子夜吳歌(電視劇《三國演義》插曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

全曲採用吳語所唱,大氣喜慶中極具地域特色,豐富的表現出了成親時的美好期願以及江南音樂的特色。

筆者認為歌曲是早期乃至如今極為少見的正統中國風歌曲,詞源自優美富有韻律的歌,雖年代久遠,原曲已不可考,但谷建芬前輩的深蘊能力和極高的音樂素養,為抽取零散的歌詞重新譜曲,歌曲恢弘大氣,節奏歡快,採用女聲合唱的形式講述四季風景,完美演繹了這首歌詞所表達的意境。

央視版《三國演義》里劉備在東吳與孫尚香(孫權之妹)成親時的插曲
作曲谷建芬, 歌詞講述春夏秋冬四季,四季的歌詞分別來自於源自子夜四時歌七十五首的四季歌。
全詞如下:
春林花多媚,春鳥意多哀。春風復多情,吹我羅裳開。
朝登涼台上,夕宿蘭池裡。乘月采芙蓉,夜夜得蓮子。
仰頭看桐樹,桐花特可憐。願天無霜雪,梧子解千年。
淵冰厚三尺,素雪覆千里。我心如松柏,君情復何似。
四季歌詞都是訴說女子心中情誼,歌詞大意如下:春季講述春光明媚少女懷春,夏季講述少女戀愛中的幸福日子,秋季講述少女願與心愛之人相守白頭的心愿,冬季講良人出征女子痴心守候良人歸來。歌詞正符合孫尚香的年紀,從最後一句想像出劉備出征,孫尚香執著等待的情境也符合婚後的情況,整首歌不但表現了少女懷春新婚幸福,也說出了新婚諾言不離不棄,可惜最後孫尚香還是棄劉備而去,還差點擄走阿斗,不由的讓人去嗟嘆。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們