號,聲調用數字表示。福州話拼音方案旨在忠實地反應福州話的實際讀音,因此只在連讀變調中...
19世紀以來的福州方言圖書目錄 編輯 播報 第一章 傳教士與福州方言 第一節 19世紀的福州鳥瞰 第二節 英語與福州方言的接觸 第三節 傳教士留下的福州方言文獻 一、《福州的中國話》 二、《福州方言拼音字典》 三、《榕腔初學撮要》 四、《福州方言入門二十課》 五、《英華福州方言詞典》 ...
《無錫方言詞典》洋洋12萬字,收錄無錫方言詞條6300餘條,是當下一本有關無錫方言研究的最新成果和較為全面的方言詞典。詞典集中體現了幾個“新”字。一是方法新,收集整理方式全部採用電腦,即使是書證,也大多運用網路技術,快速、方便、精確。二是表現新,結合年輕人的心理和喜好,推出方言考試試卷和方言俗字圖釋,...
《現代漢語方言大詞典》分卷本由41部分地詞典構成,這41個地點分別是:崇明、蘇州、廈門、長沙、婁底、西寧、太原、貴陽、南昌、武漢、梅縣、烏魯木齊、南京、丹陽、忻州、柳州、黎川、西安、揚州、徐州、金華、海口、銀川、洛陽、濟南、東莞、萬榮、杭州、溫州、上海、寧波、萍鄉、南寧、牟平、成都、哈爾濱、福州、建甌...
福州話拼音方案是中國大陸學者在1994年出版的《福州方言詞典》中,為福州話設計的一種拼音方案。該方案是參照大陸通行的漢語拼音設計的,採用的也大致是漢語拼音字母,部分字母在拼音基礎上附加符號。只設計聲母和韻母,不設計聲調符號,聲調用數字表示。福州話拼音方案旨在忠實地反應福州話的實際讀音,因此只在連讀變調中...
因此,本書不但可供一般語言文字工作者、辭書編纂者參考,也是編寫方言志的重要參考書之一,福清人更可藉助《福清方言研究》結合《福州方言詞典》學習福州話福清話的文字書寫。圖書目錄 前言 福清縣政區圖 第一章 導論 1 第二章 福清方言的特點 11 第三章 福清方言音系 28 第四章 福清方言同音字表 71 第五章...
“仔”讀[tsiZ21],相當於國語的“子”或某些方言的“崽”、福州話、廈門話的“囝”。名詞一經後綴“仔”,則具有表示小或鄙薄的意味;有的也表示親昵。如:表示小的事物:狗~、雞~、老虎~、椅~、甌~(杯子)、瓮~(罐子)……表示鄙薄:番~(外國人)、日本~、販~、刣豨~、北佬~……表示親昵:...
《明清以來閩方言文獻集成》是商務印書館出版的書籍,作者是馬重奇。內容簡介 《明清以來閩方言文獻集成》匯集了78種珍貴的閩方言文獻,其中包括明清以來福建閩東福州、福安,閩南泉州、廈門、漳州,閩北建甌、政和,莆仙;廣東潮汕;海南海口;台灣台北、高雄、宜蘭等地的中西閩方言韻書、辭書、教材、《聖經》方言拼音...
陳澤平,1953年生。1983年畢業於北京大學中文系,獲碩士學位。現任福建師大文學院教授、博士生導師。現代漢語語方言專業方向學術帶頭人。學術成果 主講“語言學概論”、“現代漢語”“歷史語言學”、“漢語方言學”等課程。先後承擔過“福建方言區的漢語規範化問題”、“福州及閩東方言語法研究”,“中國東南部漢語方言...
“連江雞”是流行在福州地區的俗語。福建人民出版社1994年10月第1版、1996年1月再版的《福州方言詞典》187頁“連江雞”條目這樣解釋:“對郊縣連江人的蔑稱。這一說法可能是由於福州市場上的雞一大部分產自連江,例‘連江雞築胲’(俗)。誤解 其實,“連江雞”從來就不是貶義詞,或“蔑稱”。許多旅居海外的...
