選自<晏子春秋>是晏子春秋中典型的一段。
基本介紹
- 中文名:晏子善辯
- 外文名:YanZiShan debate
- 人物:晏子 楚王
- 出自:<晏子春秋>(晏子使楚中的一段)
- 寓意:人要有善於思考的頭腦
簡介,原文,譯文,注釋,晏子生平,文言知識,文化常識,寓意,
簡介
選自<晏子春秋>
原文
晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“聖人非所與嬉也,寡人反取病焉。”
譯文
晏子到了楚國,楚王賞賜晏子喝酒。當酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人去拜見楚王。楚王說:“綁著的人是乾什麼的?"官吏回答說:"是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說:“齊國人都善於偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說:“我聽說有這樣的事,橘子長在淮河以南結出的果實就是橘,長在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實味道卻完全不同。這是什麼原因呢?是水土不同。現在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土會使人民善盜嗎?”楚王笑著說:“晏子是不能同他開玩笑的,我反而是自討沒趣了。”
注釋
至:指出使到楚國
酒酣(hān):酒喝的暢快
曷(hé)為者:乾什麼的
坐盜:犯了偷竊罪
固:此指本性
淮南:淮河以南
枳(zhǐ):俗稱枸橘
葉徒相似:僅僅葉子相似
實味:果實的味道
聖人:才德極高的人,此指晏子
非所與嬉(xī)也:不能跟他開玩笑的
取病:討了個沒趣
晏子生平
晏嬰(公元前590年-公元前500年),字仲,謚平,習慣上多稱仲平,又稱晏子,夷維人(今山東高密)。春秋後期一位重要的政治家、思想家、外交家。 晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。以生活節儉,謙恭下士著稱。據說晏嬰身材不高,其貌不揚。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達50餘年。周敬王二十年(公元前500年),晏嬰病逝。孔丘曾贊曰:“救民百姓而不夸,行補三君而不有,晏子果君子也!”現存晏嬰墓在山東淄博齊都鎮永順村東南約350米。
文言知識
①坐:可指“犯罪”。上文“坐盜”,即犯了盜竊罪。
②得無......耶:文言中的固定句式,相當於“莫非......吧”或“該不是......吧”。上文“得無楚之水土使民善盜耶”,意為莫非楚國的水土(指民風)能讓人變得善於偷竊吧。
文化常識
避席
古人席地而坐,席是鋪在地上的坐墊。“避席”一般解釋為離開坐席,表示對對方的尊敬。但“離開坐席”並非指換個地方坐,或站起來,而僅僅是臀部向上抬一抬,做出站立的姿勢。
寓意
人要有善於思考的頭腦,就像晏子一樣。至於楚王那樣一心只想著刁難別人,最後還是自討沒趣的事例是我們所要避免的。