民商法英語學習

民商法英語學習

《民商法英語學習》是2003年中國方正出版社出版的圖書。該書不僅在內容上廣泛覆蓋民商法整個領域,而且充分顧及各種寫作風恪的搭配,以及術語與辭彙的難度與密度。

基本介紹

  • 中文名:民商法英語學習
  • 平裝 :157頁
  • ISBN:7801076796
  • 開本: 32
  • 條形碼:9787801076793
  • 出版時間:2003年1月1日
圖書信息,內容簡介,媒體評論,目錄,

圖書信息

出版社: 中國方正出版社; 第1版 (2003年1月1日)
外文書名: English Study of Civil and Commercial Law
正文語種: 簡體中文, 英語
條形碼: 9787801076793
尺寸: 20.4 x 14.4 x 0.8 cm
重量: 159 g

內容簡介

二十一世紀是東西方文化大交流的輝煌世紀。任何一種單一的文明都不可能孤立地發展。全球化的浪潮將推動多元文化的交糅與融合。《民商法律英語學》的創刊,恰好體現了這種先進的歷史潮流與方向。
自從清朱西學東漸,引發法制改革,中國入學習西方法學巳逾一個世紀了。由於中華文化歷史中一直缺乏法治的傳統與文化積澱,其間經歷過發展、停滯、倒退與反覆,直到最近二十年間,才能以客觀、開放、理性的心態對西方法學進行深層審視,並進而充分認識到這種比較與借鑑對於中國法學的重要性。在經濟全球化日益深化的今天.中國成功地加入了世界貿易組織的現實,更使中國法學面臨著巨大的挑戰。必須廣泛.深刻地了解國際社會的法律文化與制廈,以豐富中國法學;必須熟練地掌握他國相關的法律規範以便於對外交往。而這一切的基礎,是法學研究與實務人員的專業英語素質。
《民商法律英語學習》的創刊,為我們了解西方法學理淪與法律文化提供了一個良好的平台,向我們展示西方法學的真實面貌,其設計上,既重視刊物的理掄性.又廣泛收集實務工作中所常用的文書或資料,更關注各國法律體系中所特有的制度.機構.規則與概念;編者還考慮到讀者的閱讀習慣,文章篇幅適度,長短文結合,實現了學水與實務:學習與休閒的結合,將英語學習與法律知識的擷取融為一體,這一嘗試正是法學界所迫切需要的。

媒體評論

書評
這是一本供法律院校本科高年級學生、碩士研究生、博士研究生、法學教師和法律實務工作者使用的有助於法律英語學習和教學、法律套用與實踐的一本不可多得的好書,欄目設計合理、題材內容豐富,攜帶方便,價格適中。

目錄

民商法總論
商法的演變
德國民法典及其制定背景
契約法
要約
承諾
侵權法
侵權行為法概論
什麼是侵權行為法
財產法
對區分或部分財產權的限制
公司法
信息披露
法條譯評
瑕疵處方藥和醫療設備所致損害的產品責任
好爭議解決規劃
案例
最惠國待遇“同類產品”經典案例選
帕蒂尼訴蓋伊案
法律實務
全頻道產品案
客戶要求律師所配合獨立審計師年度審計的函件
如何查找法律
誤譯評析
從“專家組”一詞誤譯說起
——世界貿易組織爭端解決程式簡介
法律用語
法律英語辭彙特點分析
徵稿啟事

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們