理論語言學研究所成立於2006年11月,是一個純學術性的非實體科研機構,成員均由英語學院該學科語言學方向的資深教授和有豐富科研和教學經驗的中青年教師組成。
基本介紹
- 中文名:對外經濟貿易大學理論語言學研究所
- 成立時間:2006年11月
- 地點:對外經濟貿易大學
- 機構類別:研究所
理論語言學研究所成立於2006年11月,是一個純學術性的非實體科研機構,成員均由英語學院該學科語言學方向的資深教授和有豐富科研和教學經驗的中青年教師組成。
理論語言學研究所成立於2006年11月,是一個純學術性的非實體科研機構,成員均由英語學院該學科語言學方向的資深教授和有豐富科研和教學經驗的中青年教師組成。成立宗旨:提升英語學院套用語言學研究的水平,培養套用語言學科研和教...
陳香蘭,畢業於北京師範大學,對外經濟貿易大學教授、博士生導師。學術兼職 對外經濟貿易大學學術帶頭人、理論語言學研究所所長、媒體傳播認知心理實驗室負責人、跨校商務認知團隊首席專家、中國認知語言學研究會常務理事、山西師範大學外國語學院客座教授、山西財經大學客座教授、國際認知語言學研究會會員、全國創新英語專家...
對外經濟貿易大學英語學院是對外經濟貿易大學的二級學院。對外經濟貿易大學英語學院始建於1952年的中央高級商業幹部學校英文系;1954年,英文系併入西方語言系;1956年,成立外國語言系;1960年,更名為對外貿易翻譯系;1964年,改組為第一外語系(英語)和第二外語系;1978年,更名為對外貿易英語系;1994年,在對外貿易...
主要課程:基礎德語、德語文學選讀、翻譯理論與實踐、修辭與寫作、語言學基礎、德國文化、德國經濟體制、德國經濟法、教學理論和實踐、德國歷史、跨文化交際、德國國情知識、德語時文選讀等。西班牙語專業 對外經濟貿易大學西班牙語專業始創於1954年,是全國範圍內最早建立的西語專業點之一。現有7名教師,其中教授3名,副...
我院發揮這一特色,依託我校國際貿易、工商管理、商務英語等學科的優勢,結合第二語言教學的特點,對對外漢語專業的培養方案和教學計畫進行精心設計,形成了具有自身特色的本科培養體系。經過多年的努力,中文學院在商務漢語教學和研究方面成果斐然,研發出版近20種優秀的經貿漢語教材,難度從入門、初級、中級、高級各個...
曹晉,對外經貿大學教師,經貿漢語系。人物經歷 2005年—2009年,北京大學中文系,獲文學博士學位。2002年—2005年,北京師範大學漢語文化學院,獲文學碩士學位。主講課程 《經貿漢語精讀》,《中文報刊選讀》,《辭彙學》。研究方向 主要從事理論語言學、歷史句法和商務漢語的教學研究工作。主要貢獻 論文 《V掉的語法化...
上海對外經貿大學於1960年建校,是國家對外貿易經濟合作部部屬院校,1994年9月,劃轉為上海市人民政府管理。2000年在上海高校布局結構調整中,在上海松江大學園區建設了新校區。學校擁有松江、古北和七寶三個校區,作為華東地區唯一的一所對外經濟貿易類大學,學校具有從事國際商務高等教育的悠久歷史、鮮明特色和傳統優勢。...
吳軍,女,漢族,中國國籍,浙江人,1965年2月15日生。博士,教授,碩士生導師,九三學社社員。現任對外經濟貿易大學科研處副處長。主要經歷 1991-1995年,首都師範大學任教,1999年3月起,對外經濟貿易大學任教。俄羅斯國立普希金俄語學院訪問學者。曾任外語學院俄語系主任,校學術委員,教育部人文社科重點研究基地——...
中心同荷蘭阿姆斯特丹大學言語交際、論辯理論和修辭系、萊頓大學語言學研究中心、蒂爾堡大學文化研究系、浙江大學語言與認知研究中心(國家哲學社會科學重點研究基地)、中山大學邏輯與認知研究所(教育部哲學社會科學重點研究基地)、對外經濟貿易大學外國語學院商務英語研究所、浙江大學當代中國話語研究中心、杭州師範大學文化與...
