特拉克爾詩選(2021年四川人民出版社出版的圖書)

特拉克爾詩選(2021年四川人民出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《特拉克爾詩選》是2021年四川人民出版社出版的圖書。作者是 [奧地利] 格奧爾格·特拉克爾,譯者是林克。

基本介紹

  • 中文名:特拉克爾詩選
  • 作者:格奧爾格·特拉克爾
  • 譯者:林克
  • 出版時間:2021年8月1日
  • 出版社:四川人民出版社
  • ISBN:9787220123245
  • 定價:49.80 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

特拉克爾早從17歲時的1904年就開始寫詩,1913年出版了其處女作品集《詩集》,兩年後又出版了第二本詩集《塞巴斯蒂安在夢中》,這使他後來與海姆一起成為早期表現主義詩歌的代表人物。《德語文學譯叢:特拉克爾詩選》收錄了特拉克爾各個時期的代表著作,包括詩歌、散文和雜記,約占他整個生涯作品的三分之二。他用豐富的色彩融合奇妙的意象以 規的方式黏合出獨特而連貫的風景,讓人讀之感嘆文字與想像力的無窮。

作者簡介

格奧爾格·特拉克爾(Georg Trakl ,1887年2月3日-1914年11月3日),20世紀奧地利著名詩人。

圖書目錄

愧對藍色的死亡 ——獻給80年代的情誼(代序) 劉小楓
詩集
致妹妹
澄明的秋天
深 淵
詩 篇 (第二稿) ———獻給K·克勞斯
死亡臨近 (第二稿)
阿 門
傍晚之歌
三窺亞麻布 ———致E·布施貝克
夜 歌
埃利昂
夢中的塞巴斯蒂安
童 年
時辰之歌
途 中
風 景 (第二稿)
致男童埃利斯
埃利斯 (第三稿)
霍亨堡 (第二稿)
夢中的塞巴斯蒂安 ———獻給A·洛斯
沼澤地 (第三稿)
春 季
蘭斯的傍晚 (第二稿)
僧 山 (第二稿)
卡斯帕爾·豪斯之歌 ———獻給B·洛斯
惡之轉化 (第二稿)
孤獨者的秋天
公 園
冬天的傍晚 (第二稿)
被詛咒者
索尼婭
追 隨
秋 魂 (第二稿)
阿弗娜 (第二稿)
孤獨者的秋天
死亡七唱
安息與沉默
阿尼芙
誕 生
沒 落 (第五稿) ———致K·B·海因里希
致一位早逝者
靈性的暮靄 (第二稿)
西方之歌
澄 明
焚 風
流浪者 (第二稿)
卡爾·克勞斯
致沉寂者
基督受難 (第三稿)
死亡七唱
冬 夜
逝者之歌
威尼斯
人間地獄
太 陽
籠中烏鶇之歌 ———獻給L·V·菲克爾
夏 天
殘 夏
西 方 (第四稿) ———獻給E·拉斯克爾—許勒
靈魂的春天
昏暗之中 (第二稿)
逝者之歌 ———致K·B·海因里希
夢魘與癲狂
《勃倫納》詩篇
在赫爾布魯恩
長 眠 (第二稿)
傍 晚
黑 夜
悲 情
還 鄉 (第二稿)
獻身黑夜 (第五稿)
在東方
控 訴
格羅德克 (第二稿)
夜之魂 (第三稿)
遺作
夜的頌歌
赫爾布魯恩的三個湖 (第一稿)
血 罪
水 妖
一隻蒼白的獸沉眠在朽壞樓梯的陰影里……
死者的寂靜愛這古老的花園……
山岩以粉紅的台階沉入沼澤池……
藍色的夜在我們的前額緩緩升起……
喔,棲居在暮色花園的寂靜里……
傍 晚
風,白色的聲音在沉醉者的太陽穴絮語……
如此輕悄
春天的露珠從昏暗的樹枝……
致諾瓦利斯 (第二稿)
憂傷的時辰
夜的哀怨 (第一稿)
傍 晚 (第二稿)
詩 篇
秋天的還鄉 (第三稿)
殘 韻 (第二稿)
暮 年
向日葵
散文選
啟示與沒落
夢 境
取自金聖餐杯
巴拉巴斯(一段隨想)
取自金聖餐杯
瑪麗亞·馬格達萊娜(一段對話)
孤 獨
譯後記
附記
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們