《同群公十月朝宴李太守宅》是唐代詩人高適創作的一首詩。此詩寫在李太守宅中宴飲的情景。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
同群公十月朝宴李太守宅
良牧征高賞,褰帷問考槃。
歲時當正月,甲子入初寒。
已聽甘棠頌,欣陪旨酒歡。
仍憐門下客,不作布衣看。
注釋譯文
①李太守:有李邕和李少康兩說。《新唐書·李邕傳》:“開元二十三年起為括州刺史……後歷淄、滑二州刺史。……以讒媚不得留,出為汲郡、北海太守。天寶中……宰相李林甫素忌邕,因傳以罪。詔刑部員外郎祁順之、監察御史羅希奭就郡杖殺之,時年七十。”李少康為唐宗室,太祖李虎之五代孫,獨孤及《毗陵集》卷八《唐故睢陽郡太守贈秘書監李公神道碑銘》日:“玄宗後元年,改宋州為睢陽郡。命公為太守。……天不惠於宋,乃崇降癘疾。三年春,賜告歸洛陽,是歲十二月丙午薨。春秋六十有四。”據周勛初《高適年譜》,天寶二年夏,高適自滑台回雎陽後,“與地方官吏名流李邕、李少康等屢有文字往還”。“朝宴”本指朝廷的宴會,此處切合李少康皇族的身份。另外從“太守”之稱和地理位置上看,此李太守為李少康的可能性也更大。
②良牧:賢能的州郡長官。高賞:猶高會,宴賞。指盛大的宴會。褰帷:《後漢書·賈琮傳》:“乃以琮為冀州刺史。舊典,傳車驂駕,垂赤帷裳,迎於州界。及琮之部,升車言曰:“刺史當遠視廣聽,糾察美惡,何有反垂帷裳以自掩塞乎?乃命御者褰之。“後因以“賽帷”為官吏接近百姓,實施廉政之典。考槃:指《詩經·衛風·考槃》,是一首隱士的讚歌。毛傳:“考,成;槃,樂。”朱熹《詩集傳》引陳傅良曰:“考,扣也;槃,器名。蓋扣之以節歌,如鼓盆拊缶之為樂也。”黃熏《詩解》說:“考槃者,猶考擊其樂以自樂也。”此指宴飲之樂。
③正月:《史記·曆書》:“(秦)正以十月。”秦代以十月為歲首,此從秦漢舊俗而言。
④甘棠:指循吏的美政和遺愛。《史記·燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公於北燕……召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。”旨酒:美酒。《詩經·小雅·鹿鳴》:“我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。”
⑤門下客:門客,食客。李白《少年行》:“府縣盡為門下客,王侯皆是平交人。”
作品鑑賞
詩中的李太守應為李少康,此詩當作於天寶二年(743)秋冬之際。此詩前兩句敘述太守李少康宴請群公,眾人欣然赴會。三、四句交代節令,是在農曆十月微寒時。五、六句承句,繼續在頌揚中寫宴飲之樂,以“甘棠遺愛”讚頌李少康治理睢陽的政績。七、八句感慨主人好客結交布衣,全無身份、等級觀念。