劉謙功

劉謙功

劉謙功,女,北京語言大學漢語學院教授。曾獲北京大學中國語言文學系文學學士學位、北京語言大學人文學院教育學碩士學位、清華大學美術學院文學博士學位。曾赴保加利亞、韓國、荷蘭、美國、新加坡、香港等國家或地區長期任教或短期講學,講授過本科生與研究生的多種課程,並多次在國內外進行漢語教師培訓。

基本介紹

  • 中文名:劉謙功
  • 國籍:中國
  • 職業:教師
  • 代表作品:《中國藝術史論》、《對外漢語教學中閱讀與表達的互動性與互補性》等
  • 性別:女
人物簡介,代表論文,教學大綱、教學規範、示範教案,編寫教材,參與辭書,翻譯作品,其他著作,學位論文,正在承擔的項目,

人物簡介

研究領域主要為漢語國際教育、藝術學、中國語言文學,成果主要有專著《中國藝術史論》和學術論文多篇,如《對外漢語教學中閱讀與表達的互動性與互補性》、《對外漢語複句教學新探》、《“發現模式”在當代中國話題課中的套用——對外漢語高級階段教學模式芻議》、《孔子學院教材使用問題芻議》、《論信息技術在“教學過程最最佳化”中的作用》、《歐洲瓷器發明過程及意義考釋》、《論17世紀荷蘭繪畫對陶瓷藝術發展的影響》、《試析荷蘭陶瓷之都代爾夫特崛起的歷史動因》、《北京近代大學圖書館建築述評》、《<九歌·少司命>的美學價值》、《<左傳>敘事藝術新探》、《從唐三彩看大唐盛世氣象》、《試析<紅樓夢>中垂花門所展示的空間過渡藝術》等。參加的學術組織有世界漢語教學學會中國屈原學會等。

代表論文

1、《論文化背景對留學生學習報刊課的影響》,《語言文化教學論文集》,北京語言學院出版社,1995年5月
2、《報刊閱讀課程辭彙大綱的制定》,《中高級對外漢語教學等級大綱》,北京大學出版社,1995年10月
3、《留學生實習的組織、運作及理論探討》,《北語高教研究》1998年第1期;《外國留學生工作研究》1998年第2期
4、《閱讀技能訓練理論與實踐新探》,《語言文化教學研究集刊》第三輯,華語教學出版社,1999年
5、《漢語“三式”的對外教學》(與邵龍青合作),《東北財經大學學報》1999年第6期
6、《從語言理解的三個層次看閱讀課教學程式的設計》,《語言文化教學研究集刊》第四輯,華語教學出版社,2000年
7、《從<茶館>看老舍戲劇意境的創造》,《老舍研究論文集》,人民文學出版社,2000年10月
8、《<文心雕龍>“風骨”新探》,2000年5月獲北京語言文化大學漢語學院第七界科研報告會三等獎,同年6月獲北京語言文化大學第八屆科學報告會三等獎。發表於《語言文化教學與研究》,人民教育出版社,2001年4月
9、《<九歌·少司命>的美學價值》,參加2000年8月在北京舉行的“楚辭學國際學術研討會暨中國屈原學會第八屆年會”,收入《中國楚辭學》第五輯,學苑出版社2004年7月出版
10、《試論老舍景物描寫藝術中的人性化特徵》,參加2000年10月在北京舉行的“老舍與二十世紀中國文學”研討會,入選該會議論文集,待發表
11、《留學生實習研究報告》,北京語言文化大學校級科研項目,2001年10月21日學校教學委員會通過
12、《對外漢語教學中閱讀與表達的互動性與互補性》,參加國家漢辦2001年12月在廣州舉辦的“全國對外漢語閱讀教學研討會”,發表於《對外漢語閱讀研究》,北京大學出版社,2005年4月
13、《從中國的“東君”到希臘的“阿波羅”》,參加2004年10月在成都舉行的楚辭學國際學術研討會暨中國屈原學會第十屆年會,收入《中國楚辭學》第十一輯,即將出版
14、《對外漢語複句教學新探》,參加2004年10月舉行的北京語言大學漢語學院第十一屆科研討論會,發表於《漢語教學學刊》第2輯,北京大學出版社,2006年11月
15、《荷蘭白釉藍彩陶瓷的審美意蘊》,參加清華大學美術學院博士生學術論壇,收入該論壇論文集,2005年4月
16、《<九歌· 雲中君> 探微》,參加2005年7月在包頭舉行的楚辭國際學術研討會暨中國屈原學會第十一屆年會,作大會學術報告,收入《中國楚辭學》第八輯,學苑出版社2007年3月出版
17、《“發現模式”在當代中國話題課中的套用——對外漢語高級階段教學模式芻議》,參加2005年7月在北京舉行的第八屆國際漢語教學討論會,並被選為會議演講論文,會後被收入《第八屆國際漢語教學討論會論文選》,高等教育出版社2007年4月出版
18、《從秦始皇陵兵馬俑看<史記· 秦始皇本紀>》,參加2005年8月在西安舉行的紀念司馬遷誕辰2150周年暨國際學術研討會,收入該會議論文集
19、《試論“發現模式”在陶瓷藝術設計教育中的重要性與可行性》,參加2005年10月在西安舉行的首屆國家陶藝教育年會,收入《2005首屆國家陶藝教育年會論文集》,陝西人民美術出版社,2005年10月
20、《歐洲瓷器發明過程及意義考釋》,參加2005年清華大學博士生論壇——美術學院、建築學院分會場,收入該論壇論文集,2005年11月;發表於《首屆ISCAEE2006清華大學國際陶藝教育交流年會論文集》,河北美術出版社,2006年10月
21、《荷蘭代爾夫特陶瓷的美學特徵及其意義》,《裝飾》,2005年第12期
22、《論信息技術在“教學過程最最佳化”中的作用》,提交2006年7月在香港舉行的第五屆中文電化教學國際研討會。
23、《試論“山鬼”的形象及其文化內涵》,參加2007年9月在杭州舉行的楚辭國際學術研討會暨中國屈原學會第十二屆年會,收入《中國楚辭學》第十四輯,即將出版

