小馬寶莉:友誼大賽

小馬寶莉:友誼大賽

彩虹小馬:小馬國女孩3-友誼大賽》(My Little Pony: Equestria Girls – Friendship Games),是美國-加拿大動畫《彩虹小馬:友情就是魔法》的系列電影,將於2015年9月上映。本片是小馬國女孩系列的第三部電影,與前作相同,故事是以人類世界的坎特拉高中(Canterlot High)為故事舞台,不同的是前兩集中均是由小馬世界的Twilight Sparkle變身為人類與好友們演繹魔法傳奇故事,真正屬於人類世界的Twilight Sparkle將在本片中出場。

基本介紹

  • 中文名:小馬寶莉:小馬國女孩—友誼大賽
  • 外文名:My Little Pony:Equestria Girls - Friendship Games
  • 其他譯名:無
  • 類型:動漫,友誼,音樂,冒險
  • 出品公司:Hasbro Studios,DHX Media
  • 製片地區:美國
  • 發行公司:Hasbro Studios,DHX Media
  • 導演:Ishi RudellJayson Thiessen
  • 編劇:Josh Haber
  • 製片人:TBA
  • 片長:72 分鐘
  • 上映時間:2015年9月26日
  • 票房:4000 萬元
  • 對白語言:英語
  • 色彩:彩色
  • 電影分級:G
  • imdb編碼:彩色
  • 線上播放平台:優酷、bilibili
  • 出品時間:2015年9月26日
  • 本季主人公:Sunset Shimmer
  • 作曲:Daniel Ingram
劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,角色介紹,暮光閃閃,餘暉爍爍,雲寶黛西,音樂原聲,專輯信息,

劇情簡介

坎特拉高中這次將與死對頭-水晶預備高校(Crystal Prep Academy)進行一場學校間的‘友誼競賽’,但Sunset Shimmer與朋友們卻發現人類世界的Twilight Sparkle竟是水晶預備高校的學生,過去熟悉的同伴,這一次成了競爭對手,而且她們發現,Twilight Sparkle身上似乎有個天大的秘密......
友誼大賽宣傳圖友誼大賽宣傳圖

演職員表

演員表

角色配音備註
Twilight SparkleTara Strong----
Sunset ShimmerRebecca Shoichet----
Rainbow DashAshleigh Ball----
Apple JackAshleigh Ball----
FluttershyAndrea Libman----
Pinkie PieAndrea Libman----
RarityTabitha St. Germain----
SpikeCathy Weseluck----
Principal CelestiaNicole Oliver----
Vice Principal LunaTabitha St. Germain----
Sour SweetSharon Alexander----
Sugar CoatSienna Bohn----
Lemon TartShannon Chan-Kent----
Indigo ZapKelly Sheridan----
Sunny FlareBritt Irvin----
Principal Abacus CinchIris Quinn----
Dean CadanceBritt McKillip----
Twilight Sparkle(Pony)Tara Strong----

職員表

出品人製作人監製原著導演副導演(助理)編劇攝影配樂剪輯道具選角導演配音導演藝術指導美術設計動作指導造型設計服裝設計視覺特效燈光錄音劇務場記布景師發行
Hasbro/孩之寶IMDDevon Cody勞倫浮士德Ishi RudellJosh HaberDaniel IngramDiscovery Family(電視發行)

