基本介紹
- 中文名:荷爾德林詩選
- 作者:[德]荷爾德林
- 譯者:林克
- 出版社:四川人民出版社
- ISBN:9787220104589
- 定價:46 元
- 裝幀:平裝
- 叢書:德語文學大師典藏
- 出品方:鯨歌
《荷爾德林詩選》一書是四川人民出版社出版的“德語文學大師典藏”叢書中的一部。作者是[德]荷爾德林,譯者是林克。內容簡介作為一位在德語文學史上,同時在現代哲學中非常重要的詩人與象徵,熟悉荷爾德林的詩歌及其境界,就如同古人熟...
《狄奧提瑪:荷爾德林詩選(藍色花詩叢)》是2018年5月1日人民文學出版社出版的圖書,作者是荷爾德林。內容簡介 本書收錄了荷爾德林的部分優秀詩歌,共六十七首,外加一篇附錄。包含了詩人所創作的頌詩、頌歌、悲歌、短詩和箴言詩及各個時期...
《荷爾德林後期詩歌集》是2013年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是弗里德里希·荷爾德林(FriedrichHölderlin)。內容介紹 《荷爾德林後期詩歌集》(劉皓明譯,華東師範大學出版社2013年出版)是2009年出版的兩卷三冊本《荷爾德林後期詩歌》...
《德國詩選》是2020年人民文學出版社出版的圖書,作者是[德] 歌德 等,譯者是錢春綺。內容簡介 德國詩歌集大成之作,錢春綺先生經典譯本。作者簡介 約翰·沃爾夫岡·歌德(1749—1832),德國傑出的詩人。他以自己長達六十餘年的辛勤勞作...
——荷爾德林《致命運之神》將孤獨進行到底的哲人 ——尼采《孤獨》“我要火藥,要子彈,要槍!”——雨果《孩子》“笑盈盈的惋惜”——波德萊爾《沉思》供奉自己認定的生命神 ——阿爾伯蒂•蘭波《塔之歌》讓自然真正顯現真身 ——...
荷爾德林 為祖國而死 烏蘭德 獻給祖國 呂克特 你們德國人,從萊茵河的河床 喔,但願我站在一座高塔上面 海涅 夜思 施托姆 海濱的墳墓 貝希爾 年哀祖國 俄羅斯 格林卡 敵人逼近斯摩棱斯克省時所作軍歌 莫斯科 雷列耶夫 致寵臣 普希金 致恰...
荷爾德林 橡樹林 海德堡 獻給命運女神 許珀里翁的命運之歌 德國人之歌 懷念 故鄉 諾瓦利斯 赤楊 贈尤莉艾 夜之頌歌 聖歌 布倫坦諾 羅雷萊 春天 去塞維亞 紡紗姑娘的夜歌 催眠歌 沙米索 邦庫爾城堡 溫斯培的婦女 巨人的玩具 年老的...
荷爾德林詩選 [德國]弗雷德里克·荷爾德林 林克譯 懷念永無盡時 林克 策蘭詩選(一) 保羅·策蘭 孟明 譯 策蘭詩選(二) 保羅·策蘭王家新 芮虎 譯 怎樣閱讀保羅·策蘭? [瑞士]安德蕾婭·羅特魏恩 孟明 譯 貝恩詩選 [德國]戈特弗里德·...
《狄奧提瑪——荷爾德林詩選》[德] 人民文學出版社 《注視一隻黑鳥的十三種方式——史蒂文斯詩選》[美] 人民文學出版社 荷爾德林書信精選:第一卷《詩意地棲居在大地上——寫給友人》[德] 遼寧人民出版社 第二卷《追趕你老去的速度——...
發表德國古典派和浪漫派作家《格林兄弟傳》《海涅》《德國抒情詩選》(合作)文學譯著三部,著有探討德國哲學詩人荷爾德林在華譯介的德語論著和《荷爾德林詩選》與《荷爾德林詩新編》漢譯註釋本等。並有《我住大洋東:二十世紀中國詩選》與...
