惡者貴,美者賤

惡者貴,美者賤

惡者貴,美者賤出自《莊子·山木篇》,寓意一個人才能再高,但因他傲慢自大,聽不進批評意見,就會脫離民眾,反而受到輕視;一個人能力雖小,但因他謙虛自下,睦群和眾,反而受人尊重!

基本介紹

  • 作品名稱:惡者貴,美者賤
  • 外文名稱:The Ugly is Noble, the Beautiful is Base
  • 創作年代:戰國時期
  • 作品出處:《莊子·山木篇》
  • 作者:莊子
原文,莊子,譯文,詞解,英文譯文,寓意,解釋,

原文

楊朱過宋,東之於逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡;惡者貴而美者賤。楊子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”楊子曰:“弟子記之!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉?”(《列子·黃帝第二》)
陽子之宋,宿於逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽子曰:“弟子記之!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”(《莊子·山木篇》

莊子

莊子道家學派的代表人物,是老子哲學思想的繼承者和發展者,先秦莊子學派的創始人。他的學說涵蓋著當時社會生活的方方面面,但根本精神還是皈依於老子的哲學。後世將他與老子並稱為“老莊”,他們的哲學為“老莊哲學”。莊子曾作過漆園吏,生活貧窮困頓,卻鄙棄榮華富貴、權勢名利,力圖在亂世保持獨立的人格,追求逍遙無恃的精神自由。對於莊子在中國文學史和思想史上的重要貢獻,封建帝王尤為重視,在唐開元二十五年莊子被詔號為“南華真人”,後人即稱之為“南華真人”,被道教隱宗妙真道奉為開宗祖師,視其為太乙救苦天尊的化身。莊子一生著書十餘萬言,書名《莊子》。著書于越國杭州。 《莊子》一書也被稱為《南華真經》。其文章具有濃厚的浪漫色彩,對後世文學有很大影響。這部文獻是中國古代典籍中的瑰寶。
他的思想包含著樸素辯證法因素,主要思想是“天道無為”,認為一切事物都在變化,他認為“道”是“先天地生”的,從“道未始有封”,莊子主要認為自然的比人為的要好,提倡無用,認為大無用就是有用。就像“ 一棵難看的樹被認為無用,有一個木匠要找一棵樹作房梁 ,但這棵樹太彎了,沒法做房梁;第二個木匠找樹做磨的握柄,要彎的,但這棵樹太難看了,又沒辦法;第三個木匠要做車軲轆,但這棵樹長得不行,從某方面講是無用的。但從莊子的角度看,無用就是有用,大無用就是大有作為,所以莊子提倡無用精神(即“道”是無界限差別的),屬主觀唯心主義體系。“道”也是其哲學的基礎和最高範疇,即關於世界起源和本質的觀念,又是之人認識境界。主張“無為”,放棄一切妄為。認為一切事物的本質雖然有著千差萬別的特點,但其“一”本同,安時處順,逍遙無待,窮天理、盡道性,以至於命。在政治上主張“無為而治”,反對一切社會制度,擯棄一切假慈、假仁,假意等大偽。
莊子的文章,想像力很強,文筆變化多端,具有濃厚的浪漫主義色彩,並採用寓言故事形式,富有幽默諷刺的意味,對後世文學語言有很大影響。其超常的想像和變幻莫測的寓言故事,構成了莊子特有的奇特的想像世界,“意出塵外,怪生筆端。”(劉熙載《藝概·文概》)莊周和他的門人以及後學者著有《莊子》(被道教奉為《南華經》),道家經典之一。《漢書藝文志》著錄《莊子》五十二篇,但留下來的只有三十三篇。分為:外篇、內篇、雜篇。其中內篇七篇,一般定為莊子著;外篇雜篇可能摻雜有他的門人和後來道家的作品。  《莊子》在哲學、文學上都有較高研究價值。研究中國哲學,不能不讀《莊子》;研究中國文學,也不能不讀《莊子》。魯迅先生說過:“其文汪洋辟闔儀態萬方,晚周諸子之作,莫能先也。”(《漢文學史綱要》)名篇有《逍遙遊》、《齊物論》、《養生主》等,《養生主》中的“庖丁解牛”尤為後世傳誦。

譯文

陽子到宋國去,住在一個旅館裡。旅館裡主人有兩個妾,其中一個長得漂亮,另一個長得醜陋。長得醜陋的受人尊敬而長得漂亮的被人輕視。陽子問其中的緣故。旅店的僕人說:“那位長得漂亮的自認為漂亮,我不知道她什麼地方漂亮;那個長得醜陋的自認為醜陋,我不知道她什麼地方醜陋。”陽子說:“我記住這件事了 ,(一個人)品行很好而又能去掉自己認為很好的這種品行,到什麼地方不受人尊重呢?”

詞解

陽子:即陽朱,戰國初期有名的哲學家。先秦書中稱楊子、陽子居或陽生
之:到……去
逆旅:迎客止宿之處,客舍
惡:醜陋,難看
貴:受人尊重
賤:受人輕視
小子:店小二,店中夥計
弟子:接受他人教導並幫助傳播和實行的人。這裡指自己,謙詞。
行賢:做好事
行賢而去自賢之行:一個人品德好而不認為自己是品德好。
安往:去哪裡

英文譯文

The Ugly is Noble, the Beautiful is Base
Yangzi arrived in the State of Song and put up at an inn. The innkeeper had two concubines: one pretty yet contemptible and the other ugly yet respectable. When Yangzi asked him for the reason, the innkeeper replied:“The pretty one is extremely conscious of her own prettiness, but I don’t see any prettiness in her. The ugly one is extremely conscious of her own ugliness, but I don’t see any ugliness in her,”“My pupils should remember this well,”said Yangzi. ”If a person does good deeds but never entertains any thought of his own virtues, he will be esteemed anywhere he goes.”

寓意

這個故事中陽子借“逆旅人有二妾,其一人美,其一人惡,美者自美,惡者自惡。惡者貴而美者賤”的實例,教育他的學生“行賢而去自賢之行,安往而不愛哉”。從而說明了一個人無論是品行還是其它任何方面都很好,但是卻不自己誇耀自己,這樣的人到任何地方都會受人尊敬的。
一個人容貌長得很美而不自認為美,一個人的品行很好而不自認為好,一個人學識很高而不自認為高,一個人工作很有水平而不自認為有水平,……,這是謙虛謹慎、不驕不躁的優良品德,這樣的人無論走到哪裡,都會受到別人的尊重。否則,如果因為自己長得美而到處炫耀自己,因為自己品德好而到處誇耀自己,因為自己學識高而自視清高,因為自己有能力而自盛氣凌人,……,那么無論走到哪裡反而會叫人瞧不起的。每個的生活都不是孤立的,無論做什麼事情,如果失去眾人的尊重和支持,那都將會一事無成。
虛心謙謹是做人的美德,炫耀驕傲反而失去人們的尊重。虛心謙謹使人進步,炫耀驕傲使人落後。因此做人還是要培養自己謙虛謹慎的美德,克服驕傲自滿的情緒,這樣就會得到更多人的尊重與支持,從而使自己人生更順利,事業有大成。

解釋

一個人才能再高,但因他傲慢自大,聽不進批評意見,就會脫離民眾,反而受到輕視;一個人能力雖小,但因他謙虛自下,睦群和眾,反而受人尊重。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們