《安徒生童話全集(全譯本)》是新疆人民出版社出版的圖書,作者是安徒生
基本介紹
- ISBN:9787228075041
- 作者:安徒生
- 出版社:新疆人民出版社
- 出版時間:2002年11月
- 頁數:598
- 定價:43.8元
《安徒生童話全集(全譯本)》是新疆人民出版社出版的圖書,作者是安徒生
《安徒生童話全集(全譯本)》是新疆人民出版社出版的圖書,作者是安徒生內容簡介全集收錄了《搬遷的日子》、《神秘的鐘聲》、《惡作劇的男孩》、《誰最幸運》等丹麥著名童話作家安徒生的作品百餘篇。 有插圖,隨書贈送光碟一張。...
《安徒生童話全集典藏美繪全譯本》是2009年10月1日天津教育出版社出版的圖書,作者是(丹麥)漢斯·克里斯蒂安·安徒生。內容簡介 《安徒生童話全集(套裝4冊)》共包括《安徒生童話全集1》、《安徒生童話全集2》、《安徒生童話全集3》和《安徒生童話全集4》4本。內容簡介:打火匣、大克勞斯與小克勞斯、小依達的花朵、拇指...
《安徒生童話:全譯本》是2019年中譯出版社出版的圖書。內容簡介 在丹麥首都哥本哈根的人海口處,有一座銅像冒出水面。這座銅像是丹麥的一個象徵,但它的形象既不是丹麥的開國元勛,也不是丹麥某個王朝的英雄,它只是一個普通的女孩子。這個女孩坐在一塊石頭上,若有所思地望著大海。她在沉思什麼呢?誰也猜不...
《 世界文學名著典藏·全譯本:安徒生童話》是2018年4月1日花城出版社出版的圖書,譯者是[丹麥] 安徒生 著, 海豚傳媒 編, 賈雄虎 繪, 葉君健、譯 。內容簡介 文學名著永遠是全世界人民的無價之寶,是值得大家繼承和發揚光大的精神財富。這套文學名著寶庫精選世界文學名著中膾炙人口的經典名篇和被市場和學術界...
《安徒生童話:經典·名家·全譯本》是2017年吉林文史出版社出版的圖書。內容簡介 《安徒生童話》是丹麥作家安徒生創作的童話集,共由166篇故事組成。該作愛憎分明,熱情歌頌勞動人民、讚美他們的善良和純潔的優秀品德;無情地揭露和批判王公貴族們的愚蠢無能、貪婪和殘暴。其中較為聞名的故事有《小人魚》、《醜小鴨》 ...
《安徒生童話全集1~4》是2009年9月1日中國城市出版社出版的圖書,作者是(丹麥)安徒生,譯者是葉君健、(美)赫爾舒特。作者簡介 作者:(丹麥)安徒生 譯者:葉君健 (美國)赫爾舒特 譯者簡介:葉君健是中國第一個從丹麥文翻譯並系統全面地介紹安徒生童話的翻譯家,因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽世界文壇。1949年...
《安徒生童話全集(插圖·中文導讀英文版)》是2011年7月4日清華大學出版社出版的圖書,作者是王勛、紀飛 。內容簡介 《安徒生童話》是名揚世界的童話巨著,由丹麥著名詩人、童話作家安徒生歷時近40年創作而成。“醜小鴨”、“豌豆上的公主”、“紅鞋”、“皇帝的新裝”、“沒有畫的畫冊”、“夜鶯”、“拇指姑娘”...
《安徒生童話全集/世界最美經典童話故事》是2014年天津人民出版社出版的圖書,作者是安徒生。內容簡介 葉君健先生是中國第一位從丹麥文翻譯並系統全面地介紹安徒生童話的著名翻譯家,他因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽世界文壇。 在《安徒生童話》現有的上百種文字譯本中,葉譯本被丹麥專家評價為最好的:“只有中國的...
