紀年
年表
武德四年(六二一)十二月,唐高祖命秦王
李世民、齊王
李元吉前去討伐
劉黑闥。
武德五年(六二二)正月,幽州總管
李藝為配合朝廷攻打
劉黑闥政權,率數萬大軍南下,欲與秦王
李世民會合進擊。
劉黑闥得到訊息,即命左僕射范願率萬人留守洛州,他自己則帶大軍北上阻擋
李藝,夜晚,宿營在沙河,
程名振用戰鼓六十具在洺州城西大堤上疾敲,城中的地面都在震動。范願很驚慌害怕,派人立刻去稟告
劉黑闥。
劉黑闥聞訊後立刻撤兵,派弟弟劉十善與行台張君立帶兵一萬在鼓城進擊
李藝,雙方在徐河(今河北徐水)交戰,劉十善的軍隊大敗,損失八千人。三月,李藝又攻取
劉黑闥占領的定、樂、廉、趙四州,俘獲
劉黑闥的尚書
劉希道,帶兵與
李世民在
洺州會合。
唐將盛彥師從
徐圓朗部隊中冒死逃回,被唐朝任命為
宋州總管。
盛彥師率領
齊州總管
王薄的兵馬圍攻須昌(今山東東平縣治),同時向
潭州(潭應作“譚”,今山東章丘)徵調兵糧。潭州刺史
李義滿平素與
王薄不和,這次要糧,
李義滿閉倉不給。等到須昌被
唐軍攻克,
盛彥師逮捕了李義滿,置
齊州監獄中。唐高祖詔釋之。使者未至,
李義滿已憂憤而死。
王薄回時,路過潭州,
李義滿的侄兒武意拘王薄,並將他殺死。
盛彥師亦因此事被判死罪。
武德五年(六二二)三月二十三日,改以隋交趾太守
丘和為交州總管。
丘和遣其司馬高士廉請入朝京師,詔許之,且遣丘和之子師利(高祖起兵向長安時,
丘師利即以兵降附)前往交趾迎之。
劉黑闥攻破洺水城執殺羅士信以後,
唐軍反攻,欲再奪回洺水城。
武德五年(六二二)三月初,
唐軍屯兵於洺水南北兩岸,堅壁不出,並派兵切斷
劉黑闥的運輸補給線。
劉黑闥任命高雅賢為左僕射。
李世民率兵進逼高雅賢大營。高雅賢乘醉單騎出戰,被唐將潘毛擊殺。後唐軍再次圍攻
劉黑闥軍營,黑闥將王小胡戰勝,俘潘毛。黑闥從
冀州、貝州等地向洺水運糧,唐將
程名振帶一千餘人前去襲擊,燒毀了運糧車船。
劉黑闥與唐軍對峙長達六十多天。
劉黑闥率精兵偷襲李世勣大營,
李世民前往救援,也被
劉黑闥軍圍困。唐將尉遲敬德見狀,統帥壯士殺人重圍解救,
李世民逃出。
唐軍預料劉黑闥兵糧耗盡會前來決戰。所以,
李世民派兵阻斷洺水上游蓄水。派兵防守,並約定放水的時間。三月,
劉黑闥率步兵、騎兵兩萬人渡過洺水,欲與
唐軍決一死戰。
李世民率精銳騎兵襲擊對方的騎兵部隊,取得勝利,並乘勝衝殺敵人的步兵部隊。
劉黑闥率部下死戰力屈,遂與王小胡遁去,餘眾不知主帥已經逃走,仍與
唐軍激戰。
唐軍在洺水上游開閘放水,灌淹
劉黑闥的部眾,劉黑闥軍隊大敗,淹死幾千人。黑闥與范願等二百多人北奔
突厥,劉黑闥所占河北地區被唐朝平定。
武德五年(六二二)四月,隋朝鴻臚卿
寧長真以
寧越(今廣東欽縣東北五十里)、鬱林(今廣西貴縣南)之地向
李靖請降。通往交州、愛州的道路開始打通。唐高祖以寧長真為
欽州總管。
徐圓朗聞知劉黑闥被擊敗,非常害怕,不知做何打算。劉復禮勸說
徐圓朗讓位劉世徹。於是,
徐圓朗派復禮到
浚儀縣(今河南開封)迎接劉世徹。有人警告
徐圓朗要以
翟讓被
李密殺害為誡,圓朗又感到後悔。等劉世徹被接來,帶有幾千人,圓朗競拒絕出城迎接,反而派人召劉世徹,剝奪世徹兵權,僅任命他為司馬,要他勸服
譙州,杞州歸降。山東人久聞劉世徹之名,凡世徹勸降之處人人降服。圓朗更擔心自己權位受到威脅,遂將劉世徹殺死。秦王世民擊敗
劉黑闥後,便迅速率兵南下,準備消滅
徐圓朗,適逢高祖召世民入朝,世民便將兵權暫交齊王元吉,自己返回長安聽命。在長安,世民與高祖討論天下形勢,介紹了
徐圓朗目前情況。高祖立派世民回到
黎陽,統帥大軍奔濟陰(今山東荷澤)擊
徐圓朗。
李大恩敗死新城
武德五年(六二二)三月,唐代州總管李大恩上奏朝廷,言
突厥境內受災、遇有饑荒,請求政府派兵攻取
馬邑。高祖準奏,令殿內少監獨孤晟率兵前往代州,會同李大恩進攻
苑君璋,相約在二月會師於
馬邑。由於獨孤晟的大軍延期不至,李大恩無法率軍獨自進攻,只好屯兵新城(今山西朔縣西南)等候。同年四月,
突厥頡利可汗派出幾萬騎兵與逃到
突厥的
劉黑闥一起圍攻新城,李大恩向朝廷求援,唐高祖派右驍衛大將軍
李高遷領兵來救。援軍還未趕到新城,李大恩糧盡,被迫於夜晚突圍。
突厥在半路襲擊,
唐軍大敗,李大恩戰死。唐高祖對李大恩的死非常惋惜,將獨孤晟減死徙邊。
武德五年(六二二)七月,秦王李世民攻打
徐圓朗,已經占領城池十餘座,聲震淮、泗。
杜伏威見勢非常害怕,馬上請求入朝聽命。
李世民認為淮、濟之間即將平定,便命令
李神通、李世勣繼續進攻
徐圓朗,六日自己則班師還朝。八日
杜伏威到達長安,
李淵拜他為
