拆魚頭

拆魚頭

楊為珍、郭榮光主編的《紅樓夢辭典》說:“比喻處理和排解複雜難辦的事情。拆,在此處讀 zhái(宅),分解、清理。一說把筵席上的魚頭拆開了好讓大家吃,引申為與人方便,寧可自找麻煩。”

馮其庸、李希凡主編的《紅樓夢大辭典》說:“將魚頭上的骨肉剝離,比喻做棘手的事。拆字又作‘擇’(zhái宅),分解、析離。一說,把席上的魚頭拆開了好讓大家分吃,引申為與人方便,寧可自找麻煩。”

周汝昌主編的《紅樓夢辭典》說:“俗語。指為別人做麻煩的事。”

《紅樓夢》王熙鳳所說的“拆魚頭”的來歷
《紅樓夢》第六十八回“苦尤娘賺入大觀園 酸鳳姐大鬧寧國府”:“鳳姐也不多坐,執意就走了。進園中將此事告訴與尤二姐,又說我怎么操心打聽,又怎么設法子,須得如此如此方救下眾人無罪,少不得我去拆開這魚頭,大家才好。”第六十九回“弄小巧用借劍殺人 覺大限吞生金自逝”:“且說鳳姐在家,外面待尤二姐自不必說得,只是心中又懷別意。無人處只和尤二姐說:‘妹妹的聲名很不好聽,連老太太,太太們都知道了,說妹妹在家做女孩兒就不乾淨,又和姐夫有些首尾,沒人要的了你揀了來,還不休了再尋好的。我聽見這話,氣得倒仰,查是誰說的,又查不出來。這日久天長,這些個奴才們跟前,怎么說嘴。我反弄了個魚頭來拆。’”
這兩回中都說到了一個詞——“拆魚頭”。這“拆魚頭”到底是什麼意思呢?
楊為珍、郭榮光主編的《紅樓夢辭典》說:“比喻處理和排解複雜難辦的事情。拆,在此處讀 zhái(宅),分解、清理。一說把筵席上的魚頭拆開了好讓大家吃,引申為與人方便,寧可自找麻煩。”
馮其庸、李希凡主編的《紅樓夢大辭典》說:“將魚頭上的骨肉剝離,比喻做棘手的事。拆字又作‘擇’(zhái宅),分解、析離。一說,把席上的魚頭拆開了好讓大家分吃,引申為與人方便,寧可自找麻煩。”
周汝昌主編的《紅樓夢辭典》說:“俗語。指為別人做麻煩的事。”
從這三部辭典的解釋我們可以看出,楊為珍、郭榮光主編的《紅樓夢辭典》和馮其庸、李希凡主編的《紅樓夢大辭典》的意見是一致的,都認為“拆魚頭”的意思有兩種說法:一是指做棘手的事,二是引申為與人方便,寧可自找麻煩。而周汝昌主編的《紅樓夢辭典》中則把這兩種說法合了起來,實際上仍然可以拆分為上面兩種說法。
在這裡,我們且不說這兩種說法中哪一種更符合文本的原意,我們只談談這兩種說法的來歷。
先看第一種說法:“將魚頭上的骨肉剝離,比喻做棘手的事。”
這種說法應該來源於一種做菜方法,即拆去魚頭裡的骨頭。要拆魚身的骨頭已是不易,要拆去魚頭裡的骨頭當然更難。有一道淮揚名菜叫“拆燴鰱魚頭”,要做這道菜並非易事,第一難就在拆。魚頭一刀開二,入清水煮,火候最難。過了精華失盡、一拆就碎;不及則骨肉不分、動彈不得。拆骨之時,眼周最難。那處骨多肉厚,滋味最濃。不加倍小心,莫說形狀不保,還失了甜美。所以用“拆魚頭”來比喻做棘手的事,是有道理的。
儘管“拆燴鰱魚頭”這道淮揚名菜產生於清末,但“拆魚頭”這種做法卻早已有之。《竹嶼山房雜部》云:“倪雲林作假江瑤柱,用江魚背肉作長條子,每個取六塊,如江瑤柱狀,鹽酒浥蒸;以魚余肉熬汁用,魚頭去骨,取口頰金紅色並尾煮。”
考倪雲林即倪瓚,元末明初畫家、詩人,江蘇無錫人。博學好古,四方名士常至其門。元順帝至正初忽散盡家財,浪跡太湖一帶。他用來做“假江瑤柱”的“江魚”,應該是長江中的魚類,而魚頭是去骨的。這可能是有關“拆魚頭”的最早記載了。
我們再來看第二種說法:“引申為與人方便,寧可自找麻煩。”
這種說法來源於南方的一句俗語。《紅樓夢學刊》1979年第二輯刊載周中明的文章《“拆開這個魚頭”釋》說:“據我所知,‘拆開這個魚頭’,是南方的一句民間俗語。在南方的酒席上,經常可以聽到有人說:‘我來拆開這個魚頭’。說著便把筵席上吃剩的大魚頭用筷子拆開,讓大家好搛了吃。後來,即使不在酒席上,也常聽到有人這樣說,那意思都不外乎是:為了與人方便,而自找麻煩。”
在這個說法中,“拆魚頭”並不是把魚頭裡的骨頭去除,而是用筷子把魚頭拆開。因為在酒席上,誰都不好意思一個人搛個大魚頭吃,只有有人把大魚頭拆開以後,大家才會你搛一塊我搛一塊去吃,所以就有了“與人方便,自找麻煩”的意思。
我們暫且不管這兩種說法中哪一種更符合《紅樓夢》文本的原意,我們只從這兩種說法的來歷來看,均來源於南方,一種是來源於南方做菜的方法,一種是來源於南方的民間俗語。而“拆魚頭”這樣的詞語,並不是大眾的說法,而只是小眾說法,它不可能傳播到別的地方去。只有在作者的語言環境中有這種說法,他才有可能在自己的作品中運用。由此,我們可以推斷《紅樓夢》的作者是南方人,《紅樓夢》反映的是南方文化而非北方文化。對《紅樓夢》進行文化解析,這是土默熱紅學的基本方法。不明就裡的人往往認為土默熱紅學與主流紅學之爭,是作品的著作權之爭。事實上,兩者之爭的關鍵不在著作權上,而在對紅樓文化的解析上。主流紅學認為《紅樓夢》反映的是盛世文化、是北京文化、是旗人文化;土默熱紅學則認為《紅樓夢》反映的是末世文化、是江南文化、是世族文化。從“拆魚頭”這一詞語的來歷來看,它確實反映了江南文化而非北京文化,這從一個極小的側面反映了土默熱紅學文化解析方法的科學性。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們