安徒生童話故事全集 4冊盒裝新譯本,小伊達的花兒、拇指姑娘、淘氣的小男孩、旅伴、小人魚、皇帝的新裝、幸運女神的套鞋、春黃菊、堅定的錫兵、野天鵝、極樂園、飛箱、鸛銅豬、山盟海誓的友情、荷馬墓上的一朵玫瑰、奧勒・魯春傲依、玫瑰花精等。內容簡介 小伊達的花兒、拇指姑娘、淘氣的小男孩、旅伴、小人魚、...
1953年,葉君健翻譯的安徒生童話《沒有畫的畫冊》出版,以後各分冊陸續與讀者見面。1958年,葉君健又將《安徒生童話全集》所有譯文校訂一遍,共16冊,於是有了中國第一部《安徒生童話全集》。1978年,這部童話全集再次修訂出版。合併為4卷本,成為我國和世界最權威的譯本。1997年,葉老在原譯文的基礎上,又一次重新進行...
《安徒生童話全集(精編)——中文導讀英文版(中篇)》是2009年清華大學出版社出版的圖書,作者是安徒生。圖書簡介 《安徒生童話》問世100多年來,至今被譯成世界上140多種文字,而其中的中文譯本更是不計其數。國內引進的《安徒生童話》讀本主要集中在兩個方面:一種是中文翻譯版,另一種中英文對照版。而其中的...
《安徒生童話》為國小三年級上快樂讀書吧書目,大開本全彩頁精裝。《安徒生童話》被譽為“世界兒童文學的太陽”,是丹麥作家安徒生創作的童話集,被譯成150多種語言,在全球出版發行。本書為“丹麥國旗勳章”獲得者葉君健的譯本,譯出安徒生的偉大和詩意。歐美大師匠心打造近100幅經典插畫,收入安徒生全部代表作。內容...
《安徒生童話全集:英文版》是一本2013年天津社會科學院出版社出版的圖書 。內容簡介 《安徒生童話全集(英文版 經典插圖版 套裝共2冊)》選用的美國翻譯家赫爾舒特英文譯本。通過這套英文譯本,讀者朋友不僅可以欣賞優美動人的安徒生童話故事,更可以學到真誠、友愛與智慧!願《安徒生童話全集(英文原版)(經典插圖版...
被列為丹麥官方2005年安徒生紀念活動在中國啟動的重要內容之一。國內著名的兒童文學翻譯家特為此次“安徒生紀念活動”全新翻譯。浙少版《安徒生童話全集》是目前獲丹麥官方認可的中譯本。國內一流插畫家的傾心力作,深刻地解讀安徒生童話的博大意蘊。兩種版本,同期發行。超級典藏版直抵成人心靈深處,完全普及版溫暖兒童純真...
安徒生童話問世一百多年來,至今仍被譯成世界上140種文字,而其中英文譯本更是不計其數。《安徒生童話全集(上下)》選用的是最著名的英文譯本之一。孩子,你不僅會學到真誠、友愛與智慧,還將以這《安徒生童話全集(上下)》記錄你的歡樂你的悲傷你成長的痕跡!作品目錄 上1.The Tinder-Box2.Great Claus and Little...
《安徒生童話故事全集(彩色插圖珍藏版)(套裝共3冊)》由安徒生著,葉君健譯。葉君健先生是中國第一位從丹麥文翻譯並系統全面地介紹安徒生童話的著名翻譯家,他因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽世界文壇。在《安徒生童話》現有的上百種文字譯本中,葉譯本被丹麥專家評價為最好的:“只有中國的(葉君健)譯本把他(...
《安徒生童話與故事全集(上中下)》是2005年2月譯林出版社出版的圖書,作者是(丹麥)漢斯・克里斯蒂安・安徒生。內容介紹 今年是安徒生誕生200周年,作為全球慶典指定版本和活動中的重要項目,譯林社推出直接從丹麥文翻譯的國內最全本《安徒生童話與故事全集》。並被授權首次使用“全球慶典特別紀念專用標識”。此譯本...
