余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小之物,必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於空中。心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。
一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。餘年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蛤蟆,鞭數十,驅之別院。
註: “強”是一個通假字,與“僵”同音(jiāng),指僵硬的意思。
“余”是代詞,是我的意思
基本介紹
- 中文名:怡然稱快
- 外文名:Laugh Happily
- 讀音::yí rán chēng kuài
- 釋義::高興地連聲叫好。
- 出自::《浮生六記·閒情記趣》