基本介紹
- 中文名:冰島語
- 外文名:íslenska(冰島語)
Icelandic(英語) - 使用區域:冰島、加拿大部分地區(緬尼托巴)
- 使用人數:超過30萬人
- 語言代碼:ISO639-1:is
- 語系:印歐語系
- 語族:日耳曼語族
- 語支:北日耳曼語支
語種特點
語種歷史
冰島語簡介
書寫系統
A a | Á á | B b | C c | D d | Ð ð | E e | É é |
F f | G g | H h | I i | Í í | J j | K k | L l |
M m | N n | O o | Ó ó | P p | Q q | R r | S s |
T t | U u | Ú ú | V v | W w | X x | - | - |
Y y | Ý ý | Z z | Þ þ | Æ æ | Ö ö | - | - |
國際音標
- | 唇齒音 | 齒音/齒齦音 | 硬齶音 | |||||||||
mʱ | - | nʱ | ɲʱ | ɲ | ŋʱ | ŋ | - | |||||
pʰ | - | tʰ | cʰ | kʰ | - | |||||||
連續音 | 噝音 | - | - | - | - | - | - | - | ||||
非噝音 | - | ð | ç | ʝ | ɣ | |||||||
邊通音 | - | - | lʱ | - | - | - | - | |||||
- | - | rʱ | - | - | - | - |
使用範圍
消失風險
日常用語
中文/漢語 | 英語 | 冰島語 |
---|---|---|
歡迎 | Welcome | Velkomin。 |
你好 | Hello | Halló/Góðan dag/Góðan daginn。 |
你好嗎? 我很好。 | How are you? I'm fine. | Hvað segir þú?Hvernig hefur þú það? |
Allt gott/Allt fínt/Allt ágætt/Bara fínt。 | ||
好久不見 | Long time no see | Langt síðan við höfum sést |
你叫什麼名字? 我叫...... | What's your name? My name is ... | Hvað heitir þú? |
Ég heiti ... | ||
你來自哪裡? 我來自...... | Where are you from? I'm from ... | Hvaðan ertu?Hvaðan kemur þú? |
Ég er frá ... | ||
很高興見到你 | Pleased to meet you | Gaman að kynnast þér/Gaman að hitta þig |
早上好/下午好 | Good morning/afternoon | Góðan daginn,Góðan dag |
晚上好 | Good evening | Góða kvöldið |
晚安 | Good night | Góða nótt |
再見 | Goodbye | Vertu blessaður。 |
(祝你)好運 | Good luck | Gangi þér vel! |
乾杯! | Cheers! | Skál! |
(祝你)度過美好的一天 | Have a nice day | Hafðu það gott |
祝你胃口好 (祝你吃好) | Bon appetit (Have a good meal) | Verði þér að góðu |
祝你旅途愉快 | Bon voyage (Have a good journey) | Góða ferð |
我不明白 | I don't understand | Ég skil það ekki |
請再說一遍 | Please say that again | Gætirðu sagt þetta aftur?Gætirðu endurtekið þetta? |
請慢慢地說 | Please speak more slowly | Gætirðu talað hægar?Viltu tala svolítið hægar? |
請把它寫下來 | Please write it down | Gætirðu skrifað þetta niður |
你說冰島語嗎? | Do you speak Icelandic? Yes, a little | Talar þú íslensku? |
是的,(我會說)一點點 | Já, smávegis | |
抱歉 | Excuse me | Afsakið!Fyrirgefðu! |
這個多少錢? | How much is this? | Hvað kostar þetta? |
對不起 | Sorry | Því miður/Fyrirgefðu/Mér þykir það leitt。 |
謝謝 | Thank you Response | Takk/Takk fyrir/Þakka þér fyrir/Kærar þakkir |
- | Það var ekkert | |
......用冰島語怎么說? | How do you say ... in Icelandic? | Hvernig segir maður ... á íslensku? |
廁所在哪裡? | Where's the toilet? | Hvar er klósettið? |
這位先生/女士會支付一切費用 | This gentleman/lady will pay for everything | Þessi maður mun borga allt saman |
你願意和我一起跳舞嗎? | Would you like to dance with me? | Viltu dansa við mig? |
我愛你 | I love you | Ég elska þig |
快好起來 | Get well soon | Láttu þér batna/Láttu þér batna fljótt |
讓我獨自待一會兒! | Leave me alone! | Láttu mig í friði! |
(我需要)幫助! (有)火! 停! | Help! Fire! Stop! | Hjálp! Eldur! Hættu! |
報警! | Call the police! | Náið í lögregluna! |
聖誕快樂,新年快樂 | Merry Christmas and Happy New Year | Gleðileg jól og farsælt komandi ár Gleðileg jól og farsælt nýtt ár |
復活節快樂 | Happy Easter | Gleðilega páska |
生日快樂 | Happy Birthday | Til hamingju með afmælið |
我的氣墊船上都是鰻魚。 什麼!為什麼這么說? | My hovercraft is full of eels What!?Why this phrase? | qSvifnökkvinn minn er fullur af álum |
一種語言遠遠不夠 | One language is never enough | Eitt tungumál er aldrei nóg |
著名的火山 | Famous volcanoes | Eyjafjallajökull, Hekla, Katla, Askja Surtsey (Vesturey), Vestmannaeyjar |