太子太保,併兼任行台尚書令,位在齊王元吉之上,將他留在長安,用高官寵待他。
李子通私下對樂伯通講:“伏威既來,我欲前往江南收集舊兵,繼續作戰。”於是兩人逃至藍田關(今屬陝西藍田縣)時,被唐官抓獲,兩人都被殺死。
武德六年(六二三)二月,
徐圓朗在無奈的情況下,棄城逃走,在野外被人殺死。其地完全被唐占領。
大事
(2)丙戌,同安賊帥殷恭邃以舒州來降。
(2)丙戌(初四),同安盜賊首領殷恭邃以
舒州降唐。
(3)丁亥,濟州別駕劉伯通執刺史竇務本,以州附
徐圓朗。
(3)丁亥(初五),唐濟州別駕劉伯通捉住刺史竇務本,以濟州歸附
徐圓朗。
(4)庚寅(初八),唐東鹽州治中王才藝殺死刺史
田華,以城池回響
劉黑闥。
(5)
秦王世民軍至獲嘉,
劉黑闥棄相州,退保州。丙申,世民復取相州,進軍肥鄉,列營水之上以逼之。
(5)秦王
李世民的大軍到獲嘉,
劉黑闥放棄相州,撤退保衛州。丙申(十四日),
李世民收復相州,進軍肥鄉,在水邊布營進逼
劉黑闥。
(6)
蕭銑敗亡後,他的散兵大部分投靠了
林士弘,林士弘的軍隊因此重振勢力。
(7)己酉,嶺南俚帥楊世略以循、潮二州來降。
(7)己酉(二十七日),嶺南俚族首領楊世略以循、潮二州降唐。
(8)唐使者王義童下泉、睦、建三州。
(8)唐朝使者王義童奪取泉、睦、建三州。
(9)幽州總管
李藝將所部兵數萬會秦王世民討
劉黑闥,黑闥聞之,留兵萬人,使范願守州,自將兵拒藝。夜,宿沙河,
程名振載鼓六十具,於城西二里堤上急擊之,城中地皆震動。范願驚懼,馳告黑闥;黑闥遽還,遣其弟十善與行台張君立將兵一萬擊藝於鼓城。壬子,戰於徐河,十善、君立大敗,所失亡八千人。
(9)唐幽州總管
李藝率領他的幾萬部隊會同秦王
李世民討伐
劉黑闥,
劉黑闥聞訊,留下一萬兵力,命范願守衛州,自己率軍抵抗
李藝。夜晚,
劉黑闥在
沙河縣宿營,
程名振帶六十面大鼓,在州城西二里處的河堤上猛擂鼓,城中的地面都感到震動。范願驚慌失措,派飛騎報告
劉黑闥,
劉黑闥迅速返回州,派他的弟弟劉十善和行台張君立率領一萬兵馬在鼓城攻打
李藝。壬子(三十日),雙方在徐河交戰,劉十善、張君立大敗,損失八千人。
(10)水人李去惑據城來降,秦王世民遣彭公
王君廓將千五百騎赴之,入城共守。二月,
劉黑闥引兵還攻水,癸亥,行至列人;秦王世民使秦叔寶邀擊,破之。
(10)水縣人李去惑占據城池降唐,秦王
李世民派彭公王君廓率一千五百名騎兵赴水,進城與李去惑共同守城。二月,
劉黑闥帶軍回師攻打水,癸亥(十一日),走到
列人縣,秦王李世民命秦叔寶截擊並打敗了
劉黑闥。
(11)豫章賊帥張善安以虔、吉等五州來降,拜
洪州總管。
(11)豫章盜賊首領
張善安以虔、吉等五州降唐,官拜
洪州總管。
(12)戊辰(十六日),金鄉人陽孝誠背叛
徐圓朗,以金鄉縣城降唐。
(13)己巳,秦王世民復取
邢州。辛未,井州人馮伯讓以城來降。
(13)己巳(十七日),秦王李世民收復
邢州。辛未(十九日),井州人馮伯讓以城降唐。
(14)丙子(二十四日),李藝奪取
劉黑闥占據的定、欒、廉、趙四州,抓獲
劉黑闥的尚書
劉希道,然後帶兵與秦王李世民在州會師。
(15)
劉黑闥攻水甚急。城四旁皆有水,廣五十餘步,黑闥於城東北築二甬道以攻之;世民三引兵救之,黑闥拒之,不得進。世民恐
王君廓不能守,召諸將謀之,李世曰:“若甬道達城下,城必不守。”行軍總管郯勇公
羅士信請代君廓守之。世民乃登城南高冢,以旗招君廓,君廓帥其徒力戰,潰圍而出;士信帥左右二百人乘之入城,代君廓固守。黑闥晝夜急攻,會大雪,救兵不得往,凡八日,丁丑,城陷。黑闥素聞其勇,欲生之,士信詞色不屈,乃殺之,時年二十。
(15)
劉黑闥攻水很猛。水城四周都是水,水寬五十多步,
劉黑闥在城東北修建二條甬道用來攻城;秦王李世民三次帶軍救援,都受到劉黑闥的阻攔,無法前進。
李世民怕王君廓守不住城池,召集眾將領商議救援之事,李世說:“如果甬道修到城下,城池必定失守。”行軍總管郯勇公羅士信請求代替王君廓守城。
李世民於是登上城南的高墳,用旗語招
王君廓,王君廓率領部下奮戰,突出包圍,
羅士信趁機率二百士卒進城,代替王君廓堅守城池。
劉黑闥晝夜猛攻水,恰逢大雪,
唐軍無法增援,經過八天,丁丑(二十五日),水城陷落。
劉黑闥早就聽說
羅士信勇猛,不想殺他,羅士信言語態度威武不屈,於是劉黑闥殺了他,當時羅士信僅二十歲。
(16)戊寅,汴州總管王要漢攻
徐圓朗杞州,拔之,獲其將周文舉。
(16)戊寅(二十六日),唐汴州總管王要漢攻打
徐圓朗占據的杞州,奪取了城池,抓獲
徐圓朗的將領周文舉。
(17)庚辰,延州道行軍總管段德操擊
