關於本片
2023年9月28日,有感於
瀋陽農業大學“四好沈農”的偉大精神,沈農生物科技學院2023級新生
王炳極創作了《沈農賦》,在導員趙帥和班主任
邵美妮的指導下,王炳極與郝思嘉、於子淼、尚岩共同完成了
詩電影《沈農賦》,宋昊朗誦。
作品原文
蒼茫乾坤,日升
扶桑;奉天承運,中國瀋陽。軍事重鎮,
漢武帝修
候城;兵家必爭,
遼太宗建城防。
後金遷都,定名盛京;大清王朝,滿漢呈祥。
The vast universe, the sun rises in Fu Sang;
Under the mandate of Heaven, Shenyang, China.
A strategic military stronghold, where Emperor Han Wudi fortified the city;
A fiercely contested battleground, where Emperor Taizong of Liao erected defenses.
Later Jin relocated its capital, christening it Shengjing;
The Qing Dynasty, harmony reigned between the Manchus and Hans.
The majestic East Mausoleum,records a dynasty passage of time;
The meandering Shenshui,nurtures two generations of emperors.
As the great nation rises, monarch is wise and ministers are excellent;
Be magnificently situated on SYAU, overlooking the vast land.
Beyond all doubt, the best place must belong to China;
As everyone knows, the most beautiful things are all in the East.
No pain, no gain,cultivate one's character and morality;
Enter SYAU, grateful to my ancestors.
沈農之美,舉世無雙;占地萬畝,桃李留香。回眸復旦農院,追憶奉天學堂;小平揮毫潑墨,堪比
陸海潘江。克威園內,春風化雨;銀杏道旁,金秋送爽。復旦園裡,一片
夏山如碧;九曲連廊,千般
惠風和暢。
The beauty of SYAU, unparalleled in the world;
Covering an area of over 10000 acres, peaches and plums leave a fragrant trace.
Casting our gaze back to Fudan Agricultural College, reminisce about the days at Fengtian School;
Deng Xiaoping wields his brush, rivaling the likes of Lu ji and Pan yue.
Within the Kewei Garden, life-giving spring breeze and rain;
Beside the Ginkgo Avenue, a golden autumn delivers freshness.
Inside the Fudan Garden, a vast expanse of green mountains and clear waters;
Cultural corridor, ever-changing soft wind, warm and comfortable.
SYAU is diligent and hardworking, will surely be immortal;
The place is beautiful and characters are outstanding, excellent talents gather here.
Chen Enfeng Gu Weilian, great talent and bold vision;
Chen Qijun Zhang Shuyi, stand out among their peers.
Zhang Kewei create SYAU three times, shine through the annals of history;
Deng Shuqun oversees teaching, achieves success every day.
Emulating Yang Shouren, nourish the people with rice;
Following Wu Yousan, accumulate grass and stockpile provisions.
沈農之好,山高水長;革故鼎新,比學趕幫。曾經捨己為人,助力東北農大③;原來厚德載物,吸引復旦解囊④。雪英軒⑤里,踏雪興學;思政園⑥內,豁然開朗。弘毅園⑦中,各個凌雲壯志;芳林苑⑧邊,次第虎視鷹揚。
The excellence of SYAU, its reputation endures like a mountain;
Embracing change while discarding the old, compare learn chase help.
Once, we sacrificed ourselves for the people, aiding Northeast Agricultural University;
So, noble morals can shoulder heavy responsibilities, attracting Fudan to generously donate.
In the Pavilion of Snowy Elegance, I stride through the snow, invigorated in my studies;
In the Sizheng Garden, enlightenment dawns upon me.
In the Hongyi Garden, everyone's aspirations reaching for the sky;
By the side of the Fanglin Garden, each of us is very powerful.
The virtue of SYAU is excellent, must be shining brightly;
Be a modle for others, be a grateful lamb kneeling and suckling.
Chen Wenfu Li Tianlai, pillars of the country;
Yang Zhenyu Sun Tieheng, the backbone of our nation.
Wei Guohao's donated sculptures, to commemorate “North seed South cultivation”;
Luo Mingzhe's dedicate maple, original intention towards the party.
