牛衣泣

牛衣泣

牛衣泣,典故名,典出《漢書》卷七十六〈趙尹韓張兩王列傳·王章〉。漢代王章在出仕前家裡很窮,沒有被子蓋,生大病也只得臥牛衣中,他自料必死,哭泣著與妻子訣別。妻子怒斥之,謂京師那些尊貴的人誰能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”。後以“牛衣泣”、“牛衣夜哭”謂因家境貧寒而傷心落淚。

基本介紹

  • 中文名:牛衣泣
  • 外文名:niú yī qì
  • 出處:《漢書》卷七十六
  • 解釋:指因家境貧寒而傷心落淚。
  • 示例1:牛衣夜哭,馬柱晨吟
  • 示例2:一生不作牛衣泣
基本信息,詳細釋義,典源,譯文,釋義,用典示例,相關故事,

基本信息

詞目:牛衣泣
拼音:niú yī qì
解釋:指因家境貧寒而傷心落淚。

詳細釋義

典源

《漢書》卷七十六〈趙尹韓張兩王列傳·王章〉
王章字仲卿,泰山鉅平人也。少以文學為官,稍遷至諫大夫,在朝廷名敢直言。……初,章為諸生學長安,獨與妻居。章疾病,無被,臥牛衣中,與妻決,涕泣。其妻呵怒之曰:「仲卿!京師尊貴在朝廷人誰逾仲卿者?今疾病困厄,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也!」後章仕宦歷位,及為京兆,欲上封事,妻又止之曰:「人當知足,獨不念牛衣中涕泣時耶?」章曰:「非女子所知也。」書遂上,果下廷尉獄,妻子皆收系。章小女年可十二,夜起號哭曰:「平生獄上呼囚,數常至九,今八而止。我君素剛,先死者必君。」明日問之,章果死。妻子皆徙合浦。

譯文

王章字仲卿,是泰山巨平人。青年時代憑著擅長文化知識做了官,不久就升任了諫大夫的職務,在朝廷里他因敢於直言進諫而出名。……
當初,王章還是學生在長安求學的時候,只有他一人和妻子居住。王章得了疾病,沒有被子蓋,只好躺在給牛禦寒用的覆蓋物中,哭著與妻子訣別。他的妻子憤怒地斥責他說:“仲卿!京城中那些在朝廷里的達官貴人(的才學)有誰能超過你?現你身體得了疾病,處境困頓不堪,不想著如何激勵、振作自己走出困境,反而哭哭啼啼的,你是多么淺陋啊!”後來王章做了官,等到做京兆尹,一次他又要向皇上上書奏報封事,他妻子再一次阻止他說:“做人應當知足,難道你就沒有回想當年睡在牛衣里哭哭啼啼的時候嗎?”王章說:“這不是你們女人能懂的事。”奏章於是就送上去了,不久王章果然被關到廷尉府監獄裡,他的妻子和兒女都被捉拿關押。王章小女兒年齡才十二歲,夜間起來哭叫著說:“平常監獄裡傳中囚犯。(連我父親在內的)那數字一般是數到了九才停止,今天數到八就停止。我父親一向性情剛強,那先死掉的一個人一定是我父親了。”第二天詢問情況,王章果然死了。他的妻子兒女都被遷居到合浦。

釋義

漢代王章在出仕前家裡很窮,沒有被子蓋,生大病也只得臥牛衣中,他自料必死,哭泣著與妻子訣別。妻子怒斥之,謂京師那些尊貴的人誰能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”。後以“牛衣泣”、“牛衣夜哭”謂因家境貧寒而傷心落淚。 亦作“ 牛衣淚 ”等。

用典示例

溫庭筠 《上裴舍人啟》:“今則 阮 路興悲,商歌結恨;牛衣夜哭,馬柱晨吟。”
明 葉憲祖 《鸞鎞記·京晤》:“也只為牛衣對泣憐同病,一向魚書久絕誰堪倩。”
清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·義貓》:“翁家乏食,借貸無門,典質已盡,搔首踟躕,牛衣對泣而已。”
五代 劉兼 《中春登樓》詩:“ 王章 莫恥牛衣淚, 潘岳 休驚鶴鬢霜。”
陸游 《和范待制秋興》:“一生不作牛衣泣,萬事從渠馬耳風。”
歸莊 《庚辰生日》詩:“從今莫墮牛衣淚,策馬長途日月新。”

相關故事

西漢時的王章家裡非常貧窮,年輕時在長安大學求學,與妻子住在一起,過著艱難困苦的生活。有一次,他生病,沒有被子,只好蓋用亂麻和草編織的像蓑衣一類的東西。這是當時給牛禦寒用的,人們稱它為“牛衣”。王章蜷縮在牛衣里,冷得渾身發抖。王章以為自己快死了,哭泣著對妻子說:“我的病很重,連蓋的被子都沒有。看來我就要死去,我們就此訣別吧!”妻子聽了怒氣沖沖地斥責他說:“仲卿!你倒是說說,京師朝廷中的那班貴人,他們的學問誰及得上你?現在你貧病交迫,不自己發奮,振作精神,卻反而哭泣,多沒出息呀!”王章聽了這席話,不禁暗自慚愧。病癒後,他發奮讀書,終於成了有用之才。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們