《漢英廣告語言對比研究》是2014年中央編譯出版社出版的圖書,作者是李娜。
基本介紹
- 中文名:漢英廣告語言對比研究
- 作者:李娜
- 出版社:中央編譯出版社
- 出版時間:2014年10月1日
- 頁數:298 頁
- 開本:32 開
- ISBN:9787511723376
- 外文名:A Contrastive Study of Language in Chinese and English Aduertisements
- 語種:英語, 簡體中文
《漢英廣告語言對比研究》是2014年中央編譯出版社出版的圖書,作者是李娜。
《漢英廣告語言對比研究》是2014年中央編譯出版社出版的圖書,作者是李娜。內容簡介近200個漢英經典廣告語案例生動解讀和對比,廣告研究人員和廣告從業人員必讀。廣告無處不在。廣告語言作為套用語言學的重要內容,彰顯了語言發展...
《英漢傳媒話語修辭對比研究》是2007年10月鄭州大學出版社出版的圖書,作者是胡曙中。內容簡介 《英漢傳媒話語修辭對比研究》廣泛地吸取了國內外眾多學者的學術營養,具體介紹了:英漢傳媒特點對比研究、英漢傳媒話語創作對比研究、英漢新聞話語...
《英漢語言對比研究》是2002年07月由上海外語教育出版社出版的圖書。內容提要 本書對英漢兩種語言的主要特點進行了較系統而有重點的對比分析,分“英漢語音對比”、“英漢辭彙對比”、“英漢語法對比”、“英漢修辭對比”、“英漢語篇對比...
《英漢語言美的對比研究》是2008年上海遠東出版社出版的圖書,作者是張尚信。內容簡介 《英漢語言美的對比研究》藉助豐富的實例,從音美、形美、意美、文字美、篇章美等角度對英漢語言進行了對比研究;並且分析了英漢民族的審美觀念對英漢...
《新時期英漢語言文化與翻譯對比研究》是2020年3月中國紡織出版社有限公司出版的圖書,作者是謝萌。內容簡介 《新時期英漢語言文化與翻譯對比研究》一書專門針對漢英兩種語言,展開中西方文化的探討以及文化翻譯的理論與實踐研究。因此,《新...
《文化話語視角下的英漢語言對比研究》是一本2015年出版的圖書,由浙江大學出版社出版 內容簡介 本書採用中英雙語寫作。語言與文化相互制約、相互影響——文化中有語言、思維和情感,語言中有思維、情感和文化。本書的創新之處在於把當代...
《英漢網路語言對比研究》以英漢網路語言(網語),尤其以英語網語中的俚語和漢語網語中的流行語為研究對象。主要內容有英漢兩種網語的學術定位、研究現狀,兩種網語的理據、辭彙類型、語言特徵、構詞法和構詞規律,並從上述諸方面對兩種...
《英漢語言結構對比研究》是2017年1月西安交通大學出版社出版的圖書,作者是武恩義。內容簡介 語言是一種符號系統,其結構處於不斷的生成和演化之中。英語重形合是指英語語言符號之間有較強的邏輯關係,字詞及句子的聯結主要藉助於關聯詞...
英漢語言文化對比與廣告翻譯 《英漢語言文化對比與廣告翻譯》是2007年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是朱山軍。