Being someone like Yu Zhiguo, carrying the burden of the patriotic heart;
Emulating Song Jiawen, splendid literary talent.
我本愚陋,琅琊
郡望;家傳
烏巷,古繼
青箱。忠孝傳家,輔以詩書繼世;將軍武庫,更有文豪宰相。生於華夏,無比幸運;學在沈農,光芒萬丈。
I , was originally dull and shallow, famous families in Langya county;
The wang family lived in Wuyi lane, the wang family education has been passed down.
Inheritance of loyalty and filial piety, coupled with the teachings of literature and history;
General and armory, complemented by literary giants and prime ministers.
Born in the land of China, I am incredibly fortunate;
Studying at SYAU, my brilliance shines brightly.
颯爽英姿,曙光初照;乳虎嘯谷,百獸震惶。書山尋路,定可經綸滿腹;學海泛舟,必能百鍊成鋼。世人福報,共享中國方案;領袖
渥洽,指明世界方向。就此
擱筆,諸君指正;
言人人殊,皆為華章。
With a heroic and gallant bearing, I greet the first light of dawn;
Like a young tiger roaring in the valley, causing all creatures to tremble.
I will find my path among the mountains of books, filling my mind with wisdom;
Sailing on the sea of knowledge, I will be tempered into steel.
The blessings of the world, sharing the Chinese Solution;
Our leader has noble demeanor, indicating the direction of the world.
Here, I lay down my pen, and I welcome all to offer your insights;
Everyone has different opinions on the same matter, are all splendid chapters.
內容解釋
①楊守仁:一位比袁隆平還早一輩的水稻專家,中國超級稻之父,曾帶領團隊培育出優質稻種,走出一條獨特的中國“稻路”。
②1952年9月,復旦大學農學院遷往瀋陽,成立
瀋陽農學院。吳友三舉家遷至瀋陽:一生守望麥田,心繫天下糧倉。
③1949年,國立東北大學(農學院)、
國立長春大學(農學院)合併升格為瀋陽農學院。1950年,瀋陽農學院主體與哈爾濱農學院合併組建
東北農學院(即東北農大)。
④1952年,全國高等院校調整,瀋陽農學院(留沈部分)與復旦大學農學院(茶葉專業除外)合併,成立了新的瀋陽農學院。
⑤⑥⑦2022年9月,馬克思主義學院等辦公樓與分析測試中心辦公樓間天井區域,建設了幾個分區,分別是學習交流區、成果宣教區、院落休憩區等,叫什麼名字,大家來選。備選名稱:雪英軒、思政園、弘毅園。2023年9月,我們新生入學,創作《沈農賦》時,看到了相關信息,大家覺得,這三個名字都很好,意義深遠,最好都能保留,於是,都被寫入《沈農賦》。
思政園:讓大家時時處處沉浸在潤物無聲的思政氛圍之中,感恩領袖、感激祖國。
弘毅園:取自《論語·泰伯》:“士不可不弘毅,任重而道遠。”希望師生有遠大的理想抱負和堅毅的品質。
⑧2022年9月,新校門東側,植保園藝學科樓南側至全運路北側圍繞區域,珍稀樹種精品林苑,也有幾個備選名字:校友林、芳林苑、朝林苑、德業林。
大家認為“芳林苑”即桃李芬芳、弘道樹人,取自
劉禹錫詩文“芳林新葉催陳葉,流水前波讓後波”,寓意沈農人才輩出,厚積薄發。不論是否叫這個名字,芳林苑將永駐沈農人心中。
⑨2022年9月2日,沈農1986屆農學專業畢業生魏國浩為母校捐建“中國種”雕塑,紀念徐天錫教授“北種南育”的突出貢獻。
⑩於志國,1992年畢業於沈農,先後在
美國威斯康辛大學麥迪遜校區和斯克利普斯研究所工作。2012年,
張玉龍校長赴北美招聘高層次人才,他毅然決定回沈農,擔任學科帶頭人,鐵肩擔起家國道義。
獲獎記錄
2023“四好沈農”短視頻大賽一等獎。
沈農理念
導員趙帥和班主任邵美妮的指導和支持,充分體現了學校注重學生的全面發展和個性化的教育理念。