殺雞焉用牛刀(割雞焉用牛刀)

殺雞焉用牛刀

割雞焉用牛刀一般指本詞條

殺雞焉用牛刀,比喻辦小事情,何必花費大力氣,也就是不要小題大做。殺:處置,執行,做;雞:微不足道的小事情,小事物;牛刀:有強大功能,能力大的人或物。 比喻辦小事情用不著花大氣力。

基本介紹

  • 中文名:殺雞焉用牛刀
  • 出處:《論語·陽貨》
  • 拼音:shā jī yān yòng niú dāo
  • 解釋:殺只雞何必用宰牛的刀,比喻辦小事情用不著花大氣力
故事出處
“殺雞焉用牛刀”原作“割雞焉用牛刀”。這個成語,出自《論語·陽貨》,又見於《史記·仲尼弟子列傳》。
春秋末期,孔子的學生子游在魯國武城縣做縣官。有一次,孔丘來到武城,聽見彈琴唱歌的聲音,他微笑了一下,對子遊說:“治理武城這個小地方,根本用不著禮樂。比如殺雞,何必用宰牛的大刀(原文是“割雞焉用牛刀”)!”
子游引用孔丘以前講過的話來反駁他:“以前我聽老師講過,君子學了禮樂就能相親相愛,小人學了禮樂就易於驅使。我照你的話去做,為什麼又取笑我?”孔丘聽了子游的辯駁,連忙改口說:“子游這話講得對,我剛才說的那句話,不過是開個玩笑罷了!”
後來,人們引用“殺雞焉用牛刀”或“割雞焉用牛刀”這個成語,來比喻辦小事情,何必花費大力氣,也就是不要小題大做。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們