角色演員介紹

暮光閃閃

生存於人類世界的Twilight Sparkle原是水晶預科學院一名成績優異的學生,她勤奮刻苦,仿佛無所不知,因此她站在了學校最頂尖的位置。但她對於科學與高等數學過於著迷,一心想要進入埃弗頓獨立研究計畫,以至於無心與身邊的同學們交往,這使得所有同學都疏遠她,甚至故意刁難她、對她惡語相向。為了研究魔法,她製作了一個能夠追蹤魔法的電磁儀,並借參加友誼大賽的機會來到坎特拉高中。
小馬寶莉:友誼大賽
令她驚異的是,坎特拉高中的所有師生都認識她,對她十分友好,六位陌生女孩甚至與她親密地搭肩。而在學術比賽前後,不斷有魔法能量肆意湧出,被吸納進她電磁儀中。在運動競技中,電磁儀中的魔法被意外釋放,魔法裂縫中的怪異生物在運動場上肆意橫行,險些造成人員傷亡。對校的女孩Sunset Shimmer對她的這種行為感到十分氣憤,希望她“不要隨意研究自己一無所知的東西”。
小馬寶莉:友誼大賽
但在最後一項比賽中,在自己好奇心的驅使和水晶預科學院參賽師生的蠱惑下,她再次打開電磁儀,當然她並沒有準備好迎接這些全新的魔法,她很快就被強大的魔法能量吞噬並由此墮落成了Midnight Sparkle,自私地想要撕裂這一個世界以占有小馬國(Equestria)的所有魔法。最終Sunset Shimmer靠友誼魔法變身成為Daydream Shimmer擊敗了Midnight Sparkle並勸說她回心轉意。此後Twilight放棄了去埃弗頓獨立研究計畫的願望轉學來到坎特拉高中以學習她所不了解的東西——友誼。
Twilight擁有一條叫做Spike的狗,它因為被魔法擊中而會說話。
在第四部Legend of Everfree中獲得了全新的變身形態和魔法。
小馬寶莉:友誼大賽
為了與來自小馬國的Twilight Sparkle區分開來,馬迷更多的時候叫她"Sci-Twi"(Scientist Twilight(科學家暮暮)的簡稱)。

餘暉爍爍

來自小馬國的Sunset Shimmer原是一匹紅黃相間鬃毛,橙黃色身體的獨角獸,可愛標誌是一個紅黃相間的太陽。曾就讀於天才獨角獸學院,法力高強的她想要獲得更多的權利而被導師Princess Celestia放逐。她一意孤行,跳進了水晶魔鏡穿越到了人類世界,從此就踏上了一條不歸之路。在秋舞會上被來自小馬國的Twilight Sparkle和她的朋友們利用友誼魔法打敗,自此洗心革面。音樂節上用魔法筆記本召喚回了小馬Twilight並和朋友們聯手擊碎了邪惡的海妖的魔咒,第二部結尾她加入了主角們的樂隊"Rainboom"。
小馬寶莉:友誼大賽
在友誼大賽中她作為坎特拉高中的參賽代表,想要控制魔法,不讓它在比賽中出現否則就會被判作弊,自己嘗試無果求助於小馬Twilight也無回信,因此她想要穿越回小馬國尋求小馬Twilight的幫助,卻被一旁的人類Twilight吸走了傳送門的魔法使其關閉。她多次想找人類Twilight要回魔法但始終沒有結果,而Twilight的電磁儀接二連三地吸走了六位女孩體內的友誼魔法。在人類Twilight儲存(或說偷竊)的魔法威脅到朋友們的生命時,她忍無可忍地朝著Twilight大吼大叫,希望她希望她“不要隨意研究自己一無所知的東西”,但這一過激的舉動傷害到了Twilight,她對此深感愧疚。
小馬寶莉:友誼大賽
在最後一項比賽中,她曾試圖阻止Twilight打開電磁儀釋放魔法但最終為時已晚。在躲避Midnight Sparkle的雷射束時無意間撿到了Twilight落下的電磁儀,她靠它重新收集朋友們的友誼魔法並變身為Daydream Shimmer擊敗了Midnight Sparkle並勸說她回心轉意。她終於明白了魔法產生的原因——每個人在展現各自所代表的元素是就會小馬化(Pony Up)。最終接納了Twilight並與其成為好友。
小馬寶莉:友誼大賽
在第四部Legend of Everfree中獲得了全新的變身形態和魔法。

