辭彙來歷
大中華區又稱大中華地區,是一個經濟或文化源生出來的地理名詞,所指的地域包含
中國大陸、中國香港及中國澳門、以及中國
台澎金馬地區。有些時候,也會包括有許多華人居住的華人國家新加坡;或是泛指有華人居住及活動的地區。由於“中國”一詞在習慣上指代不明確。所以為了避開這些異議就用大中華地區。大中華地區或大中華區於1980及1990年代開始流行,如華人經濟學家
鄭竹園提出的“
兩岸三地”“大中華共同市場”構想和“
大中華經濟圈”概念大中華地區因此先用於經濟、商業領域,涵蓋以華人為多數住民之中國大陸、中國台灣、中國香港及中國澳門。
包含地域
大中華地區現具體指以下中國幾個地區和新加坡、馬來西亞等華語國家:
中國華北行政地區:北京、天津、河北、山西、內蒙古;
中國東北行政地區:吉林、遼寧、黑龍江;
中國華東行政地區:上海、安徽、江蘇、浙江、福建、江西、山東;
中國華中行政地區:湖北、河南、湖南;
中國華南行政地區:廣西、海南、廣東;
中國西南行政地區:重慶、四川、貴州、雲南、西藏;
中國西北行政地區:陝西、甘肅、寧夏、青海、新疆;
中國特別行政地區:香港、澳門;
中國島嶼堡礁地區:台灣、珠江河口沙島、東西南部群沙島、東部沿線基岩島、釣魚島;
華語國家地區:新加坡、馬來西亞、菲律賓、澳屬聖誕島、緬北特區(佤邦,果敢等);
非華語國家部分地區:澳大利亞、日本、越南、泰國、印尼;
詞語影響
大中華地區是個政治
中立的詞語,不對上述地區的政治地位或統分狀態做任何暗示。這個表達是源於上述地區相同或相近的文化及經濟結構,在這些地區之間,有大量的相互投資及貿易往來。
很多商業機構將中國內地、中國香港、中國澳門、中國台灣和新加坡的業務組成為一個叫“大中華地區”的部門。
英文“大中華”(英語:Greater China)中的“大”字容易存在其它涵義,除可解作“較大”(Greater)指稱兩岸三地外,亦可解釋為“廣義”、“泛指”之義。此詞可以從經濟、政治及文化三種意義角度來理解,而分別有大中華經濟圈、大中華政治圈及大中華文化圈。隨著治理、政治、文化、媒體等跨域交流及比較日益增加,各學術領域對大中華一詞對全球化、區域化等議題的討論增多。
“大中華地區”暫不對包含地區的政治地位做出明顯政治判斷,支持者認為可以避免兩岸關係中一些政治及主權爭議,以降低政治與
意識形態的衝突。儘管如此,根據《中華人民共和國政治文化用語大典》,中華人民共和國官方不只一次反對此地域名詞的使用,認為此詞將中國大陸和中國台灣相提並論,而學者
王賡武也質疑此地域名詞會有誤導或錯誤的效果,讓其他地域的國家對中國的擴張及
帝國主義傾向產生政治上的質疑。
地區
大中華地區(GCG)是一個華人社區名詞,一般定義的範圍涵蓋以華人為多數住民之中國大陸、中國港澳地區和中國台灣地區,有時也包括新加坡、馬來西亞等國家。常用在
海峽兩岸的經濟或商業領域中。
大中華區主要屬於人文經濟區域,當然可以有兩種解釋,在地理層面上特指的是:中國大陸、中國香港、中國澳門、中國台灣。而在人文和經濟層面上泛指的則是:包括中國大陸、中國香港、中國澳門、中國台灣在內的,以及華人華裔華僑人口眾多,移民歷史悠久的(移民僑居)聚集國,或華人華裔華僑的經濟和中華文化影響力較大的國家或地區,如新加坡、泰國、馬來西亞、澳大利亞、加拿大、美國、英國、法國、越南等大中華華人圈。
文化圈
大中華文化圈具體指漢字的誕生地中國以及周邊的越南、朝鮮、琉球、日本等國家和地區。 為
文化圈的概念之一。其指歷史上受中華政治及中華文化影響、曾經或現在仍然使用漢字、以漢語文言文(日韓越稱之為“
漢文”)作為
書面語(並不使用
口頭語言的漢語官話作為交流媒介)、文化、習俗相近的國家和地區,主要包括中國、日本(包括以前的
琉球,現日本沖繩縣和鹿兒島縣南部
奄美群島)、朝鮮、韓國、越南等東亞和東南亞國家。
經濟圈
大中華經濟圈,或稱經濟中國,指的是中國香港、中國澳門、中國台灣及中國大陸和世界的華人企業家可以串連成立一個大中華經濟圈。雖然一些華人商界人士倡議此想法,然而中國共產黨則相當小心,如於1995年的學術場合
吳學謙表明中國反對大中華經濟圈的想法。根據提出“大中華經濟圈”概念的華人經濟學家
鄭竹園,中共不喜歡這詞是因為不樂見中國大陸與中國台灣相提並論平起平坐。
政治圈
大中華政治圈,或稱政治中國,相較之下較少被提及,暫不對包含地區的政治地位做出明顯政治判斷,支持者認為可以避免兩岸關係等政治及主權爭議,以降低政治與意識形態的衝突。儘管如此,根據《中華人民共和國政治文化用語大典》,中華人民共和國官方不止一次反對這地域名詞的使用,認為此詞將大陸和台灣相提並論,而學者王賡武也質疑此地域名詞會有誤導或錯誤的效果,讓其他地域的國家對中華人民共和國的擴張及帝國主義傾向產生政治上的質疑
延伸使用
“大中華地區”一詞可以說是個政治正確的用語,不對上述地區的政治地位或統分狀態做任何暗示,尤其多用於涉及台灣問題的文字,以避免使台灣海峽兩岸的任一方感到不滿。常常有大量的相互投資及貿易往來。不過,為了降低政治的衝突,使用方法漸漸以文化認同來取代。
許多商業機構和跨國企業都採用“大中華地區”或“大中華區”一詞於自身的商務運作當中,而以此為名所設立的公司業務部門則主要負責處理中華人民共和國政府實質管轄的中國大陸、中國港澳地區和“中華民國政府”實質管轄的中國台灣地區等兩岸三地之間業務來往的管理事項,偶爾也兼有負責新加坡和馬來西亞之間的“新馬”(舊稱“星馬”)業務。
問題
此外,海外學者如
王賡武對大中華持負面看法。他認為這詞絕不應該用在海外華人,大中華在他看來其實只是迷思,若將此詞延伸到中港台三角之外的地方,這個詞將開始有其政治效應而且是誤導的效應,是不良的效果。
部分商業機構和
跨國企業亦將新加坡和馬來西亞納入“大中華地區”或“大中華區”。