梁師都石堡城,師都自將救之;德操與戰,大破之,師都以十六騎遁去。上益其兵,使乘勝進攻
夏州,克其東城,師都以數百人保西城。會
突厥救至,詔德操引還。
(17)庚辰(二十八日),唐延州道行軍總管段德操攻擊
梁師都的石堡城,
梁師都親自帶兵救援,段德操與梁師都交鋒,大敗梁師都,梁師都只帶十六名騎兵逃跑。高祖增加了段德操的兵力,讓他乘勝進軍攻打
夏州,段德操攻克了夏州東城,
梁師都帶幾百人保守夏州西城,恰好
突厥救援梁師都的軍隊到達,高祖下詔命段德操撤軍。
(18)辛巳,秦王世民拔水。三月,世民與李藝營於水之南,分兵屯水北。黑闥數挑戰,世民堅壁不應,別遣奇兵絕其糧道。壬辰,黑闥以高雅賢為左僕射,軍中高會。李世引兵逼其營,雅賢乘醉,單騎逐之,世部將潘毛刺之墜馬,左右繼至,扶歸,未至營而卒。甲午,諸將復往逼其營,潘毛為王小胡所擒。黑闥運糧於冀、貝、滄、瀛諸州,水陸俱進,
程名振以千餘人邀之,沈其舟,焚其車。
(18)辛巳(二十九日),秦王李世民攻下水。三月,李世民和
李藝在水以南紮營,分兵駐紮在水以北。
劉黑闥多次來挑戰,
李世民堅壁不應戰,卻另派奇兵切斷了劉黑闥的糧食運輸線。壬辰(十一日),
劉黑闥任命高雅賢為左僕射,軍中舉行盛大宴會。李世帶兵逼近
劉黑闥軍營,高雅賢趁酒醉,單槍匹馬追逐李世,李世的部將潘毛把他刺下馬,高雅賢隨從繼後趕到,扶高雅賢回營,未到營地高雅賢就死了。甲午(十三日),
唐軍諸將領再次前進逼近
劉黑闥的營地,潘毛被王小胡抓獲。
劉黑闥從冀、貝、滄、瀛各州運糧,水陸並進,
程名振用一千多人截擊,弄沉了運糧船,燒毀了運糧車。
(19)
宋州總管
盛彥師帥齊州總管
王薄攻須昌,徵軍糧於
潭州;刺史
李義滿與薄有隙,閉倉不與。及須昌降,彥師收義滿,系
齊州獄,詔釋之。使者未至,義滿憂憤,死獄中。薄還,過潭州,戊戌夜,義滿兄子武意執薄,殺之;彥師亦坐死。
(19)唐宋州總管
盛彥師率領齊州總管
王薄攻打須昌,向
潭州徵調軍糧;潭州刺史
李義滿因與王薄有矛盾,關閉糧倉不給軍糧。待須昌投降,
盛彥師逮捕了
李義滿,關入
齊州監獄,高祖下詔命令釋放
李義滿。朝中下達詔令的使者還沒到
齊州,李義滿因為憂憤,已經死在獄中。
王薄回師,經過潭州,戊戌(十七日)夜晚,
李義滿的侄子李武意捉住王薄並殺了他;
盛彥師也獲罪被處死。
(21)甲辰,以隋交趾太守丘和為交州總管,和遣司馬高士廉奉表請入朝,詔許之,遣其子師利迎之。
(21)甲辰(二十三日),唐任命隋朝交趾太守丘和為交州總管,丘和派司馬高士廉奉表請求入朝,皇帝下詔準許他的請求,並派丘和的兒子
丘師利前往迎接。
(22)秦王世民與
劉黑闥相持六十餘日。黑闥潛師襲李世營,世民引兵掩其後以救之,為黑闥所圍,尉遲敬德帥壯士犯圍而入,世民與略陽公道宗乘之得出。道宗,帝之從子也。世民度黑闥糧盡,必來決戰,乃使人堰水上流,謂守吏曰:“待我與賊戰,乃決之。”丁未,黑闥帥步騎二萬南渡水,壓唐營而陳,世民自將精騎擊其騎兵,破之,乘勝蹂其步兵。黑闥帥眾殊死戰,自午至昏,戰數合,黑闥勢不能支。王小胡謂黑闥曰:“智力盡矣,宜早亡去。”遂與黑闥先遁,餘眾不知,猶格戰。守吏決堰,水大至,深丈余,黑闥眾大潰,斬首萬餘級,溺死數千人,黑闥與范願等二百騎奔
突厥,山東悉平。
(22)秦王李世民與
劉黑闥相持六十多天。
劉黑闥暗中率軍襲擊李世的營地,
李世民帶兵突然襲擊劉黑闥的背後以救援李世,結果被劉黑闥包圍,尉遲敬德率領壯士沖入包圍圈,李世民與略陽公
李道宗趁勢脫險。
李道宗是皇帝的侄子。李世民推測
劉黑闥的糧食已經吃光,必定前來決戰,於是命人在水上游築壩截斷河水,對看守堤壩的官吏說:“等我和敵人交戰時,就決開堤壩。”丁未(二十六日),
劉黑闥率領兩萬步兵騎兵向南渡過水,逼近
唐軍營寨列陣,
李世民親自統率精銳騎兵攻打劉黑闥的騎兵,打敗了
劉軍,乘勝用馬踩踏劉的步兵。
劉黑闥帶領部隊殊死戰鬥,從中午到黃昏,幾度交鋒,劉黑闥的兵力無法再堅持下去。王小胡對
劉黑闥說:“我們的智慧型體力都已耗盡,應該快點逃走。”王小胡便和
劉黑闥先逃跑,其餘的將士不知道頭領已經逃走,還在繼續格鬥。唐看守堤壩的官吏決開堤壩,水一下子涌到戰場,水深一丈多,
劉黑闥的軍隊大敗,一萬多人被殺,幾千人被淹死,劉黑闥與范願等二百人騎馬逃入
突厥,唐平定了整個山東地區。
(24)夏,四月,己未,隋鴻臚卿寧長真以
寧越、鬱林之地請降於
李靖,交、愛之道始通;以長真為
欽州總管。
(24)夏季,四月己未(初八),隋朝鴻臚卿寧長真以
寧越、鬱林地區向
李靖請求投降,這才打通了通往交州與愛州的道路。唐任命
寧長真為欽州總管。
(26)
徐圓朗聞
