清蒙古車王府藏子弟書

清蒙古車王府藏子弟書

《清蒙古車王府藏子弟書》,由北京市民族古籍整理出版規劃小組輯校,國際文化出版公司1994年8月出版。全書分上、下兩冊,共1681頁,100萬字。印數3000冊。

基本介紹

  • 書名:清蒙古車王府藏子弟書
  • 作者:北京市民族古籍整理出版規劃小組 輯校
  • 頁數:1681頁
  • 出版社:國際文化出版公司
  • 出版時間:1994年8月
  • 語言:中文
書籍介紹,本書目錄,

書籍介紹

由北京市民族古籍整理出版規劃小組輯校,國際文化出版公司1994年8月出版。全書分上、下兩冊,共1681頁,100萬字。印數3000冊。
子弟書是“舊日鼓詞”,創始於八旗子弟,自清中葉逐漸流傳盛行起來,成了北京一帶遠至東北地區世鏡民間最為喜聞樂見的一種通俗文藝。至民國初年,子弟書的唱腔和表演方式逐漸失傳。它的唱詞和為數不多的說白,早在三十年代就已引起藝術界的重視,注意發掘和研究,才使人們認識到子弟書是一份很值得繼承的、光彩奪目的滿漢民族文化藝術遺產。
它的藝術形式獨具特色,無論是演唱歷史故事、揭示世態人情、反映婚姻戀愛、描寫竊玉偷香,還是單純的遊戲娛樂作品,在寫作上大多具有文辭典雅、用語通俗、句式靈活、韻律優美的特點。它的藝術表現有別於其它藝術形式的最大特色是自由灑脫、活潑可愛。它善襯字疊詞、鋪陳排比的修辭手法和通俗典雅、滿語漢字相兼運用的語言風格,構成一種發揮盡情、琅琅上口、特具魅力的藝術載體。可以說,它是我國具有優秀傳統的詩歌變文詞曲共同孕育的產兒。
子弟書有唱無白,唱詞以七言為主,多加有襯字。韻腳通用北方十三道大轍,每兩句叶韻。起首有二句、四句、六句或八句七言“詩篇”,俗稱“頭行”;多回本書,也有在首回標明“詩篇”,余者將其省略的。篇章長短不一。短者不分回,一韻到底,如《憶真妃》;長者三五回以至多達二十餘回。有的一本數回同用一韻,如《莊氏降香》;有的則一回一換韻,如《千金全德》。作品內容主要分三個方面:取材於明清著名小說,如《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》、《金瓶梅》、《聊齋志異》的;擷取於前人所作雜劇、傳奇、戲曲如《西廂記》、《琵琶記》、《幽閨記》、《玉簪記》、《一捧雪》、《千鐘祿》的;描摹當時帝都社會見聞、風土人情的。最初有滿文、漢文相同使用的所謂“滿漢兼”唱本流傳,如《尋夫曲》、《螃蟹段》等。後因滿族人通用漢語,遂完全用漢語寫作,但一些唱詞中仍可見某些滿語辭彙。子弟書創作大多詞句佳妙,敘事委婉曲折,刻畫人物細膩傳神,抒發情感真誠深切,寫景狀物充滿詩情畫意。作者常將己名嵌入“詩篇”或結尾唱詞之中,如鶴侶氏《劉高手治病》開篇即有“几淨窗明小院中,鶴侶氏新書一段又編成”的唱句,羅松窗的《遊園尋夢》則是在尾句“要知小姐離魂事,松窗自有妙文章”中,表明為羅氏所創。 子弟書也有某些不好的作品等在北京流傳,宣揚了封建統治階級的思想以及小市民的低級趣味。
子弟書自創始至消亡,百多年間作品甚豐,鶴侶氏所作《集錦書目》中錄書目近二百種;同治、光緒年間百本堂編印的《子弟書目錄》收二百九十三種;清北京蒙古車王府所藏子弟書曲本收二百九十七種;而1954年出版的傅惜華所編的《子弟書總目》中,則列四百四十六種,作者三十餘人。子弟書作品最早多以抄本流傳,乾隆間北京即有張氏開設的書鋪“百本堂”(亦稱“百本張”),擺攤出售多種子弟書抄本。除此,北京經營此業的,還有別野堂、聚卷堂等。子弟書的唱腔音樂,至今不得稽考。其中惟蒙古車王府所藏子弟書曲本最為豐富。
清蒙古車王府藏曲本是海內外之珍本,其中單唱鼓詞大部分是子弟書。《清蒙古車王府藏子弟書》乃是依首都圖書館所藏原二十函抄本為底本,依次校錄,以保持原貌。全書共收錄以鼓詞曲本297種,其中除《打登州》、《草船借箭》、《削道冠兒》、《碰碑》、《赤壁鏖兵》、《舌戰群儒》、《血帶詔》、《淤泥河》聯珠快書8種外,均為子弟書曲本。在這289種子弟書中,未收錄過分渲染色情的《燈草和尚》,僅存留書目。同時對於《葡萄架》、《升官圖》、《送枕頭》、《家主戲鬟》四種書中類似的有關描寫也有所刪汰。其餘各篇都收錄了全本曲詞。可以說這部書是現今出版的最完整全面的子弟書曲本集,堪稱一部歷史文獻價值、欣賞價值非常高的資料集。