《少年的奇異號角》詩選 荷爾德林 麵包和葡萄酒 生命過半 許佩里翁或希臘隱士(選段) 書信選 艾興多夫 月夜 死之欲 魔杖 無用人生涯小傳(選段) E.T.A.霍夫曼 沙人(選段) 第二部分...
荷爾德林(Holderlin)許貝利翁的命運之歌 浮生之半 艾興多夫(Eichendorff)月夜 海涅(Heine)羅累萊 乘著歌聲的翅膀 拉撒路・重逢 默里克(Morike)在春天 施托姆(Storm)十月之歌 尼采(Nietzsche)威尼斯 格奧爾格(George)我們在...
荷爾德林 在我的童年時代 荷爾德林 致青年詩人 里爾克 秋日 里爾克 致俄耳甫斯的十四行詩(之五)保羅·策蘭 數數扁桃 保羅·策蘭 花冠 俄羅斯 普希金 我的名字對你能意味什麼?普希金 青銅騎士(楔子節選)曼德爾施塔姆 這個...
荷爾德林詩選 懷念永無盡時 策蘭詩選(一)策蘭詩選(二)怎樣閱讀保羅·策蘭?貝恩詩選 貝恩顯真容——希勒勃蘭特的版本打開了新視界 詩應當改善人生嗎?基爾施詩選 薩拉之音 《當代國際詩壇特輯》目錄:編者前言:一場遲到的對話 對話2006:...
荷爾德林(1770-1843)獻給命運女神們 無題 浮生的一半 華茲華斯(1770-1850)無題 蘇珊的冥想 拉馬丁(1790-1869)湖 蝴蝶 致書頁中一朵枯萎的花 萊奧帕爾迪(1798-1837)無限 致月亮 愛倫坡(1809-1849)湖致 安娜貝爾麗 哈代(1840...
北島 外文詩選(70首)中文詩選(31首)詩名中外文對照表 編輯說明 叢書信息 給孩子系列 (共13冊), 這套叢書還有 《給孩子的美的歷程》,《給孩子的漢字王國》,《給孩子的動物寓言》,《給孩子的音樂》,《給孩子的古詩詞》 等。
才成就了“錢春綺”這面略顯寂寂的金字招牌。錢老的下一個主攻方向依然是德國的文學大師——我們希望他能在今年、也是他的米壽之年完成荷爾德林詩選的翻譯,或可作為一種紀念,儘管他說,他這輩子還從來沒有過生日的習慣。
與“世界文學”的視野 “駐校詩人”札記(2007,9-2007,12)哥特蘭島上的追尋 哥本哈根行 漢語的容器 ——序林克譯《荷爾德林詩選》向赫塔·穆勒致敬 一次穿越,或回歸——歐羅巴利亞藝術節記行 篝火已經冷卻……——讀池凌雲的詩 ...
策蘭在巴黎學醫時,接觸到法國超現實主義和象徵派詩歌:他讀歌德、海涅、席勒、荷爾德林、特拉克爾、尼采、魏爾倫、蘭波、卡夫卡等人的作品;他特別鐘愛里爾克——對隱喻、典故、夢境及各種意象的迷戀幾乎成了他早期所有作品的顯著標記。1942...
1925年,創作作品《記克萊斯特的死》刊發於《沉鐘》;另翻譯荷爾德林《給運命女神》刊發於《沉鐘》。1926年,翻譯《Petofi Sandor》刊發於《沉鐘》;翻譯歌德謠曲《掘寶者》刊發於《沉鐘》;翻譯萊瑙《蘆葦之歌》刊發於《沉鐘》。192...
桑克,男,1967年出生於黑龍江省8511農場,1989年畢業於北京師範大學中文系,著有詩集《桑克詩選》《桑克詩歌》《轉台遊戲》《冬天的早班飛機》《拉砂路》《拖拉機帝國》、譯詩集《菲利普·拉金詩選》《學術塗鴉》《第一冊沃羅涅什筆記...
荷爾德林及其創作:從高貴的瘋子到存在之創建者,載梁坤主編《新編外國文學史——外國文學名著批評經典》(普通高等教育"十一五"國家級規劃教材)第7章,北京大學出版社,2009 文學翻譯家中的思想者——楊武能教授訪談,載《中國翻譯》2007...