大學英語A(IV)跨文化交際課程是由劉丹為課程負責人,黑龍江大學為主要建設單位的國家級一流本科課程。
基本介紹
- 中文名:大學英語A(IV)跨文化交際
- 主要建設單位:黑龍江大學
- 課程負責人:劉丹
- 類別:國家級一流本科課程
大學英語A(IV)跨文化交際課程是由劉丹為課程負責人,黑龍江大學為主要建設單位的國家級一流本科課程。
大學英語A(IV)跨文化交際課程是由劉丹為課程負責人,黑龍江大學為主要建設單位的國家級一流本科課程。教師團隊課程負責人:劉丹授課教師:嚴明、婁巍、梁月倩、孫廣治1所獲榮譽2020年11月24日,該課程被中華人民共和國教育...
北京市大學英語研究會理事,紐西蘭懷卡托大學訪問學者。研究方向:英語教學研究、英美文學、跨文化交際與翻譯。在中國大學慕課平台上開設“跨文化交際”慕課。發表論文20餘篇;主持參與教科研項目8項;譯著5部。作品曾獲得校級教學成果一等獎、三等獎。指導的學生多次獲得“外研社杯”全國大學英語寫作大賽、閱讀大賽獎勵。
《跨文化交際實用英語教程》是2013年出版的圖書,作者是黃育才。內容簡介 《跨文化交際實用英語教程》集理論性、實踐性、知識性和趣味性於一體,對文化、交際、語言、跨文化交際等相關概念進行了詳細講解,對英語國家較為典型的主流文化現象進行了描述和闡釋,使學生能夠較為客觀、系統、全面地認識英語國家的文化,進而...
《跨文化交際英語技巧:如何跟西方人打交道(教師用書)》是大學英語綜合套用能力選修課系列教材之一。圖書目錄 Acknowledgements To The Teacher: Teaching Encounters with Westerners Unit 1 LANGUAGE TOOLS Suggesting Possibilities ENCOUNTER: The Taxi INTERCUTURAL COOMMUNICATION READING: Intercultural Communication and Un...
《跨文化交際:外國語言文學中的隱蔽文化》從中國的國情出發,試圖從中西文化的對比研究中找出一些規律性的東西,以便在理論和跨文化交際的實踐兩個層面能對讀者有一定的啟迪。內容介紹 跨文化交際不易研究,不僅因為它仍是一門年輕的學科,更因為它要求研究者要熟悉兩種以上的文化,並有較紮實的語言學知識和社會學知識...
作者根據多年跨文化交際教學的經驗,參考了大量國內外的最新相關材料,在本人編寫的《跨文化商務交際》(高等教育出版社2005年9月出版)的基礎上,根據學生的實際情況作了壓縮和修改,希望本書成為大學英語相關專業學生以及其他具有中級以上英語水平的自學者學習跨文化交際理論和套用知識的基礎教材。全書共分九章:第一章...
《跨文化交際案例分析》是2010年10月1日北京理工大學出版社出版的圖書,作者是廖華英。內容簡介 跨文化交際課程是英語學習者了解和掌握不同文化之間差異和交際的一門重要課程。也是一門實踐性和套用性較強的課程。許多學生在具體實踐中做不到融會貫通,跨文化交際的失誤仍然存在。為了使學生能積極融入課堂,培養他們的...
《跨文化交際英語閱讀教程第3冊》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是引進。內容簡介 《跨文化交際英語閱讀教程(學生用書3)》由上海外語教育出版社與麥克米倫教育傾力打造,將大學英語工具性和人文性有機結合,並融跨文化交際元素於通用英語教學體系。《跨文化交際英語閱讀教程(學生用書3)》是其中的《跨文化交際...
本系列教材共4冊,各 分冊按照主題劃分為:歷史與社會、文學與藝術、工作與生活、智慧與人生,本教程旨在拓展學生的知識視野、增強人文修 養、增加跨文化問題敏感度、鍛鍊跨文化交際能力。 《跨文化交流英語閱讀教程》緊跟信息化時代步伐,注重動態滿足教改需求,創造 性地在紙質教材上加入移動課堂和拓展課程模組。目錄 ...
