《當代翻譯研究叢書:文學翻譯芻議》是2015年科學出版社出版的圖書,作者是劉星光。
基本介紹
- 中文名:當代翻譯研究叢書:文學翻譯芻議
- 作者:劉星光
- ISBN:9787030434500
- 頁數:268
- 定價:¥78.00
- 出版社:科學出版社
- 出版時間:2015年
- 裝幀:平裝
- 開本:16
《當代翻譯研究叢書:文學翻譯芻議》是2015年科學出版社出版的圖書,作者是劉星光。
《當代翻譯研究叢書:文學翻譯芻議》是2015年科學出版社出版的圖書,作者是劉星光。 內容簡介文學翻譯是人類利用語言轉換進行的國際文化間的交流。由於語言、文化間的差異,文學翻譯還存在不少問題。運用信達雅的傳統翻譯原則,可以...
《中國當代文學翻譯研究》是2007年中央民族大學出版社出版的圖書,作者是馬士奎。本書重點探討文革時期中國文學翻譯的政治功利性和實用性等時代特點和突出體現。內容提要 《中國當代文學翻譯研究》本書由緒論、主體和結語三部分組成。第一章...
《當代英語翻譯與文學語言研究》是2017年電子科技大學出版社出版的圖書。內容簡介 《當代英語翻譯與文學語言研究》這本書介紹了英語語言學、英語文學、文化與英語翻譯之間關係的最新學術研究動態與研究成果。不僅使研究具有跨學科性,同時也為...
第二編形式的魅力:翻譯的詩學研究 第一章解構“忠實”——翻譯神話的終結 第二章反思“通順”——從詩學的角度看“通順”在文學翻譯中的副作用 第三章譯家與作家的意識衝突——文學翻譯中的一個值得深思的現象 第四覃形式的復活—...
《當代西方翻譯理論探索——譯林學論叢書》是2000年譯林出版社出版的圖書,作者是廖七一。內容簡介 一談到翻譯人們不禁會想到兩個怪圈:一是翻譯無理論。許多翻譯名家畢生從事翻譯工作卻否認自己的翻譯活動有理論做指導,並認為翻譯研究不過是...
兼顧部分國外優秀翻譯類學術著作的中譯版,包括翻譯思想與理論研究叢書、翻譯史研究叢書、口筆譯教學與研究叢書、翻譯名家研究叢節、經典作晶翻譯與傳播研究叢書、行業翻譯與翻譯產業研究叢書、翻譯名家白選集、翻譯與跨學科研究叢書、劉宓慶...
《當代翻譯研究潮流》是2007年外語教學與研究出版的書籍,作者是(愛爾蘭)鮑克。編輯推薦 那么,翻譯研究的多元化會不會使翻譯學者失去共同的語言呢?是否還有一個統一的翻譯研究存在呢?如何將不同學派和理論統一在翻譯研究這面旗幟之下呢?...
書中一些獨到觀點,無疑是對上述主流翻譯理念的巨大挑戰。圖書目錄 說明 序 總編前言 附:叢書主編前言 作者前言 附:再版前言 第一章導言 第二章美國翻譯研習班 文學翻譯的大發展 翻譯研習班的緣起 I.A.理查茲:理論基礎 伊茲拉·...
《文學翻譯研究:介評、闡釋與賞析》是2019年武漢大學出版社出版的圖書,作者是黃勤。內容簡介 本書為“中外語言文化比較研究叢書”中的一本。全書分為四章,內容涉及文學翻譯的歷史與變化、文學翻譯在跨文化交際中的作用、國外最新的文學...
《中華翻譯研究叢書:翻譯思考錄》是1998年湖北教育出版社出版的書籍,作者是許鈞。內容簡介 《中華翻譯研究叢書5:翻譯思考錄》收錄近十年來我國知名學者、翻譯家、作家、文學評論家對翻譯的思考文章。全書注重思考角度的新穎、探討的深度和...
《翻譯研究經典著述漢譯叢書:翻譯研究 (第四版)》是[英] 蘇珊·巴斯內特,[Susan,Bassnett] 著,2023年2月上海外語教育出版社出版的圖書。內容簡介 2001-2010年, 上海外語教育出版社推出“國外翻譯研究叢書”,引進出版了四十餘部...