《中譯外研究·第12輯》是2023年3月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者王銘玉。
基本介紹
- 中文名:中譯外研究·第12輯
- 作者:王銘玉
- 出版時間:2023年3月10日
- 出版社:北京航空航天大學出版社
- ISBN:9787512439764
- 定價:58 元
- 開本:16 開
《中譯外研究·第12輯》是2023年3月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者王銘玉。
《中譯外研究·第12輯》是2023年3月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者王銘玉。1出版信息作者王銘玉定價¥58.00ISBN978-7-5124-3976-4出版時間2023-03-10開本16開紙張膠版裝訂平裝字...
《譯苑新譚:2019·第12輯》是2019年四川大學出版社出版的圖書。內容簡介 《譯苑新譚(2019 第12輯)》分“翻譯理論”“譯介研究”“未來譯論家論壇”“翻譯技巧”四個欄目。“翻譯理論”欄目收錄論文13篇,其中《新時代中國特色翻譯學面臨的任務與路徑》一文從我國所處的新時代新背景出發,指出應從服務於國家...
(2)《紅樓夢》多語譯介研究(MultilingualTranslationsandTransmissionsofHongloumeng)論文:① 〈裘里和邦索爾英譯《紅樓夢》的語言差異管窺——從習語英譯的統計比較入手〉(第一作者);《湘潭大學學報》(哲學社會科學版)2013年第二期 ② 〈北歐日耳曼語《紅樓夢》迻譯巡禮〉;《紅樓夢學刊》2013年第二輯 ③...
《宗教與美國社會-第十二輯》是時事出版社出版的圖書,作者是徐以驊。內容簡介 《宗教與美國社會》系列叢書出版的主旨是為促進國內學界對美國宗教以及其他相關議題的研究。鑒於宗教在美國歷史上和現實中的重要性,研究美國宗教對我們更全面地了解美國社會,具有重要的學術和實踐意義。同樣鑒於宗教在美國對外關係中的作用...
《海明威研究文集》是2014年譯林出版社出版的圖書,作者是楊仁敬。內容簡介 “外國文學學術史研究”套書是中國社會科學院外國文學研究所主持並組織實施的重要文化出版工程,是我國第一次系統地進行外國文學學術史研究,填補了這一領域的空白,凝聚了中國外國文學學術研究領域的最深廣的研究成果,在中國乃至世界文學研究領域...
著譯作品 1988年 北美的藏學研究,(美)譚·戈倫夫著,《藏學研究通訊》,第4期。為什麼說西藏是中國領土不可分割的一部分?(美)吳天威著,《藏學研究通訊》。(英譯漢)《國外藏學研究譯文集》,第十輯,1994年。《論德格土司制度及其特點》(碩士論文),《四川大學碩士論文選》;《四川省社會科學院碩士...
2022年7月,自第9輯開始,《古典學研究》輯刊轉由中國社會科學院外國文學研究所主辦,出版至第11輯。《古典學研究》在欄目設定方面堅持學術傳承與學術創新相結合的原則,圍繞辦刊宗旨,設定“論文”“譯叢”“書評”等欄目。《古典學研究》目前為半年刊,大32開本,每期總字數約25萬字,在國內外公開發行。以全國...
十七世紀初利瑪竇輯和畢懋康主導、推動與贊助的神戶本 《乾坤體義》 徐光台 贊助或不贊助 ——倫敦傳教會和馬禮遜的互動 蘇 精 麥都思的辭典編纂及其影響 陳力衛 “不得辯論”?—— 1849年香港第三任總督文翰一道有關“廣州入城”問題 照會的翻譯 王宏志 贊助者與清末新知識的傳播 ——上海金粟齋刊行的譯書...
《亞非研究(2017年第二輯總第12輯)》是2018年1月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是孫曉萌。內容簡介 《亞非研究》由北京外國語大學亞非學院主辦,是國內亞非研究領域的專業性集刊,內容涉及亞洲、非洲任何國家或地區的任何問題,包括政治、經濟、法律、文化、歷史、民族、宗教、語言文學、國際關係、安全、軍事、...
·當代外國藝術. 第12輯 當代外國藝術第12輯 鄭雪來 (1925~) 主編 北京 : 文化藝術出版社 1990 ·世界電影鑑賞辭典. 四編 鄭雪來 (1925~) 主編 福州 : 福建教育出版社 2003 ·世界電影鑑賞辭典 鄭雪來 (1925~) 主編 福州 : 福建教育出版社 2003 ·訪談:一個電影研究者的風雨人生 鄭雪來回憶錄 ...
主要譯作 1.湯姆·羅克摩爾:“西方哲學是人道主義的嗎?或人道主義與哲學的社會相關性”,載《中外人文精神研究》(第3輯);2.理察·蒂岑:“分析哲學、大陸哲學、科學與全球哲學”,載《中外人文精神研究》(第5輯);3.丹尼爾·洛佩斯:“柏拉圖的《斐德羅篇》:作為對《高爾吉亞篇》修辭學批判的回應”,...
《關於中國古代文獻與古文獻學史》 《社科縱橫》1994年第1期 《論孔子思想及其影響》 《中國典籍與文化論叢》第3輯 1995·12 《宋詩整理隨札記》 《歷史文獻研究》(北京新八集) 1997·8 《古籍整理與古文獻學》 《海峽兩岸古籍整理研究學術研討會論文集》1998年 《〈四部要籍註疏叢刊·論語〉前言》 中華書局...
5、《原始社會史幾個問題芻議》,(《史學論衡》第2輯,北師大出版社 1992年)6、《淺論巨觀史學與微觀史學研究》,(《世界歷史》,1993-4)7、《說古代近東的歷史記錄》,(《史學史研究》,1994-1)8、《希臘軍制的變革與城邦危機》,(《世界歷史》,1994-6 )9、《關於波里比烏的史學貢獻》,(《史學史...