吳玉倫,男,漢族,1957年生,山東省蓬萊市人,中共黨員,現為瀋陽師範大學國際商學院黨總支書記,教授,碩士生導師。主要研究方向為英語教育、美國社會文化、西方禮儀及跨文化交流研究等。1982年1月畢業於瀋陽師範學院外語系英語語言文學專業,同年留校任教。1996年5q獲美國賓夕法尼亞州布魯姆斯堡大學英語教育專業碩士...
(13)《大學英語拓展課教學探索及對策》,黑龍江教育(高教研究與評估)2019.3,p11-13,第一作者。專著編著 (1)CET備考指南 2000.10,世界圖書出版公司,副主編。(2)楊凌旅遊 2002.8,楊凌示範區印刷,翻譯。(3)跨文化交際與外語教學 2005.9,西北農林科技大學出版社,副主編。(4)楊凌示範區對外經濟技術合作...
2011 《大學英語跨文化交際》獲校級教材出版基金資助 2011 《信息技術支撐的大學英語小班化教學》 外語學院光華創新教學項目 2010 《西方教育名著選讀》校級全英文課程立項(項目經費7萬元)2009 《跨文化交際》校級通識課程立項(項目經費1萬元,已結項)2009 《大學英語自主學習》橫向課題(項目經費1萬元)2007 《大學...
本書第六章為跨文化交際背景下中國傳統文化的英語翻譯,主要介紹了四個方面的內容,依次是漢語文化在英語翻譯過程中文化空缺現象及對策、跨文化交際背景下習語和典故文化英語翻譯、跨文化交際背景下飲食和服飾文化英語翻譯、跨文化交際背景下節日和稱謂文化英語翻譯;本書第七章為跨文化交際背景下中國傳統文化融入大學英語...
第三節 母語文化在外語學習中的遷移 第四節 目的語文化與母語文化的兼容 第五節 當前英語教學的模式和影響 第七章 跨文化英語教學 第一節 文化與跨文化英語教學 第二節 跨文化交際英語教學 第三節 跨文化英語教學的原則及策略 第四節 外語教學中跨文化交際能力的培養 第八章 大學英語教學模式、方法和手段 第...
2、2004-2005,教育部大學英語教學改革試點項目;3、2004-2005,大學英語教學改革擴展項目—--大學英語口語能力測試研究;校級:1、2010-2012,西南交通大學研究生課程建設項目;2、2009,校級學位與研究生教育科學研究項目“文科研究生碩士學位論文調查”;3、2009,校級學位與研究生教育科學研究項目“研究生跨文化交際...
《跨文化交際英語閱讀教程3》是2015年6月上海外語教育出版社出版的一本圖書,作者是Christopher Green。內容簡介 《跨文化交際英語閱讀教程(學生用書3)》由上海外語教育出版社與麥克米倫教育傾力打造,將大學英語工具性和人文性有機結合,並融跨文化交際元素於通用英語教學體系。《跨文化交際英語閱讀教程(學生用書3)》...
譚維,男,漢族 ,畢業於外國語學院黨派,中共黨員 ,副教授研究方向跨文化交際、翻譯研究。研究方向:跨文化交際、翻譯研究 主要著作:A Survey of Britain and America 主要論文:“大學英語教學與文化教育的融合” 、“語詞翻譯與文化語境” 、“淺析英語的詞義與翻譯” 、“商務英語翻譯中的不對等性” 、“從...
現任中南財經政法大學外國語學院副教授,日語系副主任,碩士生導師。先後獲華中師範大學英語語言文學學士、華中師範大學英語語言文學碩士、華中科技大學日語教育碩士學位。長期從事英語語言文學和日語語言文學教學及研究工作。主要研究方向為二語習得、日本文化、跨文化交際。近年來主編《日語能力考試辭彙必備》系列(2006),...
(3)《跨文化交際視域下的大學英語教學》中國紡織出版社,主編,2018年出版 (4)專著《鹽鹼地治理最佳實踐示範》,西北農林科技大學出版社,翻譯,2018年出版。所獲獎勵 2018年獲外語系優秀黨務工作者 主講課程 本科生課程:《大學英語I》《大學英語II》《大學英語III》《大學英語IV》《雅思英語》等;
孫靜,雲南民族大學外國語學院教授、碩士研究生導師,美國賓夕法尼亞大學教育理學碩士,跨文化交際專業。現任美國China Media Report Overseas學術期刊編委、特邀翻譯專家;中國跨文化交際學會會員。個人經歷 孫靜教授1983年畢業於西南師範大學外語系英語語言文學專業,獲文學學士學位;1990-1992年在雲南師範大學外語學院英語...
