《梵語文學讀本》是2010年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是黃寶生。
基本介紹
- 書名:梵語文學讀本
- 作者:黃寶生
- 類別:作品集
- 出版社:中國社會科學出版社
- 出版時間:2010年8月1日
- 頁數:699 頁
- 定價:¥78.40 (8折)
- 開本:1/16
- 裝幀:精裝
- ISBN:978-7-5004-8749-4
《梵語文學讀本》是2010年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是黃寶生。
《梵語文學讀本》是2010年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是黃寶生。內容簡介這部《梵語文學讀本》選讀的都是梵語文學中的一些經典性作品。《薄伽梵歌》出自史詩《摩訶婆羅多》,是印度古代最著名的一部宗教哲學長詩。佛教詩人馬...
主編《梵語文學讀本》、《梵語佛經讀本》。譯註《梵漢佛經對勘叢書》。圖書目錄 導言 1 妙法蓮華經 1 第一 序品 3 第二 方便善巧品 63 第三 譬喻品 134 第四 信解品 218 第五 藥草品 259 第六 授記品 299 第七 往世因緣品 322 第八 五百弟子受記品 397 第九 阿難等受記品 424 第十 法師品 ...
2010年中國社會科學院梵文研究中心成立,任秘書長。期間編寫了首席專家黃寶生研究員譯著的《梵語文學讀本》中《鳩摩羅出世》部分的解析,並作為譯註了黃寶生編著的《梵語佛經讀本》的《金光明經》一章。是《梵語佛經讀本》、《梵漢對勘入菩提行論》、《梵漢對勘神通遊戲》、《梵漢對勘佛所行贊》等著作的特邀編輯。
黃寶生編撰了《梵語文學讀本》《梵語佛經讀本》《羅怙世系》《巴利語讀本》等梵巴語系 列教材。授課方法 黃寶生的授課方式是:先布置課下預習,把梵語原文抄寫在作業本上,把連寫在一起的梵語單詞拆開,查字典、標註詞義,查教材、標明語法形態,再翻譯成現代漢語,然後在課堂上輪流把自己的譯文和語法解析講給同學 ...
1965年畢業於北京大學東方語言文學系梵文巴利文專業。中國社會科學院學部委員,外國文學研究所研究員。著有《印度古代文學》、《印度古典詩學》、《〈摩訶婆羅多〉導讀》、《梵學論集》、《梵語文學讀本》、《梵語佛經讀本》(主編)和《巴利語讀本》等,譯有《印度哲學》(合譯)、《佛本生故事選》(合譯)、...
[2] 黃寶生 編著,《梵語文學讀本》,中國社會科學出版社,2010年8月,北京。參與《時令之環》第二章和《牧童歌》的編寫與整理。[3] 中印聯合編審委員會,《中印文化交流百科全書》,中國大百科全書出版社,2014年6月,北京,第295、315-316、352-353、442-445、452-453頁。參與撰寫百科全書詞條。[4] 黃寶生...
本書提供了《羅怙世系》的漢譯全文,在印度古典梵語詩歌漢譯史上,尚屬首次。還對全文提供逐字逐句的語法拆解。本書是梵語教學之中高階梵語教材的首創之作。它與《梵語文學讀本》(2010)、《梵語佛經讀本》(2014)一起,形成梵漢對照讀本系列,為國內梵語教學和研究、梵語人才培養共同構造了堅實的學科基礎。本書...
該書主要承《韻光》的“韻”的學說,注重詩的“暗示義”,同時也論述詩的“病”和“德”以及修辭格式。曼摩吒對前人的理論有精深的理解,他以韻論為基礎,將梵語詩學的所有概念和理論交織成一個機整體。因而,這部著作是仍在流行的梵語文學理論和修辭學讀本,注本也最多。本書第一章有漢澤。
黃寶生,中國社會科學院外國文學研究所研究員。主要作品有專著:《印度古代文學》《印度古典詩學》《梵語文學讀本》《巴利語讀本》;譯著:《佛本生故事選》《摩訶婆羅多》《薄伽梵歌》和《實用巴利語語法》。目錄 前言 六季雜詠 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 增補 《妙語寶庫》六季詩選 春...
師從季羨林、金克木先生。1965年至今在中國社會科學院外國文學研究所工作,現任研究員(中國社科院學部委員)。主要著作有《印度古代文學》《印度古典詩學》《〈摩訶婆羅多〉導讀》《梵語文學讀本》《巴利語讀本》;譯著有《摩訶婆羅多》《奧義書》《薄伽梵歌》《實用巴利語語法》等。
Vidyākara),生平事跡不詳,約生活在11-12世紀印度。黃寶生,北京大學東方語言文學系梵文巴利文專業畢業,1965年至今,在中國社會科學院外國文學研究所工作,現任研究員(中國社科院學部委員)。主要著作有《印度古代文學》《導讀》《梵語文學讀本》;譯著有《梵語詩學論著彙編》《奧義書》《薄伽梵歌》等。
檀丁,七世紀印度古典文學作家、詩人,出生於古代南印度波羅婆國的婆羅門世家,著有詩學著作《詩境》等。黃寶生,中國社會科學院外國文學研究所研究員(中國社科院學部委員)。主要著作有:《印度古代文學》《印度古典詩學》《導讀》《梵語文學讀本》和《巴利語讀本》;譯著:《佛本生故事選》《摩訶婆羅多》《梵語...
畢業後進入中國社會科學院外國文學研究所工作。研究方向涉及印度古典文學和文論,中印文學文論比較等領域。博士在讀期間,曾赴印度德里大學梵文系交流訪學一年,廣泛了解印度社會、深入學習梵文經典,並曾擔任全印中國留學生聯合會主席一職。回國後繼續從事梵文巴利文相關研究,曾參與《梵語文學讀本》、《巴利語讀本》、《...
1965年畢業於北京大學東方語言文學系梵文巴利文專業。中國社會科學院學部委員,外國文學研究所研究員。著有《印度古典詩學》、《(摩訶婆羅多)導讀》、《梵學論集》、《梵語文學讀本》、《梵語佛經讀本》(主編)、《巴利語讀本》和《梵漢佛經對勘》(九種)等,譯有《印度哲學》(合譯)、《佛本生故事選》...
金克木精通梵語、巴利語、印地語、烏爾都語、世界語、英語、法語、德語等多種語言。除了在梵語文學和印度文化研究上取得了卓越成就外,在佛學、美學、比較文學、翻譯等方面也卓有建樹。主要著作有《梵語文學史》、《印度文化論集》《比較文化論集》等。另有譯文集、散文集、詩集、小說集多種。人物生平 民國元年(...