東北亞外語研究

東北亞外語研究

《東北亞外語研究》創刊於1983年,是由遼寧省教育廳主管、大連外國語學院主辦的外國語言文學類期刊。

據2019年第04期《東北亞外語研究》內頁顯示,該刊編輯委員會有委員18人,編輯部有責任編輯1人,編輯1人。

據2020年4月23日中國知網顯示,《東北亞外語研究》總出版文獻量7075篇,總下載次數859103次,總被引次數4558次。據2020年4月23日萬方數據知識服務平台顯示,《東北亞外語研究》總文獻量4677篇,總被引量2128次,總被下載量124568次,基金論文量304篇,2017年影響因子為0.44。據2020年4月23日維普網顯示,《東北亞外語研究》總發文量2251篇,總被引量528次。

基本介紹

  • 中文名:東北亞外語研究
  • 外文名:Foreign Language Research In Northeast Asia
  • 語種:中文
  • 類別:外國語言文學
  • 主管單位:遼寧省教育廳
  • 主辦單位:大連外國語學院
  • 編輯單位:《東北亞外語研究》編輯部
  • 創刊時間:1983年
  • 出版周期:季刊
  • 國內刊號:21-1587/H
  • 國際刊號:2095-4948
  • 郵發代號:8-176
  • 現任主編:柴紅梅
  • 編輯部地址:遼寧省大連市中山區南山路112號
辦刊歷史,辦刊條件,主要欄目,人員編制,辦刊成果,出版發行,影響因子,收錄情況,文化傳統,現任領導,

辦刊歷史

1983年,《日語知識》創刊。
1994年,《日語知識》刊期為月刊。
2013年,《日語知識》更名為《東北亞外語研究》,刊期改為季刊。
2014年12月,《東北亞外語研究》入選中國原國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊。

辦刊條件

主要欄目

《東北亞外語研究》主要設立有語法園地、辭彙探討、語言廣場、日漢對照、世風掃描、譯事漫筆、詩歌譯文、譯苑百花等欄目。

人員編制

據2019年第04期《東北亞外語研究》內頁顯示,該刊編輯委員會有委員18人,編輯部有責任編輯1人,編輯1人。
《東北亞外語研究》編輯成員名單
職務
名單
委員
王中忱、王向遠、史鐵強、劉建輝、劉利國、李勤、邱鳴、周異夫、張敏、金基石、修剛、施建軍、徐一平、徐東日、蔡美花、譚晶華、薛恩奎、戴桂菊
責任編輯
董微
編輯
董微、祝然
參考資料:

辦刊成果

出版發行

據2020年4月23日中國知網顯示,《東北亞外語研究》總出版文獻量7075篇。
據2020年4月23日萬方數據知識服務平台顯示,《東北亞外語研究》總文獻量4677篇,基金論文量304篇。
據2020年4月23日維普網顯示,《東北亞外語研究》總發文量2251篇。

影響因子

據2020年4月23日中國知網顯示,《東北亞外語研究》總下載次數859103次,總被引次數4558次。
據2020年4月23日萬方數據知識服務平台顯示,《東北亞外語研究》總被引量2128次,總被下載量124568次;據2017年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,該刊影響因子為0.44,在全部統計源期刊(6670種)中排3763名。
據2020年4月23日維普網顯示,《東北亞外語研究》總被引量528次。

收錄情況

《東北亞外語研究》已被中國知網、萬方數據知識服務平台、維普網、國家哲學社會科學學術期刊資料庫人大複印報刊資料等收錄。

文化傳統

  • 投稿指南
1、論文要求觀點明確、選題新穎、資料翔實、數據可靠、論證嚴密、行文規範,字數一般在8000字-10000字左右。
2、稿件正文均要求提供中文的題目(一般不超過20個字)、作者姓名、作者單位(全稱)、所在省、市、郵編、摘要(200字左右)、關鍵字(3-5個,以分號相隔)。
3、文末註明參考文獻、作者簡介(姓名、單位、職稱、學位、研究方向)、通訊地址、詳細聯繫方式(宅電、手機號、電子信箱),以及英文篇名、英文摘要和英文關鍵字。基金項目的論文應標明項目來源、項目名稱及項目編號。
4、正文序號層次不宜過多,可依次按一、(一)、1、(1)次序排序。用A4紙、小4號宋體通欄排版。
5、參考文獻採用順序編碼制,排列順序以正文出現的先後為準,如果正文中出現引文,引文右上角依次標明參考文獻序號,如[1],以及引文所在文獻中的頁碼.如(8)或(8-10),參考文獻標號與引文頁碼標號之間不加任何標點符號,如[1](8),或[1](8-10)。注意:引文右上角兩個標號均小五字號。同一文獻在一文中被反覆引用者用第一次出現的序號標示。

現任領導

職務
名單
編委會主任
劉宏
主編
柴紅梅
副主編
田秀坤、陳艷萍
參考資料:

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們