雲寶黛西

生存於人類世界的Rainbow Dash是坎特拉高中的一名學生,並且擔當學校中所有校隊的隊長。她勇敢直率,男孩子氣卻偶爾有些傲嬌,是個十足的假小子。她踢足球的技術高超精湛,可謂百發百中,在第一部中曾被Sunset Shimmer挑撥離間好友AppleJack分離,在Twilight的幫助下重歸於好,並幫助Twilight當上了秋舞會的公主並將Sunset打敗。在音樂節上擔任樂隊“Rainbom”的吉他手,協助Twilight擊敗了海妖。
小馬寶莉:友誼大賽
在友誼大賽中她作為坎特拉高中的參賽代表,由於同學們一直在以往比賽中處於下風而垂體喪氣,為了重振同學們的士氣,她與坎高鼓樂團合作演唱了CHS Rally Song,使得夥伴們重新振作起來,積極準備著參賽。在運動競技中,接二連三的怪異生物的出現使得賽場大亂,Sunset在躲避怪物之時不慎從機車上摔落,而另一旁的怪物正伺機而動,要攻擊Sunset時,Rainbow挺身而出,拯救Sunset的同時自己也“小馬化”,長出了馬耳朵和翅膀。然而她的魔法不久後被Twilight的電磁儀吸去。
小馬寶莉:友誼大賽
在Twilight墮落時她為Sunset提供了“忠誠”的魔法能量,使Sunset成功擊敗Twilight。最終接納了Twilight並與其成為好友。
在第四部Legend of Everfree中獲得了全新的變身形態和魔法。