本書目錄

(上冊)晴雯齎恨、晴雯撕扇、湘雲醉酒、椿齡畫薔、思玉戲鬟、兩宴大觀園、寶釵代繡、醉臥怡紅院、為票傲夫、為賭傲夫、窮鬼自嘆、官銜嘆、長隨嘆、司官嘆、女侍衛嘆、廚子嘆、老侍衛嘆、少侍衛嘆、老斗嘆、先生嘆、女筋斗、郭棟兒、柳敬亭、評昆論、喜歌舞、孟子見梁惠王、慶壽、郭子儀上壽、八仙慶壽、天官賜福、品茶櫳翠庵、三宣牙牌令、過繼巧姐兒、鳳姐兒送行、顏如玉大力將軍、葛巾傳、蓮香、陳雲棲、俠女傳、馬介甫秋容嫦娥傳、鳳仙傳、擋曹、白帝城、嘆武侯、連環計、東吳招親、盤合、救主、合缽、數羅漢、闊大奶奶逛二閘、闊大奶奶聽善會戲、骨牌名、水滸全人名、挑簾定計、葡萄架、升官圖、夜奔、走嶺子、胡迪罵閻、軍營報喜、齊人有一妻一妾、趕靴、葦連換筍雞、須子論、黨人碑武陵源、子母河、觀雪乍冰、林和靖、武鄉試、燈謎會、慧娘鬼辯、炎天雪、党太尉、秦氏思子、面然示警、祿壽堂、靈官廟、沉香亭、長生殿、集錦書目、赤壁賦、拐棒樓、桃李園、天台傳、醉打山門、漁樵對答、風流公子、紅娘寄柬、捐納大爺、罵女代戲、陽告、五娘哭墓、祭姬、侍衛論、太常寺、酒樓、痴訴、咤美、盜令牌、票把兒上台、玉兒獻花、祭塔、齊陳相罵、望鄉、燒靈改嫁、痴美、續戲姨、黔之驢、鄉城罵、續罵城、徐母訓子、赤壁鏖兵、隨緣樂、得書、拷玉、鑾儀衛嘆、假老斗嘆、雪梅弔孝、商郎回煞、掛帛、逛護國寺、續花別妻、鐘馗嫁妹、張格爾造反、賣胭脂、瘋僧治病、探塔、出塔、續靈官廟、送盒子、秦王降香、打登州、連升三級、賣刀試刀、寶釵產玉、遣晴雯、探雯換襖、雙玉聽琴、二玉論心、調春戲姨、活捉、打麵缸、送枕頭、頂燈、扇墳、巧姻緣、查關、鵲橋盟誓、夢榜、薛蛟觀畫、綠衣女、續鈔借銀、芭蕉扇、花叟逢仙、草船借箭、削道冠兒、釣魚子、碰碑、繡荷包、鶯鶯降香、梅妃自嘆、赤壁鏖兵、舌戰群儒、血帶詔、海棠結社、會玉摔玉、議宴陳園、埋紅、望兒樓、須子譜、風流詞客、胭脂傳、文鄉試、飯會、花別妻、怯打朝、盜甲、家主戲鬟、周西坡、李逵接母、談劍術、拿螃蟹、紅梅閣、鬧學、離魂、遊園尋夢、公子戲鬟、趙五娘吃糠、鳳儀亭、趁心愿、罵城、長亭餞別、游寺、風月魁、百寶箱、宮花報喜、八郎別妻、家園樂、盤絲洞、思凡、鐘生、姚阿繡、鳳仙、僧尼會、訪普、百花亭、蝴蝶夢、碧玉將軍、三難新郎、連理枝、 梅嶼恨、蜈蚣嶺、坐樓殺惜、草詔敲牙、刺虎、撞天婚、狐狸思春、一入榮國府、石頭記、廊會、五娘行路、舊院池館、得鈔傲妻、哭官哥、永福寺、路旁花、打門吃醋、燈草和尚、滾樓、下河南。
(下冊)一疋布、要賬該賬大戰脫空、鴇兒訓妓、玉香花語、十面埋伏、琵琶記、千金一笑、遣春梅、楊妃醉酒、絮閣、哭城、傷春葬花、全悲秋、渭水河、寧武關、青樓遺恨、藏舟、淤泥河、高老莊、雙官誥、莊氏降香、花木蘭、游武廟、漁家樂、續俏東風、拷紅、雷峰塔意中緣、天緣巧配、千金全德、八郎探母、紅拂女私奔、范蠡歸舟、東吳記、玉簪記、二入榮國府、梅花塢、俏東風、荷花記、馬上聯姻、十問十答、全彩樓、游龍傳、翠屏山鴛鴦扣、全掃秦、桃花岸、投店連三不從、何必西廂、露淚緣、鳳鸞儔、摔琴、出塞單刀會、八郎別妻、火雲洞、新鳳儀亭、羅成託夢、三笑姻緣追信、盜令、三戰黃忠硬書
書後附本書所收書名索引。封面有溥傑壽民兩位先生題簽。
本書的一個明顯缺點是全部書目都未標明作者,雖然這是由於照錄原抄本未加修補所致,但作為一部子弟書的總集,未注作者畢竟是一個遺憾。此外由於編輯倉促,造成本書錯別字很多,這些都是有必要再做進一步修訂。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們