專著有:《貴州旅遊》、JEFC&SEFC Engllsh Methodology、《跨文化交際翻譯——又英語言文化比較》、《漢英跨文化交際翻譯》(獲2000年貴州省社科三等獎)、Guizhou Tourlsm Aspects of Guangdong Province、《中國英語》、《跨文化交際翻譯》、《跨文化交際翻譯續編》;另有學術論文五十餘篇。內容簡介 《跨文化交際...
3.2000-2003 跨文化交際的教學與研究 寧波大學重點專業建設基金 4.2002-2005 跨文化交際的研究 寧波市重點專業建設基金 5.1997-1999 英語套用語言學 (浙江省級重點扶植學科B類) 浙江省教委 6.1994-1995 跨文化交際學之研究 寧波大學科研基金 8. 2002-2005 大學英語選修課系列教材(承擔跨文化交際教程)省政府 ...
吳越民,男,浙江大學外語學院、浙江大學跨文化交際研究所副教授,碩士生導師,江西師範大學英語系本科畢業,蘭州大學英語語言文學研究生畢業,浙江大學新聞學碩士。近年來開設的主要課程有《西方新聞語言》、《中英語言與文化比較》、《大學英語》等。教學工作 大學英語4(1)(普通高校本科生)大學英語4(2)(普通高校...
大學英語IV,英語論說文寫作,實用交際英語口語 研究方向 跨文化交際,翻譯研究,影視翻譯 學術成果 1.Chang, G. C. (2015). The Effect of the Manlam Ngy Dialect of Taiwan on Alice. // Lindseth, J. A., & Tannenbaum, A. (2015). Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis...
研究生:《研究生英語寫作》、《語言教學流派》、《研究設計》、《心理語言學》、 《神經語言學》、《語言教師心理》等。本科生:《英語學科教學》、《綜合英語》、《英語口語》、《跨文化交際》、《英美 國家概況》、《中學英語教學技能培訓》、《中國文化概論》、《英語視聽》、 《大學英語》等。研究項目 1. ...
3.《大學英語二級試題冊》,副主編,四川大學出版社,2004年8月。(辭彙部分,約1萬字)科研教改項目 1.負責四川省教育廳重點科研項目“跨文化交際理論與英語學習者語用能力的培養和提高”(川教科SA04-130)的研究工作 2.參加綿陽師範學院2005年度人文社科科研課題“漢英翻譯中的譯者註解”的研究工作;(MB200...
陸天橋,墨爾本大學語言學博士學位;詹姆斯·庫克大學博士後;江蘇師範大學語言科學與藝術學院教授;澳大利亞詹姆斯庫克大學凱恩斯學院外院研究員、高級研究學位候選人導師。學術成就 教學探索及創新 所講授課程中跨文化交際、形態句法學等6門課全程用英語講授,重視課堂互動。每門課的學生評教平均96分以上。發表文章及專著 在...
[2]《殘疾人共文化群體和主流非殘疾人文化群體的跨文化交際研究》,黑龍江人民出版社,2010年 [3]《中國老年人共文化群體的語言特點和文化價值觀模式研究》,哈爾濱工程大學出版社,2020年 發表論文 發表的部分論文:[1]試論全球化語境下的大學英語教學改革.《黑龍江高教研究》,2004年第3期 [2]廣告隱喻的多重...
為國家級項目《英漢修辭語用比較研究》負責人之一,並主持省級科研項目兩項。發表跨文化交際研究系列論文十餘篇。被《北京大學學報》、《文化研究》等雜誌轉載。學術課題 1. 主持完成江蘇省教育廳哲學社會科學項目:《跨文化交際與大學英語教學》(1995-1997)2. 主持完成江蘇省教育廳哲學社會科學項目:《大學生跨文化...
5. 國際跨文化交際研究會成員 6. 美國雙語教學國家協會成員 7. 亞太商務溝通研究會成員 8. 中國跨文化交際研究會成員 9. 對外經濟貿易大學黨外知識分子聯誼會副理事長 10.對外經濟貿易大學人才培養委員會委員 11.對外經濟貿易大學英語學院學術學位委員會委員 12.對外經濟貿易大學商務英語系主任、跨文化交際教研室...