劉黑闥敗,大懼,不知所出。河間人劉復禮說圓朗曰:“有劉世徹者,其才不世出,名高
東夏,且有非常之相,真帝王之器。將軍若自立,恐終無成;若迎世徹而奉之,天下指揮可定。”圓朗然之,使復禮迎世徹於浚儀。或說圓朗曰:“將軍為人所惑,欲迎劉世徹而奉之,世徹若得志,將軍豈有全地乎!仆不敢遠引前古,將軍獨不見翟讓之於李密乎?”圓朗復以為然。世徹至,已有眾數千人,頓於城外,以待圓朗出迎,圓朗不出,使人召之。世徹知事變,欲亡走,恐不免,乃入謁;圓朗悉奪其兵,以為司馬,使徇譙、杞二州,東人素聞其名,所向皆下,圓朗遂殺之。
(26)
徐圓朗聽說劉黑闥失敗,大為恐慌,不知所措。河間人劉復禮勸徐圓朗道:“有位名叫劉世徹的人,是很難得的人才,在
東夏有很高的名望,並且相貌非凡,真有帝王的器度。將軍您如果自立為王,恐怕最終會一事無成;如果迎來劉世徹並擁戴他為主,就可以輕易地取得天下。”
徐圓朗同意了他的意見,命劉復禮到浚儀迎接劉世徹。有人對
徐圓朗說:“將軍被人騙了,想迎立劉世徹,世徹如果得志,哪裡有將軍您的保全之地呢?我不用援引前代之事,您就沒看到翟讓與
李密的例子嗎?”徐圓朗也認為很對。劉世徹到來時,已有幾千人馬,停在城外,等待
徐圓朗出城迎接,徐圓朗不出城,命人召劉世徹進城。劉世徹知道事情發生了變化,想逃走,又怕逃不脫,於是進城謁見
徐圓朗,徐圓朗奪了他的全部人馬,任命他為司馬,讓他攻打譙、杞二州,東部的人久聞他的大名,劉世徹所到之處紛紛投降,徐圓朗便殺了劉世徹。
秦王世民自河北引兵將擊圓朗,會上召之,使馳傳入朝,乃以兵屬齊王元吉。庚申,世民至長安,上迎之於
長樂。世民具陳取圓郎形勢,上復遣之詣
黎陽,會大軍趨濟陰。
秦王
李世民從河北帶兵準備攻打
徐圓朗,恰好高祖召他,讓他乘驛站車馬急速回長安,於是李世民將軍隊交給齊王元吉統領。庚申(初九),
李世民到達長安,高祖到長樂坂迎接他。
李世民詳細陳述了攻打
徐圓朗的形勢,高祖又派他赴
黎陽,會同大軍火速趕到濟陰。
(27)丁卯,廢山東行台。
(27)丁卯(十六日),唐廢除山東行台。
(28)壬申,代州總管定襄王李大恩為
突厥所殺。先是,大恩奏稱
突厥饑饉,
馬邑可取,詔殿內少監獨孤晟將兵與大恩共擊
苑君璋,期以二月會馬邑;失期不至,大恩不能獨進,頓兵新城。
頡利可汗遣數萬騎與
劉黑闥共圍大恩,上遣右驍衛大將軍
李高遷救之。未至,大恩糧盡,夜遁,
突厥邀之,眾潰而死,上惜之。獨孤晟坐減死徙邊。
(28)壬申(二十一日),唐代州總管定襄王李大恩被
突厥殺害。此前,李大恩上奏章說明
突厥鬧饑荒,可攻取
馬邑,高祖下詔命殿內少監獨孤晟帶兵與李大恩共同攻打
苑君璋,約定二月在馬邑會師,獨孤晟未能按期到達,李大恩不能孤軍挺進,將軍隊停在新城。
突厥頡利可汗派幾萬騎兵與
劉黑闥一起包圍了李大恩,高祖派右驍衛
大將軍李高遷救援李大恩。
李高遷還未到達,李大恩因軍糧吃光,半夜逃遁,遭
突厥阻截,軍隊潰敗而被害,高祖很痛惜他的死亡。獨孤晟獲罪被判處減死,流放到邊遠地區。
(29)丙子,行台民部尚書
史萬寶攻徐圓朗
陳州,拔之。
(29)丙子(二十五日),唐行台民部尚書
史萬寶攻打徐圓朗占據的
陳州,攻克陳州。
(30)戊寅,廣州賊帥鄧文進、隋合浦太守
寧宣、日南太守李並來降。
(30)戊寅(二十七日),廣州盜賊首領鄧文進、隋朝合浦太守
寧宣、日南太守李一同降唐。
(31)五月,庚寅,瓜州土豪王乾斬賀拔行威以降,瓜州平。
(31)五月庚寅(初九),瓜州土豪王乾殺死賀拔行威降唐,瓜州平定。
(33)六月辛亥(初一),劉黑闥帶
突厥侵犯山東,唐高祖下詔命燕郡王
李藝迎敵。
(34)癸丑,吐谷渾寇洮、旭、疊三州,岷州總管李長卿擊破之。
(34)癸丑(初三),吐谷渾侵犯洮、旭、疊三州,唐岷州總管李長卿打敗了來犯之敵。
(37)秋,七月,甲申,為
秦王世民營弘義宮,使居之。世民擊
徐圓朗,下十餘城,聲震淮、泗、
杜伏威懼,請入朝。世民以淮、濟之間略定,使
淮安王神通、行軍總管任、李世攻圓朗;乙酉,班師。
(37)秋季,七月甲申(初五),唐為秦王
李世民建造弘義宮,供李世民居住。李世民攻打
徐圓朗,奪取了十幾座城池,聲勢震動了淮水、泗水地區,
杜伏威很恐懼,請求入朝。
李世民因淮、濟之間已大致平定,讓
淮安王李神通、行軍總管任、李世攻打
徐圓朗;乙酉(初六),李世民班師回朝。
李子通謂樂伯通曰:“伏威既來,江東未定,我往收舊兵,可以立大功。”遂相與亡至藍田關,為吏所獲,俱伏誅。
李子通對樂伯通說:“
杜伏威已來長安,江東尚未安定,我們回去收拾舊部,可以立大功。”於是一起逃跑,到藍田關,被官吏抓獲,均被處死。
(39)
劉黑闥至
定州,其故將曹湛、