23.張海森,多媒體輔助教學與提高大學基礎英語教學效率方案探析,對外經濟貿易大學學報,2002年第5期 主要作品 1.專著:基於多用戶虛擬環境的英語口語教學研究:理論與實踐(Spoken English Teaching in Multi-User Virtual Environments: Theory and Practice),2010年,對外經濟貿易大學出版社 2.主編:《國際商務禮儀》,...
《認知語言學概論》評介,《外語與翻譯》2001年第4期。心理空間理論與翻譯,《上海科技翻譯》2001年第4期。專著:《隱喻與話語》,對外經濟貿易大學出版社,2013。《語用和認知概論》,北京大學出版社,2008。《誤解的認知研究》,安徽大學出版社,2006。參編專著與教材:《科技英語閱讀》,外語教學與研究出版社,...
學校成立“國際貿易高等研究院”,為打造國內國際貿易領域頂級智庫打下基礎;多位教授主持的研究項目分別獲得上海市決策諮詢研究成果等各類獎項。自中國(上海)自由貿易試驗區揭牌以來,學校與上海財經大學、對外經濟貿易大學、華東政法大學共建上海自貿區協同創新中心,與上海自貿區管委會合作共建研究中心,學校“國際經貿治理...
研究方向 外經貿英語、英語語義學、文體學、翻譯等。主要成就 1991年,獲國家教委和人事部授予的做出突出貢獻的回國留學人員稱號。發表過大量的論文和譯作,是《英漢國際經濟貿易大辭典》總審校和《英漢短語詞典》總審校。參編的《語言學教程》獲教育部普通高校優秀教材一等獎。翻譯小說《觸發》2002年由譯林出版社出版。
2010年8月至今,任教於對外經濟貿易大學中文學院。2011年6月至今,任北京大學中國語言學研究中心兼職研究員。主講課程 《現代漢語》主要貢獻 早期北京話珍稀文獻集成 北京大學出版社 2018 早期北京話語言演變專題研究 北京大學出版社 2018 早期北京話的新材料 中國語文 2013 “釋”您 語言教學與...
本科:1990年9月—1994年7月 青島海洋大學;碩士:1994年9月—1997年7月 對外經濟貿易大學國際交流學院(現英語學院);博士:1999年至2003年 北京外國語大學外國語言研究所,在此期間參與了中國社會科學院主持的語言學項目的研究工作。訪問學者:2007年3月-2008年5月 香港中文大學。教學經歷:1997年至今在對外...
現為對外經濟貿易大學英語學院院長,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員。教育背景 1995-1998年 上海外國語大學攻讀“外國語言學及套用語言學”專業博士研究生,獲文學博士學位。2002-2003年 赴美國卡內基-梅隆大學英語系作博士後研究,師從語言學家Paul Hopper。研究領域 包括英語語言學,語用學,功能語言學,...
1998年至今在對外經濟貿易大學英語學院語言文學學系任教 教授課程:本科生:英文寫作、畢業論文寫作、英語演說基礎。研究生:普通語言學、語義學、語用學、文體學、言語交際理論與實踐、 學術研究方法與寫作;代表性學術成果:論著:言語幽默的語言思考——著重考察公眾演說幽默 對外經濟貿易大學出版社2007年出版 論文:...
《語言學導論》是2007年9月對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是楊潮光。本書主要是一本討論語言社會功能的文獻,闡述語言與社會,文化,個人的關係。適用對象 本書可以作用於大學生教材及各類學員使用。 本書採用功能派語言學的觀點編寫。本書著重從語言的社會功能出發,書中的第一部分在揭示了語言性質和功能...
王勇,男,教授,主要研究套用語言學,英語教育學,跨文化交際。科研課題 1.《專業英語教材建設與教學模式》,教育部,主持人 2.《大學英語課堂教學改革的研究實踐》,校級教學改革項目,主持人 3.《元認知理論與英語辭彙學習研究》,上海外語教育出版社,主持人 4.《專業英語教材的設計與建設研究》,校級教學建設...