音樂原聲

主題曲-Friendship Games
ohhhh...The Friendship Games!
喔~~~~友誼大賽!
We've come this far
事已至此
And we're not goin' back (No way!)
我們不會退縮!(絕不!)
Prepare yourself
做好準備
Cause we're on the attack (Attack!)
我們就要進攻(進攻!)
Won't have to find us
無需尋找我們
We'll be trackin' you down (Right now!)
我們就緊跟在你身後(現在!)
And when we're finished
當比賽結束
We'll be takin' the crown
我們將奪得桂冠
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
Hey! Ho!Hey! Let's go!
嘿!吼!嘿!出發!
【雲寶黛西】
We studied hard,And we're here to win
我們努力鍛鍊,準備贏得比賽
【蘋果傑克】
We're only tellin' you once
我們只說一次
【餘暉爍爍】
Our magic comes from the inside out
我們的魔法發自內心
【合唱】
What you see's what you get
所見就是所得
Don't you ever forget
不要忘記這點
【合唱】
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,喔,吶,吶,出發!
插曲-CHS Rally Song
參見條詞:重振士氣之歌
We've fought magic more than once
我們已經不止一次與不可思議的魔法戰鬥
And come out on top(Oh, oh)
而且每一次都大獲成功(喔!喔!)
There's other schools, but none can make those claims(Na, na-na-na-na, oh)
其他的學校有很多,卻沒有一個能做到這一點(吶~吶~吶~吶~~喔)
Together we are Canterlot,Come and cheer our name(Oh, oh)
團結在一起,我們就是坎特拉高中圍成一圈,歡呼我們的名字吧!(喔!喔!)
This will be our year to win these games
今年(的友誼大賽)一定會是我們贏
【合唱】
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
【合唱】
Hey!
嘿!
【雲寶】
We're not the school we were before
我們早已煥然一新!
【合唱】
Before!
煥然一新!
【雲寶】
Yeah, we're different now(Oh, oh)
耶!我們現在早已經不同
【合唱】
Hey, hey!
嘿!嘿!
【雲寶】
We overcame the obstacles we faced
我們克服了重重困難(備註:指的是第一部和第二部中的餘暉和塞壬)
【合唱】
Overcame the obstacles we faced!Hey!
克服了重重困難!嘿
[Students]
【雲寶】
We're Canterlot united
我們是團結一致的坎特拉高中!
【合唱】
Unite!
團結一致!
【雲寶】
We'll never bow(Oh, oh)
我們從不屈服
【合唱】
Hey, hey!
嘿!嘿!
【雲寶】
So get ready to see us in first place
所以,準備看我們登上勝利的寶座吧!
【合唱】
We'll always be Wondercolts forever(Three! Two! One! Go!)
我們永遠是坎特拉一員(三!二!一!上!)
And now our time has finally arrived(Our time is now!)
我們的時刻來臨了(我們的時刻就是現在!)
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
Na, na, na-na-na-na,Wondercolts united together(X4)
吶,吶吶吶吶,坎特拉高中團結一致(X4)
【雲寶】
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
插曲-What More Is Out There
【人類暮光】
I've walked through all these halls before
曾經我走遍這些長廊
I've been in and out of every door, oh whoa oh
曾經我穿過每一扇教室的門,
There's nothin' in this school that I don't know
這所學校我無所不知
In every class, my grade's the best
在每一堂課上,我都是優等生
The highest score on every test
每一次考試,我都是高分學霸
I think that means it's time for me to go
我想,這意味著是時候出發去探索
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I just haven't found it yet
我只是尚未發現而已
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another me I haven't met
我尚未遇到另一個我
This school is full of people
學校里滿是學生
But still I don't belong
我卻依然找不到歸屬
They only dream of winning
他們只追求勝利
Look at me like something's wrong
看我的眼神就像是在看一個失敗者
Maybe I'm better off alone
也許我該獨自出發
Will I find what I'm lookin' for
我能夠找到我所追求的嗎
If I just do it on my own?
在我獨自一人的前提下?
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Something to fill this hole inside
有著能夠填補內心空洞的事物
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'm not afraid to try
我不畏懼嘗試
There's only so much this school can offer
學校能夠教我的只有這么多
And I'm not saying that it's wrong
我不是想要否定這一切
But I know there's more that's out there
只是還有更廣闊的世界在等著我
'Cause I've been searching all along
我已獨自探尋許久
Beyond these rooms, beyond these walls
這每一間教室、每一面牆
So much to learn, I can't see it all
學無止境,我尚未研究透徹
There's somethin' out there callin' me
有什麼在召喚我
And it's a mystery That I can't wait to see
是一個我未曾見過的謎題
'Cause I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another place another way
在另一個地方,另一種方式
And I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'll find out someday!
總有一天我會找到它
I'll find out someday
總有一天我能成功
插曲-ACADECA
【餘暉爍爍與奇駿團】
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
【暗影團】
(Oh oh!) We're here to take you out
(喔喔!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)
Take you out!
徹底出局!
【奇駿團】
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那么強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
【暗影團】
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our education
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們弱不禁風
And it's about to fall down (fall down)
馬上就能擊潰你們(擊潰你們)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
【奇駿團】
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
【暗影團】
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
【奇駿團】
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
【暗影團】
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
【奇駿團】
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
【合唱】
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
【人類暮光】
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這裡有那么多有趣的事情發生
【餘暉爍爍】
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她(人類暮暮)到底在做什麼
【合唱】
Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎么回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!
插曲-Unleash the Magic
【水晶學院校長】
I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
【水晶學院學生】
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
喔,嗚-喔-嗚
【水晶學院校長】
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計畫
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