董康買亡命在鮮虞,復聚兵應之。甲午,以淮陽王道玄為
河北道行軍總管以討之。
(39)劉黑闥到
定州,他的舊部下曹湛、
董康買逃亡在鮮虞,重新召集兵馬回響劉黑闥。甲午(十五日),唐任命淮陽王
李道玄為
河北道行軍總管討伐
劉黑闥。
(40)丙申,遷州人鄧士政執刺史李敬昂以反。
(40)丙申(十七日),遷州人鄧士政捉住刺史李敬昂,反叛朝廷。
(41)丁酉,隋漢陽太守
馮盎承
李靖檄,帥所部來降,以其地為高、羅、春、白、崖、儋、林、振八州,以盎為高州總管,封耿國公。先是,或說盎曰:“唐始定中原,未能及遠,公所領二十州地已廣於
趙佗,宜自稱
南越王。”盎曰:“吾家居此五世矣,為
牧伯者不出吾門,富貴極矣,常懼不克負荷,為先人羞,敢效
趙佗自王一方乎!”遂來降。於是嶺南悉平。
(41)丁酉(十八日),隋朝漢陽太守
馮盎接受了
李靖的檄文,率領部屬降唐,唐在馮盎的轄地設定高、羅、春、白、崖、儋、林、振八州,任命馮盎為高州總管,封爵耿國公。此前,有人勸
馮盎道:“唐才平定了中原,還無力顧及邊遠地區,您所管轄的二十州的範圍已超過漢代的
趙佗,應當自稱
南越王。”
馮盎說:“我家在此地定居已經五代了,此地的長官都由我家的人擔任,已極盡富貴了,常常怕承擔不起重擔,使先人蒙受恥辱,怎么敢效法
趙佗自己稱王一方呢?”於是前來投降。從此嶺南地區全部平定。
(42)八月,辛亥,以、荊、交、並、幽五州為大總管府。
(42)八月辛亥(初二),唐以、荊、交、並、幽五州為大總管府。
(44)甲戌,吐谷渾寇岷州,敗總管李長卿。詔
益州行台右僕射
竇軌、渭州刺史且洛生救之。
(44)甲戌(疑誤),吐谷渾侵犯
岷州,打敗了唐總管李長卿。唐高祖下詔命
益州行台右僕射
竇軌、渭州刺史且洛生救援李長卿。
(45)乙卯,突厥
頡利可汗寇邊,遣左武衛將軍段德操、
雲州總管李子和將兵拒之。子和本姓郭,以討
劉黑闥有功,賜姓。丙辰,
頡利十五萬騎入雁門,己未,寇并州,別遣兵寇原州;庚子,命太子出幽州道,秦王世民出秦州道以御之。李子和趨雲中,掩擊可汗,段德操趨
夏州,邀其歸路。
(45)乙卯(初六),突厥
頡利可汗侵犯唐國邊境,唐派遣左武衛將軍段德操、
雲州總管李子和帶兵抵抗。李子和本姓郭,因討伐
劉黑闥有功,賜姓李。丙辰(初七),
頡利的十五萬騎兵進入雁門,己未(初十),侵犯并州。另外又派兵侵犯原州。庚子(疑誤),唐高祖命太子李建成從
豳州道,秦王李世民從
泰州道出兵抵禦
突厥,李子和急速趕赴雲中,突然襲擊
頡利可汗,段德操趕赴
夏州,阻截突厥的退路。
辛酉,上謂群臣曰:“突厥入寇而復求和,和與戰孰利?”太常卿
鄭元璹曰:“戰則怨深,不如和利。”
中書令封德彝曰:“突厥恃犬羊之眾,有輕中國之意,若不戰而和,示之以弱,明年將復來。臣愚以為不如擊之,既勝而後與和,則恩威兼著矣!”上從之。
辛酉(十二日),高祖對群臣說:“突厥入侵,但又來求和,和與戰哪個更有利?”太常卿
鄭元璹說:“交戰會加深仇怨,不如講和有利。”
中書令封德彝認為:“突厥仗著兵力眾多,輕視我們中原的大唐王朝,如果不戰而和,是向他們顯示軟弱,明年還會重來。以臣的愚見不如打擊他們,取勝以後再講和,這樣就恩威並重了!”皇上聽從了
封德彝的意見。
己巳,并州大總管襄邑王神符破
突厥於汾東;汾州刺史蕭破突厥,斬首五千餘級。
己巳(二十日),唐并州大總管襄邑王
李神符在汾東打敗突厥;汾州刺史蕭打敗突厥,斬首五千多級。
吐谷渾侵犯洮州,唐派武州刺史賀拔亮抵禦來敵。
(47)丙子,
突厥寇廉州;戊寅,陷
大震關。上遣
鄭元璹詣
頡利。是時,
突厥精騎數十萬,自
介休至晉州,數百裡間,填溢山谷。元璹見
頡利,責以負約,與相辨詰,頡利頗慚。元璹因說
頡利曰:“唐與
突厥,風俗不同,突厥雖得唐地,不能居也。今虜掠所得,皆入國人,於可汗何有?不如旋師,復修和親,可無跋涉之勞,坐受金幣,又皆入可汗府庫,孰與棄昆弟積年之歡,而結子孫無窮之怨乎!”
頡利悅,引兵還。元璹自
義寧以來,五使
突厥,幾死者數焉。
(47)丙子(二十七日),
突厥侵犯廉州,戊寅(二十九日),攻陷
大震關。高祖派鄭元璹去見
頡利可汗。當時,
突厥幾十萬精騎兵,棄斥著從
介休到晉州幾百里之間的山谷。
鄭元璹見到頡利,責備他背叛盟約,與頡利展開辯論,頡利頗為慚愧。
鄭元璹趁機勸頡利道:“唐與
突厥,風俗不同,突厥就是得到唐的領土,也不能居住。如今俘虜與搶奪的財物,都給了
突厥百姓,可汗您得到了什麼?不如回軍,重新和親,可以免除了跋涉的辛勞,坐享金銀財物,並且都進了可汗您的倉庫,比起拋棄了兄弟之間多年的交情,給子孫後代結下無窮的仇怨,哪一個更好呢?”
