潘妃曲·帶月披星擔驚怕

《潘妃曲·帶月披星擔驚怕》是金末元初詞人商挺創作的一首散曲。這首散曲描寫晚上少女在窗下等候情人到來的急切心情,十分細膩。等待時由於焦急、渴望、不安而產生錯覺,合乎情理,自然生動。全曲基調輕鬆活潑,保留了民間俚歌親切、平易的特色。

基本介紹

  • 作品名稱:潘妃曲·帶月披星擔驚怕
  • 創作年代:金末元初
  • 作品體裁散曲
  • 作者商挺
  • 作品出處:《全元散曲》 
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

雙調】·潘妃曲
帶月披星擔驚怕,久立紗窗下,等候他。驀聽得門外地皮兒踏,則道是冤家,原來風動荼蘼架。

注釋譯文

詞句注釋

①潘妃曲:又名步步橋,屬雙調宮曲調。
②冤家:情人的愛稱,愛極之反語。
③荼蘼(tú mí):又名酴醵,一種蔓生灌木,能開花結果。

白話譯文

整天的擔驚受怕。長久地佇立在紗窗下,等候他。猛然間聽到門外腳步聲兒踏踏,只以為是我所愛的他,卻原來是風兒吹動了荼蘼架。

創作背景

元代時,由於入主中原者為北方的蒙古族,他們剽悍、勇猛、尚武,因而在行為和思想方面較少受中國傳統思想的束縛。從而整個社會風氣也有較大改變,人們思想較為自由,行為開放。隨之,人們對於兩性關係的觀念也相對寬鬆,因而產生了許多描寫愛情的詩曲,這首曲子即是其中的一首。

作品鑑賞

文學賞析

此曲鮮明生動地塑造了一個熱戀中的少女形象。她趁著微弱的星光月色,擔驚受怕地佇立在紗窗下等候自己的心上人,以傾訴衷腸。露涼夜冷,企盼心切,其焦灼之情不難體會。正在這殷殷期待之時,猛然聽到門外傳來了腳步聲,少女的心禁不住一陣狂跳,以為是心上人來了,定睛一看,卻不見人影,剛才誤聽為腳步聲的,原是風吹動酴醾架所發出的聲音。短短几句,將一個篤情、嬌憨的少女形象刻畫得栩栩如生。
此曲的突出特點是善於描繪特殊情狀,製造別致的氣氛。先是“帶月披星擔驚怕”,描繪的是星月在天、清幽冷寂的夜,這種擔驚受怕的環境氛圍使幽會的場景逼真而動人。之後“久立紗窗下”一句,又塑造出少女痴立的靜態形象,表現出空氣的沉滯和環境的寂靜。下文的“驀聽得門外地皮兒踏”更是巧妙,少女驀然聽得腳步,心上人已臨近,似乎馬上就將登場。等了這么久終於等到,這種氛圍吊起了讀者的胃口,讓人想要看看來人是什麼模樣。誰知最後才知道,這竟是個錯覺,“原來風動荼蔗架”,滿心的渴望和期盼都落了空,氣氛一下子由緊張變得鬆弛從“帶月披星”到“久立”,到“驀聽得”,種種情狀表現了少女難以抑制的思情。正是痴盼的襲擾才使她對聲音失去了正確的判斷,將本與腳步聲相去甚遠的風吹花架聲當做了情人。本是約會將成,結果空喜一場,少女的怨艾可想而知,令讀者也為之惋惜。

名家點評

北京師範大學教授彭久安《文史英華-散曲卷》:真切生動,手法新穎。

作者簡介

商挺(1209-1288),字孟卿,一作夢卿,自號左山老人,曹州濟陰(今山東菏澤縣)人,曲家商正叔之侄。與元好問、楊奐交好,頗受元世祖賞識。曾任宣撫副使、參知政事、同僉樞密院事,累遷樞密副使,後因病辭官。《元史》中可見其傳。商挺工詩畫,善書法,尤以隸書為長,曾作詩千餘篇。散曲亦成績斐然,今存小令十九首,多寫閨閣之情,明代朱權作《太和正音譜》將其列為“詞林英傑”一百五十人中。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們