漢語方言辭彙,意思是 狹窄偏僻的地方 ,和犄角旮旯有相近意思。
基本介紹
- 中文名:犄旮旯
- 拼音:jī gā lá
- 解釋:狹窄偏僻的地方
- 出處:《左傳·襄公十四年》
詞語簡介,易錯字,旮旯編輯,詞語解釋,有關詞組,青島話里的旮旯,
詞語簡介
犄旮旯是口語方言,很少作為書面用語,因此很少有人會書寫。在中國北方比較常用。《財經新報-健康周刊》使用此語作為一個欄目,主要刊發一些不為人知或者忽略的健康、營養死角。
易錯字
掎角jǐ jiǎo
①分兵牽制或夾擊敵人。
《三國志·吳志·陸遜傳》:“掎角此寇,正在今日。”
唐 陳子昂 《上西蕃邊州安危事》:“今欲掎角亡叛,雄將邊疆,惟倚金山諸蕃,共為形勢。”
②謂分兵互相呼應。
《舊唐書·德宗紀下》:“宜令諸道各出師徒,掎角齊進。”
清昭槤《嘯亭雜錄·書光顯寺戰事》:“當是時,先修親王屯 歸化城, 順承郡王屯賀蘭山,互相掎角。” 姚雪垠 《李自成》第三卷第十六章:“那天從松山和乳峰山兩處撤退時,留下了幾千人馬和十幾門大炮在幾座營寨中,以便與 松山城 互為掎角,抗擊清兵。”
③偏斜,不正相對。
北魏 賈思勰 《齊民要術·種桑柘》:“栽後二年,慎勿采、沐。大如臂許,正月中移之。率十步一樹,正欲小掎角,不用正相當。”
【掎角之勢】 jǐ jiǎo zhī shì
【解釋】:掎:拉住,指拉住腿;角:指抓住角;掎角:夾擊敵人。原指從兩方面夾攻敵人。現比喻分出兵力,造成牽制敵人或互相支援的形勢。
【出自】:《左傳·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉掊之。”
【示例】:不若分兵屯小沛,守邳城,為掎角之勢,以防曹操。◎明·羅貫中《三國演義》第二十二回。
【語法】:偏正式;作賓語;比喻互相配合,兩面夾擊。
正解的寫法是“掎角”,jǐ,第三聲,不是“犄角”。很多人將“掎角之勢”誤寫為“犄角之勢”。
旮旯編輯
詞語解釋
旮旯(gālá)是漢語方言辭彙。按照《現代漢語詞典》中的詮釋,是“狹窄偏僻的地方”和“角落”的意思;根據《廣東音詞典》的翻譯為:,“山旮旯”解釋為:偏僻、破爛不堪的地方。
旮旯(gālá)也是中國江西中部地方吉安地區方言,特別是泰和縣方言發音詞,意思與北方的不同,指某個地方比較髒,可以單獨說,“這地方‘旮旯’,”,有時也習慣說為“這地方‘旮里旮旯’”,是同一個意思,這地方很髒的意思。
有關詞組
那個旮旯:gā lá
1.角落,溝壑。
有關詞組:
山旮旯子 :shān ɡā lá zi
2.方言。偏僻的山區。也說山旮旯兒。
嘰哩旮旯:jī li ɡā lá
3.方言。各個角落。
旮旯兒 :ɡā lá er
4.〈方言〉①角落:牆~。②狹窄偏僻的地方:山~ 背~。
旮旮旯旯兒 :ɡā ɡā lá lá er
5.〈方言〉所有的角落:~都打掃乾淨了。
6.〈方言〉髒,雜亂:旮里~
歇後語:
門旮旯里伸拳頭——使暗勁;暗中使勁
青島話里的旮旯
青島話中,“旮旯”的第一個義項也是指偏僻的角落,如“牆旮旯”、“山旮旯”,意即牆角和山的偏僻處。“炕旮旯”略有不同,它是膠東半島農家火炕邊那塊供人走動的地方,是腿腳必經之地,並不偏僻,只是光線太暗,眼睛不太容易注意罷了。
與權威辭書詮釋不同的是,“旮旯”在青島話中還被當成動詞用。如果你到鞋匠那兒去修鞋,他正忙著,就會對你說:“把鞋先放這兒,你到別處去‘旮旯旮旯’吧,一會兒再來!”大概意思是,反正閒著沒事,你隨便到什麼地方去轉一轉,逛一逛!
“旮旯”成了動詞,許多說法就應運而生了。如將搬弄是非散布流言飛語的行為說成是“旮旯淡話”,把一些拐彎抹角硬拉扯上的親戚叫成“旮旯親戚”,還有比如“把圍巾旮旯在脖子上”——把圍巾圍在脖子上,將一些互不關聯的事理穿鑿附會到一起叫成“胡旮旯”等。
更有意思的是,“旮旯”在這裡從動詞又重新返回了名詞,也就是從前面說的“轉一轉”又演繹成畫個圓圈叫作“畫個旮旯”,用鐵絲彎個圓圈也叫“圈個旮旯”。
青島話中還有一個與“旮旯”同音異義字不同的詞,叫“尕落”。前面經常加一個“小”字,“小尕落”意即“小小的東西”。在西北方言中,“尕”就是“小”的意思。