江吉娜,女,博士,復旦大學外文學院大學英語部講師。
基本介紹
- 中文名:江吉娜
- 學位/學歷:博士
- 職業:教師
- 專業方向:跨文化交際,翻譯研究,影視翻譯
- 就職院校:復旦大學外文學院大學英語部
- 職稱:復旦大學外文學院大學英語部講師
個人經歷,主講課程,研究方向,學術成果,榮譽獎項,
個人經歷
2010年9月-2014年7月 清華大學外文系英語語言文學專業 博士學位
2007年9月-2010年7月 復旦大學外文學院英語語言文學專業 碩士學位
2003年9月-2007年7月 廈門大學華文系漢語言專業 學士學位
2014年9月至今,任復旦大學外文學院大學英語部講師
主講課程
大學英語IV,英語論說文寫作,實用交際英語口語
研究方向
跨文化交際,翻譯研究,影視翻譯
學術成果
1.Chang, G. C. (2015). The Effect of the Manlam Ngy Dialect of Taiwan on Alice. // Lindseth, J. A., & Tannenbaum, A. (2015). Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece: Vol. 1: Essays. Oak Knoll Press: 372-374.
2.Chang, G. C. (2015). Manlam Ngy (Taiwanese variety of Min Nan) 2006. // Lindseth, J. A., & Tannenbaum, A. (2015). Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece: Vol. 2: Back-Translations. Oak Knoll Press: 403.
3.Chang,Gina Chiu. (2014). Film Translation in Chinese Mainland and Taiwan - A Theoretical Exploration of Intercultural Communication across the Strait. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, 2(3):24-35. Australia: Australian International Academic Centre PTY. LTD.
榮譽獎項
2016年12月“外研社杯”全國英語寫作大賽指導二等獎