漢語方言及方言調查(主要作者,與黃家教、詹伯慧、許寶華合作)湖北教育出版社1991,8 客贛方言調查報告(主編,與張雙慶、萬波、邵宜、練春招合作) 廈門大學出版社1992,1 地名與語言學論集 福建省地圖出版社 1993,8 福建文化概覽 (副主編,與王耀華合作) 福建教育出版社,1994,10 福州方言詞典(第一作者,與梁...
顛趴 貶義詞,漢語詞語,瘋子、神經病、發癲、顛倒錯亂的意思,是福建省福州市地方方言。詞語釋義 瘋子、神經病、發癲、顛倒錯亂 其詞性正逐漸轉向褒義詞類,現多為思想活躍、跨度大、思想行為非常搞笑、搞怪等一類群體的統稱。
參考資料 1 朱曉農.語音學.商務印書館.2010 2 陳元靚.事林廣記.江蘇人民出版社.2011 3 李榮.《福州方言詞典》.江蘇教育出版社.1998 4 林燾, 理嘉王,1995,《語音學教程》 5 鮑士傑.杭州方言詞典.江蘇教育出版社.1998.引論6 6 入聲.知網 [引用日期2023-06-18]...
讀jiǎn/nan的時候:都做方言,(1)兒子 [1] 讀nān時 播報 編輯 讀nān的時候:與”囡“對應,囡也是方言文字:(1)小孩兒;(2)女兒 與囡囡的區別 播報 編輯 囝囝,是南方的方言,是對小男孩兒的親熱的稱呼 一般稱呼女孩時用囡囡,稱呼男孩時用囝囝。 方言參考: 閩語・福州話正字:囝(平話字:iāng) 閩南語正字...
其子麥華陀爵士(Sir Walter Henry Medhurst)日後曾擔任英國駐福州領事。1904年,倫敦會為紀念麥都思,在上海虹口兆豐路(今高陽路)設立麥倫書院(麥倫中學,今繼光中學)。上海公共租界西區有一條馬路也以其名命名(Medhurst Road,今泰興路)。翻譯聖經 麥都思一個非常重要的貢獻就是組織、主持了《聖經》的翻譯工作,...
與福州話不同的是,福安話並未出現n和l混淆的情況,日常常用辭彙南北兩片比較接近。在福安,從十八世紀中期至十八世紀末,先後出現了《安腔八音》和《簡易識字七音字彙》等福安話韻書。為方便傳教,西班牙傳教士伊格那西歐·伊巴聶茲歷時近11年編了一本福安話詞典——《班華字典》。發展歷史 閩東方言大概形成於...
“飲食卷”,分食、酒、茶3個部分,10.3萬字。食介紹閩南菜、閩西客家菜、台灣家常菜、福州菜等菜系及各種名菜、名廚、著作。酒介紹閩台產的各種名酒、特點、文化內涵。茶介紹閩台產的各種名茶、歷代茶具、文化內涵等。“民俗卷”,分歲時節慶、人生禮儀、生產商貿習俗、習俗禁忌4個部分,7.8萬字。歲時節慶介紹...
福州話 福州話:曱甴(音:gǎ là)義同“蟑螂”釋義詳見“蟑螂”百度詞條 客家話 [寶安腔] gat7 zat7 潮州話 潮拼:ga1 zuah8 義同“蟑螂”。釋義詳見“蟑螂”中文百科詞條。字音字義 曱 拼音:yuē zhá 注音:釋義: 古同“扎”。甴 拼音:yóu 注音:ㄩㄝˉ釋義: 取物。偏旁部首 曱 曰,部外...
近日,省檔案館徵集部徵集到陳兆奮先生無償捐贈的福州方言英文詞典《Dictionary of the Foochow Dialect》,共1847頁。該辭典是1848年來閩傳教的美國人麥利和(音譯)編撰,1870年6月由他所主持的位於福州倉山的美華印刷局出版。這本138年前的福州方言英文辭典,是陳老的父親陳為信先生僅存的遺物和家傳之寶。當年,...
這不僅讓人們更清楚地認識閩南話與國語各自的特點,而且對方言區語文教學,促進漢語規範化也有很大的幫助。不過,黃典誠在漢語方言研究的主要貢獻還是他在閩方言研究中的建樹。在這方面,他的研究成果頗多,並在理論上和方法上有創新。首先,關於福建閩方言的分區。以往的學者,只把福建閩方言分為以福州話為代表的...