這樣做的目的是為幫助讀者更好地理解安徒生有關作品的特點及其創作意圖,同時也給兒童文學作家及兒童文學研究者提供一些參考。安徒生的童話雖然表面上是“為孩子們講的故事”,但實際上也都適合成年人和老年人閱讀。作者的這些“體會”自然也可以為他們作參考。在《安徒生童話》現有的近百種文字譯本中,葉譯本被丹麥...
被列為丹麥官方2005年安徒生紀念活動在中國啟動的重要內容之一。國內最著名的兒童文學翻譯家特為此次“安徒生紀念活動”全新翻譯。浙少版《安徒生童話全集》是目前唯一獲丹麥官方認可的中譯本。國內一流插畫家的傾心力作,最深刻地解讀安徒生童話的博大意蘊。兩種版本,同期發行。超級典藏版直抵成人心靈深處,完全普及版溫暖...
被列為丹麥官方2005年安徒生紀念活動在中國啟動的重要內容之一。國內最著名的兒童文學翻譯家特為此次“安徒生紀念活動”全新翻譯。浙少版《安徒生童話全集》是唯一獲丹麥官方認可的中譯本。國內一流插畫家的傾心力作,最深刻地解讀安徒生童話的博大意蘊。兩種版本,同期發行。超級典藏版直抵成人心靈深處,完全普及版溫暖兒童...
1953年,葉君健翻譯的安徒生童話《沒有畫的畫冊》出版,以後各分冊陸續與讀者見面。1958年,葉君健又將《安徒生童話全集》所有譯文校訂一遍,共16冊,於是有了《安徒生童話全集》。1978年,這部童話全集再次修訂出版,合併為4卷本。1997年,葉老在原譯文的基礎上,又一次重新進行了整理。葉君健的安徒生譯本,得到了一致...
風靡全球。代表作有《堅定的錫兵》《海的女兒》《拇指姑娘》《皇帝的新裝》《賣火柴的小女孩》《醜小鴨》等。葉君健(1914—1999),中國著名翻譯家、作家。他翻譯的《安徒生童話全集》被認為是世界上最好的譯本之一。丹麥女王曾隆重授給葉君健“丹麥國旗勳章”,感謝他把安徒生童話介紹給中國。
安徒生童話故事全集·夏 《安徒生童話故事全集·夏》是由中國少年兒童出版社出版的圖書,作者是安徒生。
安徒生童話故事全集(精裝典藏版)《安徒生童話故事全集(精裝典藏版)》是中國少年兒童出版社出版的圖書,作者是[丹麥]安徒生
“為了爭取未來的一代”,安徒生決定給孩子寫童話,出版了《講給孩子們聽的故事》。此後數年,每年聖誕節都出版一本這樣的童話集。其後又不斷發表新作,直到1872年因患癌症才逐漸擱筆。近40年間,總計寫了童話168篇。安徒生童話具有獨特的藝術風格:即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的...
1953年,葉君健翻譯的安徒生童話《沒有畫的畫冊》出版,以後各分冊陸續與讀者見面。1958年,葉君健又將《安徒生童話全集》所有譯文校訂一遍,共16冊,於是有了中國第一部《安徒生童話全集》。1978年,這部童話全集再次修訂出版。合併為4卷本,成為我國和世界的譯本。1997年,葉老在原譯文的基礎上,又一次重新進行了整理...
另外譯著《安徒生童話全集》等。他的《安徒生童話》前記,被選入上海九年級語文課本第四單元:步入書林第十四課和人教版七年級語文課本第六單元第27課《皇帝的新裝》。人物評價 《安徒生童話》現有80多種文字的譯本,丹麥報紙有評論認為中文譯本是最好的。文中認為“只有中國的譯本把他當做一個偉大作家和詩人來介紹...