教學大綱、教學規範、示範教案

1、《報刊閱讀課程辭彙大綱》(與武彤合作),《報刊閱讀課程語法大綱》(與武彤合作),《中高級對外漢語教學等級大綱》,北京大學出版社,1995年10月
2、《對外漢語教學中高級階段功能大綱》(報刊課方面),北京語言文化大學出版社,1999年9月
3、《報刊閱讀課程規範》、《報刊閱讀課程教案——朝陽,正噴薄而出》,《對外漢語教學中高級階段課程規範》,北京語言文化大學出版社,1999年11月
4、《漢語言專業(對外)教學大綱》(二至四年級課程設定),部級項目,通過專家鑑定

編寫教材

1、《新聞聽力基礎》(英文翻譯),北京語言學院出版社,1992年3月
2、《報刊語言基礎》(英文翻譯),北京語言學院出版社,1992年6月
3、《當代中國話題》(三分之一),北京語言學院出版社,1993年9月
4、《兩岸漢語新聞選讀》(英文翻譯),台灣中華語文出版社,1996年6月
5、《報刊閱讀教程》(三分之一),北京語言文化大學出版社,1999年1月
6、《報刊語言教程》(英文翻譯),北京語言文化大學出版社,1999年3月
7、《話說今日中國》,北京大學出版社,1999年5月
8、《當代話題——高級閱讀與表達教程》,北京語言大學出版社,2003年3月
9、《今日中國話題——高級閱讀與表達教程》,北京大學出版社,2004年12月
10、《漢語新聞閱讀教程》(二分之一),北京大學出版社,2005年6月
11、《漢語報刊閱讀教程》(民族版),(二分之一),北京語言大學出版社,2006年9月

參與辭書

1.《漢英新詞語彙編》(“T”節),北京語言學院出版社,1990年1月
2.《漢語新詞語詞典》(編輯工作及部分詞條),商務印書館,1993年7月
3.《中國語言文字學大辭典》(現代漢語語法部分),中華辭書出版社與遠帆世紀出版社(香港)有限公司聯合,即將出版

翻譯作品

1、陳進海著《世界陶瓷》序言英文翻譯(約2000字),萬卷出版公司,2006年4月
2、陳進海著《世界陶瓷圖集》序言英文翻譯(約2000字),萬卷出版公司,2006年4月

其他著作

1、《漢語交際手冊》(中文、英文各二分之一),北京大學出版社,1993年10月
2、《對外漢語教學中高級課程習題集》(報刊課習題),北京大學出版社,1994年2月

學位論文

1、學士學位論文:《與雙賓語有關的同形結構》。導師:北京大學中文系,吳競存教授。
2、碩士學位論文:《外國學生漢語讓步式複句習得研究及教學新思路》。導師:北京語言大學人文學院,劉珣教授。
3、博士學位論文:《荷蘭瓷都代爾夫特崛起的歷史動因與現實意義》。導師:清華大學美術學院陳進海教授。

正在承擔的項目

1、《中國藝術史》,北京大學出版社,預計2008年6月出版
2、新疆版《大學漢語》系列教材, “新聞出版署十一五國家重點圖書出版規劃”教材,擔任第三冊執行主編,預計2010年全部出版

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們