《公共服務領域日文譯寫規範》是2018年7月1日實施的一項中國國家標準。
基本介紹
- 中文名:公共服務領域日文譯寫規範
- 外文名:Guidelines for the use of Japanese in public service areas
- 標準號:GB/T 35303-2017
- 標準類別:基礎
《公共服務領域日文譯寫規範》是2018年7月1日實施的一項中國國家標準。
《公共服務領域日文譯寫規範》是2018年7月1日實施的一項中國國家標準。編制進程2017年12月29日,《公共服務領域日文譯寫規範》發布。2018年7月1日,《公共服務領域日文譯寫規範》實施。起草工作主要起草單位:大連外...
第六條 外語標識的譯寫應當規範,符合國家和本市制定、發布的外語譯寫標準以及外語通常的使用習慣、國際慣例。鼓勵公共場所經營管理者聘請專業的語言翻譯機構為其外語標識的譯寫提供專業服務。第七條 外語標識的內容不得有悖社會主義核心...
第九條 公共場所標識上的外語譯寫應當適應公共服務領域外語譯寫的實際需要,譯寫外語應當與規範漢字表達相同的含義,並符合外語譯寫規範國家標準、行業標準和地方標準;沒有相關譯寫規範標準的,應當符合外語通常的使用習慣和國際慣例。鼓勵...
《公共服務領域英文譯寫規範》是中國首個關於外語在境內如何規範使用的系列國家標準。由國家質檢總局、國家標準委於2017年11月20日聯合發布,自2017年12月1日起正式實施。政策全文 《公共服務領域英文譯寫規範》公共服務領域英文譯寫規範第...
《公共服務領域英文譯寫規範—第1部分:通則》(GB/T 30240.1-2013)是2014年12月15日實施的一項中華人民共和國國家標準,歸口於中國教育部(語言)。《公共服務領域英文譯寫規範—第1部分:通則》(GB/T 30240.1-2013)規定了...
翻譯通俗易懂,對經常容易出現英譯錯誤的公示語以“小貼士”的方式進行簡單的文字說明,提醒讀者如何準確使用。出版背景 教育部、國家語委組織制定了《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T 30240),提出了公共服務領域英文譯寫的基本規則和...
理髮店 理髮店(Barber’s或Barber Shop)是一個公共服務領域漢語辭彙。相關事件 2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定理髮店標準英文名為Barber’s或Barber Shop。
青年旅社 青年旅社,公共服務領域漢語辭彙。2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定青年旅社標準英文名為Youth Hosted。
公共停車場 公共停車場是指由交通部門專門劃設的供車輛停放的車輛集散場所,是道路系統中的一個重要組成部分。2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定公共停車場標準英文名為Public Parking。
其中的譯寫是否規範,是否能準確提供公示信息:其二,各服務行業從業人員是否具備用外語提供基本服務的語言能力:其三,城市交通、景區景點、醫療衛生等政府公共服務,餐飲、住宿、商業等市場服務,是否提供平面或電子介質的外語服務信息,如...
大禮堂 大禮堂,公共服務領域漢語辭彙。2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定大禮堂標準英文名為Auditorium或Assembly Hall。
加強語言文字規範標準制訂和修訂工作。重點制訂和完善漢字字形及屬性、國語語音、地名、科技術語、外國人名地名譯寫等國家通用語言文字規範標準及評測認證標準;研究制訂公共服務領域外文譯寫規範標準和國際漢語教育中的語言文字規範標準;主導...
完善語言文字立法和規範標準修訂工作,印發《外國語言文字使用管理規定》,研究制訂信息技術產品語言文字使用管理規定、公共服務領域英文譯寫規範。修訂《國語異讀詞審音表》。三、改革資源配置方式,大力促進教育公平 18.促進教育資源均衡...
2017年12月1日起正式實施的《公共服務領域英文譯寫規範》規定,在公共服務領域中,燒烤譯為Grill(在平底鍋里烤)或Barbecue(直接在火上烤)。由於將肉類烘烤時會產生煙霧,常見的燒烤都是在戶外進行。但不少餐廳也發展出室內燒烤的...
2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定網上購物標準英文名為Online Shopping。發展背景 1999年底,隨著網際網路高潮來臨。中國網路購物的用戶規模不斷上升。2010年中國網路購物市場延續用戶規模、交易規模的雙增長態勢。201...
護士站,稱護士工作檯,又稱護士導診台或導診台。是大家進入醫院門診大門後直接看見的那個大前台。代表著醫院或者醫療機構的形象和檔次,要達到親切優雅的概念。2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定護士站標準英文...
內科學是臨床醫學的一個專科,幾乎是所有其他臨床醫學的基礎,亦有醫學之母之稱。醫學科屬。包括呼吸內科,消化內科,心血管內科,神經內科,腫瘤科,內分泌科,血液內科,傳染病科等。2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規範》正式...
2017年12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施。公園簡介 1.強烈的個性,普遍的適宜性 2.被動遊憩形式 3.投入高,占地規模大 4.高門票,高消費 選擇與定位 作為專業從事主題公園設計、規劃與策劃的單位,經驗告訴我們只有根...
足球場地比賽場地必須是長方形,長度90—120米,寬度45—90米,球門高2.44米 ,寬7.32米,足球用皮革或其他適料製成,圓周不長於70厘米不短於60厘米。2017年12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,規定足球場標準英文...