”這既是對廖平《轂梁》研究的評價,也是對廖平包括《今古學考》在內的經學史研究的充分肯定。醫學 廖平曾輯評醫書二十餘種,總題為《六譯館醫學叢書》。廖平校勘古醫籍頗精詳,對脈學傷寒有新見。廖平所著《傷寒雜病論古本》是據《諸病源侯論》《外台秘要》《千金要方》與《千金翼方》等醫書輯補而成,...
*《リズムとテンポ》(庫爾特・扎庫斯著,岸邊成雄監譯),音樂之友社,1979年12月。合著合編合譯類 *《唐代的樂器》(岸邊成雄、林謙三),音樂之友社,1968年1月。*《津輕箏曲郁田流的研究》(歷史篇,岸邊成雄、笹森建英),津輕書房,1976年7月。* 《儒教社會的女性們》(世界女性史第16卷中國1,...
30、中國傳統文化與東亞文化模式 當代亞太1996·5 31、中國與東方周邊國家哲學的雙向交流及其影響 中文稿發表在《2000年中國與韓國國際學術討論會論文集》,韓文稿發表韓國漢陽大學《民族與文化》第2輯,1994年 32、“三教合一”在我國發展的過程、特點及其對周邊國家的影響 哲學研究1998·8,有朝文、越南文譯稿 33...
59,Frontiers of Literary Studies in China第1卷第2輯,高等教育出版社07/3 60,民族意識與世界意識的糾纏——從對泰戈爾接受看中國現代文學思潮, 復旦大學學報2008第1期.61,試論跨文化的文學經典,蘭州大學學報2008年第2期 62,從比較文學到翻譯研究——關於譯介學的對話(合作),渤海大學學報2008年第2期...
4、《閱讀技能訓練理論與實踐新探》,《語言文化教學研究集刊》第三輯,華語教學出版社,1999年 5、《漢語“三式”的對外教學》(與邵龍青合作),《東北財經大學學報》1999年第6期 6、《從語言理解的三個層次看閱讀課教學程式的設計》,《語言文化教學研究集刊》第四輯,華語教學出版社,2000年 7、《從看老舍...
關於中國翻譯理論史研究的幾點建議 關於深化中國文學外譯研究的幾點意見 浙江文化“走出去”源流及新時期對外傳播路徑剖析 少數文學:一個生成的概念 反諷是存在之思 ——評《文化批評視野下法國當代小說中的反諷敘事研究》逼近嚴酷的真實 ——讀勒克萊齊奧《L.E.L.,臨終歲月》第二輯 翻譯與文學對談 走進翻譯家...
艾耶爾繼承了這個觀點,他認為哲學研究是一種語言分析活動。“……如果哲學家要求對我們知識的積累作出特別的貢獻,他必須不是企圖表述一些思辨真理,或者去尋找第一原理,或者去作出有關我們的經驗信念的效準的先天判斷。事實上,他必須把自己限於去做我們目前所要描述的那一類澄清和分析的工作。”(p.53)艾耶爾所...
《卡圖盧斯與英美現代主義詩歌》,《國外文學》2010年第3期;《卡圖盧斯與英國17世紀詩歌》,《解放軍外國語學院學報》2010年第6期;《哈姆雷特與絕境》,《外國語言文學研究》2010年第4期;《英美學術界的巴赫金研究》,《俄羅斯文化評論》第二輯(首都師範大學出版社2010年);《與漫長的失敗抗爭——2007年紐斯...
1. 《古籍中的神跡:晚明沙勿略傳初版中文本》(下載PDF),趙建敏主編《天主教研究論輯》(第3輯2006),北京:宗教文化出版社 2.《晚明的西方修辭學和話語團體的形成;以〈達道紀言〉(1636年)為個案》(下載PDF),《經典與解釋》,北京:華夏出版社,2007年1月,222-237頁 3.《西方政治觀的東漸——中...
自2013年第1輯(總第15輯)開始,《世界文學評論》改由中國出版集團 世界圖書出版公司主辦與出版。改刊後的《世界文學評論》組成新的編委會與理事會,分別由國內外著名學者與國內外著名高校文學與外語學院擔任。計畫每年出版4—6輯,每輯256面,以專題研究為主,主要發表著名學者的最新學術成果,同時也注重發表中...
2010,“閱讀希伯來《聖經·箴言》——閱讀猶太文化獨特的思想世界,”《西南語文學刊》,第2輯,2010年5月,90-95頁;第一作者(第二、三作者為范曉、劉朗月)。2010,“猶太復國主義言說和希伯來聖經元素的融入,”《北京大學以色列研討會論文集》(《中西文化交流學報》專刊),美國:中西文化交流研究院,2010年...
(4)《記憶與光照:奧古斯丁神哲學研究》,社科文獻出版社,2001。出版圖書 學術翻譯 (1)《劍橋基督教史》第三卷,中國社會科學出版社,2017(將出)。(2)《論三位一體》,商務印書館,2015;上海世紀出版集團,2005。(3)奧古斯丁著作選譯,載《西方古典哲學原著選輯/中世紀哲學》,商務印書館,2013。(4...
”他正是以這樣驚人毅力,在多年整理《齊民要術》等農書取得經驗的基礎上,對《農政全書》進行了全面的整理與研究。1965年,150萬字的《農政全書校注》終於完稿。在此期間,他先後寫出了《中國農業遺產要略》《中國古代農書評介》《徐衷南方草物狀輯校》《農桑輯要校注》,譯出達爾文的《食蟲植物》。《農政...