短歌行(陸機著詩)

短歌行(陸機著詩)

這首詩主要是感嘆人生短促,應當及時行樂。詩中有的句子有意效法曹操,本詩雖也敘友情,不過並沒有曹操在《短歌行》中表現出的那種建功立業的雄心。

基本介紹

  • 作品名稱:短歌行
  • 創作年代西晉
  • 文學體裁:詩
  • 作者:陸機
作品全文,註解,白話譯文,作品賞析,作者簡介,

作品全文

置酒高堂,悲歌臨觴。
人壽幾何,逝如朝霜①。
時無重至,華不再揚②。
苹③以春暉,蘭以秋芳。
來日④苦短,去日⑤苦長。
今我不樂,蟋蟀在房⑥。
樂以會興,悲以別章。
豈日無感,憂為子忘。
我酒既旨⑦,我餚既臧⑧。
短歌有詠,長夜無荒⑨。

註解

①朝霜:早晨的露水。這裡形容轉瞬而逝的短暫。
②華不再揚:指花不能再次開放。
③苹(pínɡ):一種水草,春天生長。
④來日:指自己一生剩下的日子。
⑤去日:指已經過去的日子。
⑥蟋蟀在房:這裡借用《詩經》的詩句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩經》原意是教人及時依照禮制而適當取樂。陸機在這裡運用此意。
⑦旨:美好。
⑧臧:好。本句出自《詩經》。
⑨“短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時行樂,而不至於荒廢時間。與《詩經·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

白話譯文

因為人的壽命短促,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會逝去。時間不會重新再來,花也不可能再次開放。苹只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應當及時享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。哪裡會沒有這樣的人生感觸,只是因為見到我的朋友而忘卻憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時取樂,而不至於荒廢歲月。

作品賞析

晉代的詩人,陸機的《短歌行》完全是另一種風格。雖然說的也是感傷之語,但慷慨激昂,擲地有聲:這樣的悲壯豪邁,充滿陽剛之氣,簡直就是曹操原詩的翻版,卻不及原詩厚重蒼涼。與曹操原詩不同之處也體現在該詩一韻到底。
陸機是“太康詩風”的代表人物,這首詩也體現了“太康詩風”的特徵之一:擬古。古詩十九首,陸機擬作十二首;他的樂府,也極多擬作。

作者簡介

陸機(261~303年)字士衡,吳郡華亭人(今上海松江),西晉文學家、書法家,與其弟陸雲合稱“二陸”。曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。後死於“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱為我國西晉時期著名文學家。其實陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是我國古代存世最早的名人書法真跡。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們