頡利愉快地聽從了他的意見,帶兵撤回突厥。
鄭元璹從義寧年間以來,五次出使
突厥,多次面臨死亡的威脅。
(48)九月,癸巳,交州刺史權士通、弘州總管宇文歆、靈州總管楊師道擊
突厥於三觀山,破之。乙未,太子班師。丙申,宇文歆邀
突厥於崇崗鎮,大破之,斬首千餘級。壬寅,
定州總管雙士洛擊突厥於
恆山之南,丙午,
領軍將軍安興貴擊突厥於
甘州,皆破之。
(48)九月癸巳(十五日),唐交州刺史權士通、弘州總管宇文歆、靈州總管楊師道在三觀山攻擊並打敗了
突厥。乙未(十七日),太子李建成班師回朝。丙申(十八日),宇文歆在
崇崗鎮阻截突厥,大敗突厥,斬首一千多級。壬寅(二十四日),唐
定州總管雙士洛在
恆山南麓攻擊
突厥,丙午(二十八日),唐領軍將軍安興貴在
甘州攻打突厥,均打敗了突厥。
(50)冬,十月,己酉,詔齊王元吉討
劉黑闥于山東。壬子,以元吉為領軍大將軍、并州大總管。癸丑,貝州刺史許善護與黑闥弟十善戰於縣,善護全軍皆沒。甲寅,右武候將軍桑顯和擊黑闥於
晏城,破之。觀州刺史劉會以城叛附黑闥。
(50)冬季,十月己酉(初一),唐高祖下詔命齊王
李元吉在山東討伐
劉黑闥。壬子(初四),任命
李元吉為領軍大將軍、并州大總管。癸丑(初五),唐貝州刺史許善護在縣與
劉黑闥之弟劉十善交戰,許善護全軍覆沒。甲寅(初六),唐右武候將軍桑顯和在
晏城攻擊打敗了
劉黑闥。唐觀州刺史劉會以觀州城反叛,歸附了
劉黑闥。
(51)契丹寇北平。
(51)契丹侵犯北平。
(52)甲子(十六日),唐以秦王李世民統領左、右
十二衛大將軍。
(53)乙丑,行軍總管淮陽壯王道玄與
劉黑闥戰於下博,軍敗,為黑闥所殺。時道玄將兵三萬,與副將
史萬寶不協;道玄帥輕騎先出犯陳,使萬寶將大軍繼之。萬寶擁兵不進,謂所親曰:“我奉手敕雲,淮陽小兒,軍事皆委老夫。今王輕脫妄進,若與之俱,必同敗沒,不如以王餌賊,王敗,賊必爭進,我堅陳以待之,破之必矣。”由是道玄獨進敗沒。萬寶勒兵將戰,士卒皆無鬥志,軍遂大潰,萬寶逃歸。道玄數從秦王世民征伐,死時年十九,世民深惜之,謂人曰:“道玄常從吾征伐,見吾深入賊陳,心慕效之,以至於此。”為之流涕。世民自起兵以來,前後數十戰,常身先士卒,輕騎深入,雖屢危殆而未嘗為矢刃所傷。
(53)乙丑(十七日),唐行軍總管淮陽壯王
李道玄與劉黑闥在下博交戰,
唐軍失敗,
李道玄被劉黑闥殺死。當時
李道玄帶領三萬兵馬,與副將
史萬寶不和,李道玄率領輕騎兵率先出戰沖入敵陣,命史萬寶率大軍隨後。
史萬寶按兵不動,對他的親信說:“我奉皇帝手書敕令說淮陽王是毛孩子,軍隊行動均委託老夫我。現在淮陽王冒冒失失地出擊,如果和他一同進攻,必然一起失敗導致覆沒,不如用淮陽王作餌引誘敵人,如果淮陽王失敗,敵人必定爭相前進,我堅守以待,就一定能夠打敗敵人!”因此
李道玄孤軍深入敵陣戰敗陣亡。
史萬寶帶兵準備戰鬥,但士兵都沒有了鬥志,
唐軍因此大敗,史萬寶逃回。
李道玄多次跟隨秦王
李世民征伐,死時才十九歲,李世民深為痛惜,對人說道:“道玄常跟隨我征伐,見我深入敵陣,心中羨慕想要模仿,才會這樣。”並為
李道玄的陣亡而痛哭。李世民自從
太原起兵以來,前前後後經過幾十仗,經常身先士卒,輕騎深入敵陣,雖然屢次瀕臨絕境,但從來沒有被刀箭傷過。
(54)
林士弘遣其弟鄱陽王藥師攻循州,刺史楊略與戰,斬之,其將
王戎以南昌州降。士弘懼,己巳,請降。尋復走保全成山洞,袁州人相聚應之;
洪州總管若干則遣兵擊破之。會士弘死,其眾遂散。
(54)
林士弘派遣他的弟弟鄱陽
王林藥師攻打循州,唐循州刺史楊略與林藥師交戰,殺了他,林藥師的將領
王戎以南昌州投降。
林士弘害怕了,己巳(二十一日),也請求投降。隨即又逃入
安成的山洞,袁州百姓相互聚合回響
林士弘,唐洪州總管若干則派兵打敗了他們。恰好
林士弘死亡,他的部下便散去。
(55)淮陽王道玄之敗也,山東震駭,州總管廬江王瑗棄城西走,州縣皆叛附於黑闥,旬日間,黑闥盡復故地,乙亥,進據州。十一月,庚辰,滄州刺史程大買為黑闥所迫,棄城走。齊王元吉畏黑闥兵強,不敢進。
(55)淮陽王
李道玄失敗,山東地區感到震驚,
唐州總管廬江王李瑗放棄城池向西逃跑,州縣也都反叛歸附了
劉黑闥,十天之內,劉黑闥就收復了他原來的全部地盤,乙亥(二十七日),進軍占據了州。十一月庚辰(初三),唐滄州刺史程大買因為
劉黑闥的逼近,放棄城池逃跑。齊王
李元吉畏懼
劉黑闥軍隊的強盛,不敢進軍。
上之起兵晉陽也,皆秦王世民之謀,上謂世民曰:“若事成,則天下皆汝所致,當以汝為太子。”世民拜且辭。及為唐王,將佐亦請以世民為世子,上將立之,世民固辭而止。太子建成,性寬簡,喜酒色游畋;齊王元吉,多過失;皆無寵於上。世民功名日盛,上常有意以代建成,建成內不自安,乃與元吉協謀,共傾世民,各引樹黨友。
高祖在晉陽起兵,都是秦王
李世民的計謀,高祖對李世民說:“如果事業成功,那么天下都是你帶來的,該立你為太子。”
李世民拜謝並推辭。待到高祖成為唐王,將領們也請求以
李世民為世子,高祖準備立他,李世民堅決推辭才作罷。太子李建成性情鬆緩惰慢,喜歡飲酒,貪戀女色,愛打獵;齊王
李元吉,常有過錯,均不受高祖寵愛。
李世民功勳名望日增,高祖常常有意讓他取代李建成為太子,李建成心中不安,於是與
李元吉共同謀劃,一起排擠李世民,他們各自交結建立自己的黨羽。