《基於語料庫的商務英語研究》是2008年9月1日對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是曹合建。作者簡介 曹合建,上海對外貿易學院外語學院教授,中西語言文化研究所所長。1997年赴加拿大不列顛·哥倫比亞大學任訪問學者,專修比較語言學。研究方向涉及翻譯理論與實踐、語用學、語義學和非言語交際等領域。講授普通語言學、...
2008年1月至2018年12月 對外經濟貿易大學英語學院 承擔英語專業本科綜合英語、大學英語口語等課程的教學 科研成果 學術論文:1.“《時-體形態的第二語言習得》評介”《外語教學》2007年第1 期 2.“語言輸入與原型理論 – 關於情狀體假設的解釋”《外語教學》2006年第1期。3.“英語進行體的語義特徵及其第二語言...
58. 英語學習策略研究在我國的進展,《21世紀英語教育周刊》,2007年10月17日B2版。59. 《計算機在第二語言習得中的套用》導讀,世界圖書出版公司,2008年。60. 《當代外國語言文學學術文庫》總序,對外經濟貿易大學出版社,2007年。61. 《商務英語引進系列教材》總序,上海外語教育出版社,2008年。62. 《英語...
2008年3月起 對外經濟貿易大學英語學院任教。1999年9月-2009年1月 在北京大學外語學院英語系就讀期間兼職任教。學術兼職:中國社會語言學學會理事。主講課程 曾講授:英語教學法、口譯、報刊英語閱讀、大學英語精讀、泛讀、口語、聽力。現承擔:大學英語精讀、口語。研究方向 社會語言學,語言與文化研究。出版圖書 主要...
陳香蘭,山西人、博士後、教授,對外經濟貿易大學英語學院學術帶頭人。學術兼職 理論語言學研究所所長 中國認知語言學研究會理事 全國語用學研究會會員 國際認知語言學研究會會員 國際專題研究組 成員 對外經濟貿易大學重點基地研究員 全國創新英語專家委員會副主任 西南大學研究基地特聘研究員 專業 英語語言文學 教育背景 ...
《胡明揚傳記》是2014年對外經濟貿易大學出版社出版圖書,作者是林勤明。內容簡介 我心愛的人——胡明揚已永遠離開人世,但他留在我心中的記憶永不磨滅。為使這份記憶留在人間,八十四歲高齡的我決心為他寫這部傳記。他是一個傑出的知識分子,為他深愛的祖國與人民鞠躬盡瘁。他是一個著名的語言學家,為中國語言...
德國柏林洪堡大學外聘博導;德國洪堡基金會首任中國學術大使;德國語言研究院(IDS)中國事務專員;德國歐洲經濟研究院(ZEW)中國事務協調人;德國艾哈德基金會國際科學家委員會委員 (2020年止);韓國德意志語言學協會會刊《德意志語言學》編委;中國英漢語比較研究會認知語言學專業委員會常務理事;對外經濟貿易大學中德...
8. 馮捷蘊、張楠,2013,中澳媒體話語的跨文化的研究——以力拓間諜案為例,《中國社會語言學》,第3期;9. 馮捷蘊、吳東英,2012,《南方日報》廣告話語的意識形態變化個案研究,《商務英語跨學科研究新進展》,王立非、徐珺主編,對外經濟貿易大學出版社;10. 馮悅、馮捷蘊,2011,北京城市形象的媒體話語分析——...
(16)教材:《阿拉伯語經貿談判》(合著,全書26.6萬字,署名第二),對外經濟貿易大學出版社,2002年。(17)主編:《外國語言文學及區域國別研究》(一)世界知識出版社,2004年7月 (18)主編:《外國語言文學及區域國別研究》(二)世界知識出版社,2007年1月 研究項目 (1)教育部社科基金項目,《海灣油氣與...
注重教學改革和教學研究,他主持的“日語翻譯理論與實踐”課程獲選“市級精品課”,起到了一定的示範和帶動作用。三、注重師德建設,以身示範,教書育人相結合 李運博教授注意教書與育人的完美結合,注意巧妙地將正面引導融入到教學實踐中。課堂上下,通過各種形式加強對學生人生觀、世界觀和價值觀的教育,注重對學生進行...