基本介紹
角色演員介紹
人物經歷
角色歌
日文 | 中文 |
---|---|
十六の絕望と欲望が 糸でつながれるように(Wow Wow Wow) 絡みつく斷ち切れないワイヤーのように 身體きしませながら 理不盡な現実が白日の元に 今は 強さが欲しいから Draw my sword 生きるために At full speed 守るために 2つの心燃やせ、今… 全て怒りで (斬り伏せろ) むき出しのままの刃に変えて (I feel my world shake) 戦うことが (最低の) 運命を壊す唯一の武器 Just like an earthquake) 亡骸を背に Destruction (Wow Wow Wow) 殺しあうことで生き抜くことが 正しいと確信があるわけでもない 盲目に 前を見て飛ぶしかない せめてあと半年でも 傷つけ壊し続けても 終わらない煉獄のような 定めに流れてく Draw my sword 生きるために At full speed 守るために 2つの鼓動鳴らせ、今… 全て怒りで (消し飛ばせ) 背中守り抜く刃とともに (I feel my world break) 高く飛ぶことが (最低の) 運命を避ける唯一の武器で (Just like the birds flying) 刀身を背に Destruction きっと、守り抜くことなんて かなわぬ事だと気づく時 「それでかまわない」 なんて君の聲が響いた 君だけは 生きて どうかこれ以上悲しまないで (Please don't cry anymore) 戦うことが (最低の) 運命を変える唯一希望で (I hope you stay alive) 亡骸を背に Destruction (Wow Wow Wow) | 第十六的絕望與欲望 就如絲線串起連線一般(Wow Wow Wow) 纏繞起來 就如無法切斷的鋼絲一般 儘管身體卻緊繃起來 不講理的現實變回白晝 如今 才想要那份強大 Draw my sword 為了活下去 At full speed 為了去守護 兩顆心燃燒起來 現在 以全部的憤怒(向下斬擊) 變為依然毫無保留的刀刃 (I feel my world shake) 去戰鬥著 (最糟的) 以這能破壞命運的唯一武器 (Just like an earthquake) 背離亡骸 Destruction (Wow Wow Wow) 以互相殘殺來生存下來這件事 儘管並非確信那就是正確 只有盲目地 向前飛行以外別無他法 至少也要再過半年 即使受著傷持續著破壞 也像不會終結的煉獄一般 定向地流動 Draw my sword 為了活下去 At full speed 為了去守護 兩重心跳鳴響著 現在… 以全部的憤怒(消滅擊飛) 與守護著背影的刀刃一同 (I feel my world break) 去高高飛翔著 (最糟的) 以這能迴避命運的唯一武器 (Just like the birds flying) 以刀身之背 Destruction 一定要堅守的事情什麼的 當發現那是無法實現的事情時 “那也沒關係的” 為何你的聲音會響起 只有你能 活下去 無論如何請不要再如此悲傷 (Please don't cry anymore) 去戰鬥著 (最糟的) 以這能改變命運的唯一希望 (I hope you stay alive) 背離亡骸 Destruction (Wow Wow Wow) |