上晚年多內寵,小王且二十人,其母競交結諸長子以自固。建成與元吉曲意事諸
妃嬪,諂諛賂遺,無所不至,以求媚於上。或言蒸於
張婕妤、尹德妃,宮禁深秘,莫能明也。是時,東宮、
王公、妃主之家及後宮親戚橫長安中,恣為非法,有司不敢詰。世民居承乾殿,元吉居
武德殿後院,與上台、東宮晝夜通行,無復禁限。太子、二王出入上台,皆乘馬、攜弓刀雜物,相遇如家人禮。太子令、秦·齊王教與
詔敕並行,有司莫知所從,唯據得之先後為定。世民獨不奉事諸
妃嬪,諸妃嬪爭譽建成、元吉而短世民。
高祖晚年寵幸的
妃嬪很多,有近二十位小王子,他們的母親爭相交結各位年長的王子來鞏固自己的地位。李建成和
李元吉都曲意侍奉各位
妃嬪,奉承獻媚、賄賂、饋贈,無所不用,以求得皇上的寵愛。也有人說他們與
張婕妤、尹德妃私通,宮禁幽深神秘,此事無從證實。當時,太子東宮、各王公、妃主之家以及後宮
妃嬪的親屬,在長安橫行霸道,為非作歹,而主管部門卻不敢追究。
李世民住在承乾殿,
李元吉住在
武德殿後院,他們的住處與皇帝寢宮、太子東宮之間日夜通行,不再有所限制。太子與秦、齊二王出入皇帝寢宮,均乘馬、攜帶刀弓雜物,彼此相遇只按家人行禮。太子所下達的令,秦、齊二王所下達的教和皇帝的
詔敕並行,有關部門不知所從,只有按照收到的先後為準。唯有
李世民不去討好諸位
妃嬪,諸妃嬪妃爭相稱讚李建成、
李元吉而詆毀李世民。
世民平洛陽,上使
貴妃等數人詣洛陽選閱隋宮人及收府庫珍物。
貴妃等私從世民求寶貨及為親屬求官,世民曰:“寶貨皆已籍奏,官當授賢才有功者。”皆不許,由是益怨。世民以
淮安王神通有功,給田數十頃。
張婕妤之父因婕妤求之於上,上手敕賜之,神通以教給在先,不與。
婕妤訴於上曰:“敕賜妾父田,
秦王奪之以與神通。”上遂發怒,責世民曰:“我手敕不如汝教邪!”他日,謂左僕射
裴寂曰:“此兒久典兵在外,為書生所教,非復昔日子也。”尹
德妃父阿鼠驕橫,秦王府屬
杜如晦過其門,阿鼠家童數人曳如晦墜馬,毆之,折一指,曰:“汝何人,敢過我門而不下馬!”阿鼠恐世民訴於上,先使德妃奏云:“秦王左右陵暴妾家。”上復怒責世民曰:“我
妃嬪家猶為汝左右所陵,況小民乎!”世民深自辨析,上終不信。
李世民平定洛陽,高祖讓
貴妃等幾人到洛陽挑選隋朝宮女和收取倉庫里的珍寶。
貴妃等人私下向
李世民要寶物並為自己的親戚求官,李世民回答說:“寶物都已經登記在冊上報朝廷了,官位應當授予賢德有才能和有功勞的人。”沒有答應她們的任何要求,因此
妃嬪們更加恨他。
李世民因為
淮安王李神通有功,撥給他幾十頃田地。
張婕妤的父親通過張婕妤向高祖請求要這些田,高祖手寫敕令將這些田賜給他,
李神通因為秦王的教在先,不讓田。
張婕妤向高祖告狀道:“皇上敕賜給我父親的田地,被
秦王奪去了給了神通。”高祖因此發怒,責備
李世民說:“難道我的手敕不如你的教嗎?”過了些天,高祖對左僕射
裴寂說:“這孩子長期在外掌握軍隊,受書生們教唆,已經不再是原來的那個兒子了。”尹德妃的父親尹阿鼠驕橫跋扈,
秦王府的官員
杜如晦經過他的門前,尹阿鼠的幾名家童把杜如晦拽下馬,揍了他一頓並打斷了他一根手指,說道:“你是什麼人,膽敢過我的門前不下馬!”尹阿鼠怕
李世民告訴皇上,先讓尹德妃對皇上說:“秦王的親信欺侮我家人。”高祖又生氣地責備
李世民說:“我的
妃嬪家都受你身邊的人欺凌,何況是小老百姓!”李世民反覆為自己辯解,但高祖始終不相信他。
世民每侍宴宮中,對諸妃嬪,思
太穆皇后早終,不得見上有天下,或欷流涕,上顧之不樂。諸妃嬪因密共譖世民曰:“海內幸無事,陛下春秋高,唯宜相娛樂,而
秦王每獨涕泣,正是憎疾妾等,陛下萬歲後,妾母子必不為秦王所容,無孑遣矣!”因相與泣,且曰:“皇太子仁孝,陛下以妾母子屬之,必能保全。上為之愴然。由是無易太子意,待世民浸疏,而建成、元吉日親矣。
李世民每次在宮中侍奉高祖宴飲,面對諸位妃嬪,想起母親
太穆皇后死得早,沒能看到高祖擁有天下,有時不免嘆氣流淚,高祖看到後很不高興。各位妃嬪趁機暗中一同詆毀
李世民道:“天下幸好平安無事,陛下年壽已高,只適合娛樂娛樂,而
秦王總是一個人流淚,這實際上是憎恨我們,陛下作古後,我們母子必定不為秦王所容,會被殺得一個不留!”因此相互對著流淚,並且說:“皇太子仁愛孝順,陛下將我們母子託付給太子,必然能獲得保全。”高祖也為此很傷心。從此高祖打消了改立太子的念頭,對
李世民逐漸疏遠,而對李建成、
李元吉卻日益親密了。
太子中允王珪、洗馬
魏征說太子曰:“
秦王功蓋天下,中外歸心;殿下但以年長位居東宮,無大功以鎮服海內。今
劉黑闥散亡之餘,眾不滿萬,資糧匱乏,以大軍臨之,勢如拉朽,殿下宜自擊之以取功名,因結納山東豪傑,庶可自安。”太子乃請行於上,上許之。,之兄子也。甲申,詔太子建成將兵討黑闥,其
陝東道大行台及山東道行軍元帥、河南·河北諸州並受建成處分,得以便宜從事。
太子中允王珪、
太子洗馬魏征勸太子說:“
秦王功蓋天下,內外歸心於他;而殿下不過是因為年長才被立為太子,沒有大功可以鎮服天下。現在
劉黑闥的兵力分散逃亡之後,剩下不足一萬人,又缺乏糧食物資,如果用大軍進逼,勢如摧枯拉朽,殿下應當親自去攻打以獲得功勞名望,趁機結交山東的豪傑,也許就可以保住自己的地位了。”太子於是向高祖請求帶兵出征,高祖答應了他的請求。王是王兄長的兒子。甲申(初七),高祖下詔命太子李建成帶兵討伐
