小說翻譯中的異域文化特色問題

小說翻譯中的異域文化特色問題

《小說翻譯中的異域文化特色問題》是由世界圖書出版廣東有限公司出版的一部教育作品,作者是楊曉榮。

基本介紹

  • 書名:小說翻譯中的異域文化特色問題
  • 作者:楊曉榮
  • 出版社:世界圖書出版廣東有限公司
  • 出版時間:2013年
  • ISBN:9787510059513
圖書信息,摘要,

圖書信息

拼音題名
xiao shuo fan yi zhong de yi yu wen hua te se wen ti
其它題名
並列題名
責任者
出版地
廣州
I046
附註
外國文學研究書系

摘要

本書套用文化語言學的基本概念,以小說翻譯作品中具有異域風味的文化特色現象整理為12種具體表現,指出其至少具有三種重要價值,即文化交流價值、外國文學審美價值和翻譯對原作的忠實性價值。基於此,作者提出了小說翻譯過程中此類異域文化特色的再現原則,即文化對等原則和可接受性原則,並分析了這兩個原則的依據和所涉及的各種理論和實踐問題。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們