【水晶學院學生】
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
喔,嗚-喔-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
喔,嗚-喔-嗚
【水晶學院校長】
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
【水晶學院學生】
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
喔,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
喔,嗚-哇-嗚
【水晶學院校長】
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
【水晶學院校長和學生】
...legacy will endure
教學理念能夠延續
【水晶學院學生】
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
【男學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【女學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【人類暮光】
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那么兩隊隊員準備好....
【男學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【女學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【人類暮光】
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
【男學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【女學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
【男學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【女學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【人類暮光】
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
【男學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【女學生】
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【合唱】
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
【合唱】
Now!
現在!
片尾曲-Right There in Front of Me
【人類暮光】
I spent so much time searchin'
我已經尋找許久
Lookin' for somethin' more
渴求更多的事物
Diggin' holes too deep
掘地三尺
And opening every door
推開每一扇門
And when you stand too close
太過平常近唾手可得的你
Yeah, the picture's never clear
反而被我忽略
And when you look too far away
但當你消失的時候
It all but disappears
我才察覺空缺
【合唱】
And it was right (right) there in front of me (Oh-oh, oh-oh-oh)
曾經一切就盡在我的眼前
Just too close for me to see (Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
太過於平凡,唾手可得
Sometimes the things you want
有時你所想要的
Are not the things you need
並非你所需
And it was right there in front of me
曾經一切就盡在我的眼前
【餘暉爍爍】
There was a time before
曾經有一段時間
I didn't know where I belonged
我不知自己的歸宿
I thought I needed more
我自以為需要獲得更多
And that I couldn't get along
然而這不能讓我擁有歸屬
【人類暮暮和餘暉】
But who I am
但是自我
Was all I ever needed
就是我曾經所需要的
And when I faced that test
當我直面考驗
I finally succeeded
最終,成功
【合唱】
And it was right (right) there in front of me (Oh-oh, oh-oh-oh)
曾經一切就盡在我的眼前
Just too close for me to see (Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
太過於平凡,唾手可得
Sometimes the things you want
有時你所想要的
Are not the things you need
並非你所需
And it was right there in front of me
曾經一切就盡在我的眼前
Oh, whoa-oh, oh-whoa-oh
【人類暮暮和餘暉】
And it's all I'll ever need
這就是我所需的一切
【合唱】
Oh, whoa-oh, oh-whoa-oh
喔~喔喔~喔~喔喔~
【人類暮暮和餘暉】
And it was right there in front of me
曾經一切就盡在我的眼前
【合唱】
Oh, whoa-oh, oh-whoa-oh
喔~喔喔~喔~喔喔~
【人類暮暮和餘暉】
And it's all I'll ever need
這就是我所需的一切
【合唱】
Oh, whoa-oh, oh-whoa-oh
喔~喔喔~喔~喔喔~
And it was right there in front of me-ee-ee
曾經一切就盡在我~~~的眼前
Oh oh oh
喔~喔~喔~
All this time
一直以來
It was in front of me
近在眼前
刪減歌曲-Dance Magic
【餘暉爍爍】
I feel it stirrin' deep down inside my soul
感覺它就在我靈魂的深處升華結晶
The rhythm's takin' hold
音律不斷形成
And it's about to roll
即將湧出
【人類暮光】
A million sparkles falling across the floor
無數火花落在地上
So DJ give it more
DJ,讓火花更燦爛吧
It's what we're looking for
這就是我們尋求的時刻
【合唱】
Dance the night away
在夜色中漫舞
All our friends right by our side
朋友們陪伴在身邊
It doesn't matter what style you bring
無論你是哪種style
We're about to go on that ride
我們都會包容
It's dance magic
這就是舞蹈中的魔力
Once you have it
一旦你身處其中
Let your body move
舞動起來
Step into the music
步入音樂中
It's dance magic
這就是舞蹈中的魔力
And it's electric
電力十足
Let your body move
舞動起來
To the music
步入音樂中
【萍琪rap】
Doesn't matter what style you've got
不論你是哪種女孩
Just keep dancin' on that spot
只要跟著節奏跳
Friends like you for who you are
像你這樣的朋友
Dance queen, on the scene, superstar!
是舞會女王,此時的超級巨星
Crystal Prep, you've got the moves
水晶學院學生們,跟著節奏跳
Rainboom bringin' all the grooves
Rainboom帶來歡快的節奏(註:Rainboom應該是主角的隊名,暫時不翻譯)
Put 'em together and make 'em fit
把他們融合成一體
Crystal Rainbooms, dance magic
Crystal Rainbooms,舞蹈的魔力
【合唱】
Dance the night away
在夜色中漫舞
All our friends right by our side
朋友們陪伴在身邊
It doesn't matter what style you bring
無論你是哪種style
We're about to go on that ride
我們都會包容
It's dance magic
這就是舞蹈中的魔力
Once you have it
一旦你身處其中
Let your body move
舞動起來
Step into the music
步入音樂中
It's dance magic
這就是舞蹈中的魔力
And it's electric
電力十足
Let your body move
舞動起來
To the music
步入音樂中
Crystal Rainbooms got a style that's all their own
Crystal Rainbooms擁有自己的獨特的風格
Dancin' nonstop, body movin' in the zone
跳著舞步,步入舞池
Bring whatever style you've got
帶著你獨特的風格加入吧
Cuz the party is goin' on
因為派對要開始啦
It's dance magic
這就是舞蹈中的魔力
And it's electric
電力十足
Let your body move
舞動起來
To the music
步入音樂中

專輯信息

專輯曲目專輯信息演唱專輯信息
1
Friendship Through the Ages
all
專輯封面專輯封面
2
My Past Is Not Today
Rebecca Shiochet
3
Life Is a Runway
Kazumi Evans
4
Dance Magic
all
5
The Friendship Games
all
6
CHS Rally Song
Ashleigh Ball
7
What More Is Out There
Rebecca Shiochet
8
Acadeca
Rebecca Shiochet
9
Unleash the Magic
all
藝人
Daniel imgram
10
Right There in Front of Me
all
發行時間
Sep 18, 2015

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們