劉黑闥,
陝東道大行台及山東道行軍元帥、河南、河北各州均受建成處置,他有權隨機行事。
(56)乙酉,封
宗室略陽公道宗等十八人為郡王。道宗,道玄從父弟也,為靈州總管,
梁師都遣弟洛兒引
突厥數萬圍之,道宗乘間出擊,大破之。
突厥與師都相結,遣其郁射設入居故五原,道宗逐出之,斥地千餘里。上以道宗武乾如魏
任城王彰,乃立為任城郡王。
(56)乙酉(初八),唐封宗室略陽公
李道宗等十八人為郡王。
李道宗是李道玄的堂弟,官居靈州總管,
梁師都派弟弟梁洛兒帶幾萬
突厥軍包圍他,李道宗趁機出擊,大敗敵軍。
突厥與梁師都相互勾結,派郁射設進入唐境,居住在原先的五原,
李道宗把郁射設趕出五原,並開拓了一千多里的領土。高祖因為道宗的武功才幹猶如
曹魏的任城王曹彰,於是立他為任城郡王。
(58)己亥(二十二日),齊王
李元吉派兵在魏州攻擊劉十善,打敗了他。
(59)癸卯,上校獵於富平。
(59)癸卯(二十六日),唐高祖在富平圍獵。
(60)
劉黑闥擁兵而南,自
相州以北州縣皆附之,唯魏州總管田留安勒兵拒守。黑闥攻之,不下,引兵南拔元城,復還攻之。
(60)
劉黑闥召集兵馬向南進發,自
相州以北的唐朝州縣均歸附了劉黑闥,唯有魏州總管留因安帶兵堅守抵抗。
劉黑闥攻不下魏州,便帶軍向南攻取了元城,又回軍攻打魏州。
(61)十二月,庚戌,立宗室孝友等八從為郡王。孝友,神通之子也。
(61)十二月庚戌(初三),唐立宗室李孝友等八人為郡王。李孝友是
淮安王李神通的兒子。
(63)戊午(十一日),劉黑闥攻陷恆州,殺死唐恆州刺史王公政。
(64)庚申,車駕至長安。
(64)庚申(十三日),唐高祖回到長安。
(65)癸亥,幽州大總管李藝復廉、定二州。
(65)癸亥(十六日),幽州大總管
李藝收復廉、定二州。
(66)甲子,田留安擊
劉黑闥,破之,獲其
莘州刺史孟柱,降將卒六千人。是時,山東豪傑多殺長吏以應黑闥,上下相猜,人益離怨;留安待吏民獨坦然無疑,白事者無問親疏,皆聽直入臥內,每謂吏民曰:“吾與爾曹俱為國御賊,固宜同心協力,必欲棄順從逆者,但自斬吾首去。”吏民皆相戒曰:“田公推至誠以待人,當共竭死力報之,必不可負。”有苑竹林者,本黑闥之黨,潛有異志。留安知之,不發其事,引置左右,委以管鑰;竹林感激,遂更歸心,卒收其用。以功進封
道國公。
(66)甲子(十七日),田留安攻打
劉黑闥,打敗了他,並抓獲劉黑闥的
莘州刺史孟柱,劉黑闥六千名將領士兵投降了田留安。當時,山東地區的豪傑紛紛殺死本地長官回響
劉黑闥,因此上下互相猜疑,百姓也日益離心離德;只有田留安對待下屬、百姓坦然無疑,有人報告事情,無論親疏都聽任他們直接到寢室,還常常對下屬、百姓說:“我和各位都是為國家抵抗來敵,自然應當同心協力,如果有人一定要棄順從逆,只管自己來砍了我的頭拿走。”下屬、百姓都相互提醒道:“田公以至誠之心待人,我們應當共同盡心竭力報答他,一定不要辜負他的信任。”有一名叫苑竹林的人,本來是
劉黑闥的黨羽,暗中懷有異心。田留安知道苑竹林的事,卻沒有揭發他,而是將他安置在身邊,讓他掌管鑰匙;苑竹林深受感動,便改而歸順了田留安,這樣做最終收到了它效用。田留安因功進爵封為
道國公。
乙丑,并州刺史成仁重擊范願,破之。
乙丑(十八日),唐并州刺史成仁重攻打范願,打敗了他。
(67)
劉黑闥攻魏州未下,太子建成、齊王元吉大軍至昌樂,黑闥引兵拒之,再陳,皆不戰而罷。
魏徵言於太子曰:“前破黑闥,其將帥皆懸名處死,妻子系虜;故齊王之來,雖有詔書赦其黨與之罪,皆莫之信。今宜悉解其囚俘,慰諭遣之,則可坐視離散矣!”太子從之。黑闥食盡,眾多亡,或縛其渠帥以降。黑闥恐城中兵出,與大軍表里擊之,遂夜遁。至館陶,永濟橋未成,不得度。壬申,太子、齊王以大軍至,黑闥使王小胡背水而陳,自視作橋成,即過橋西,眾遂大潰,舍仗來降。大軍度橋追黑闥,度者才千餘騎,橋壞,由是黑闥得與數百騎亡去。
(67)
劉黑闥沒有攻下魏州,太子李建成、齊王
李元吉的大軍到達昌樂,劉黑闥帶兵來抵抗,兩次列陣,都沒有打就停了下來。
魏徵對太子說:“以前打敗
劉黑闥,他的將帥都預先寫上名字處以死罪,妻兒被俘虜,因此齊王前來,雖然有詔書赦免劉黑闥黨羽的罪過,但他們都不相信。如今應當全部放掉那些被囚禁和俘虜的人,加以安慰曉諭再放他們走,這樣就可以眼看著
劉黑闥的勢力分崩離析了!”太子聽從了他的意見。
劉黑闥糧食吃光了,部下紛紛逃跑,有些綁了自己的頭領投降了
唐軍。
劉黑闥恐怕魏州城裡的守軍出來,與唐大軍里外夾擊,便於夜晚逃跑。跑到館陶,永濟橋還未建好,不能過河。壬申(二十五日),太子、齊王率大軍到館陶,
劉黑闥讓王小胡背靠河水列陣,自己看著橋搭好,立即過橋到了西岸,於是他的兵馬迅速崩潰,士兵放下兵器前來投降。唐大軍過橋追擊,才過了一千多騎兵,橋樑毀壞,
劉黑闥因此得以和幾百名騎兵逃走。
(68)上以隋末戰士多沒於
高麗,是歲,賜高麗王建武書,使悉遣還;亦使州縣索高麗人在中土者,遣歸其國。
建武奉詔,遣還中國民前後以萬數。
(68)高祖因為隨朝末年有很多戰士淪落在
高麗,這一年,賜予高麗王建武信函,讓他遣返流落在高麗的所有隋朝戰士;又讓州縣搜尋在中國的高麗人,遣送他們回國。
建武接受詔令,前後放回了數以萬計的中國百姓。