《翻譯與文學論稿》是一本2023年浙江大學出版社出版的圖書,作者是許鈞。
基本介紹
- 中文名:翻譯與文學論稿
- 作者:許鈞
- 出版時間:2023年3月1日
- 出版社:浙江大學出版社
- 頁數:336 頁
- ISBN:9787308233941
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《翻譯與文學論稿》是一本2023年浙江大學出版社出版的圖書,作者是許鈞。
《翻譯與文學論稿》是一本2023年浙江大學出版社出版的圖書,作者是許鈞。內容簡介本書是作者近兩年圍繞新時代中外文學與翻譯、翻譯人才培養和翻譯學科建設等問題展開的系列學術思考。第一部分“翻譯與文學思考”對文明對話視野下中外...
《文學與翻譯論稿》是1996年北京廣播學院出版社出版的圖書,作者是段初發。作品目錄 手巧也要家什巧(代序)一、方法篇 從走迷宮到解題 〔附〕走迷宮的方法 請你換種方式思考 話說遞推 平移與轉化 塗色解題 抽屜原理與智力題 圖形...
《新譯學論稿》是2011年4月1日中國人民大學出版社出版的圖書,作者是王宏印。內容簡介 《新譯學論稿》是作者近來關於中國翻譯學建設中一系列問題思考的結果,幾乎涉及譯學建設的方方面面,許多觀點在學界是首次披露,一些材料和選題體現...
《文學翻譯批評論稿》是2006年2月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王宏印。本書專業文學翻譯批評論稿,是一本有力度的文學翻譯批評專著。內容簡介 作者在思考該學科的基本理論和哲學基礎,進一步追索學科前沿問題的時候,運用多學科...
《翻譯論稿》是2007年12月1日高等教育出版社出版的圖書,作者是劉重德。本書由“翻譯理論”、“譯詩探討”、“經典翻譯”、“教學研究”等欄目組成,收錄了《談翻譯的忠實性》、《卞之琳的譯詩理論和實踐》、《兩個英文譯本的對比研究...
《語言·文學·文化論稿(第二集)》是2009年4月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是滑明達、閆嶸。內容簡介 《語言?文學?文化論稿(第2集)》是一本關於英語言、英美文學、英美文化及英漢翻譯的論文集,不僅重視從某一學科的特定...
《文學翻譯批評論稿(第2版)》是2010年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是王宏印。內容簡介 《文學翻譯批評論稿(第2版)》是一部有力度的文學翻譯批評專著。作者在思考該學科的基本理論和哲學基礎並進一步追索學科前沿問題的時候,運用...
《語言·文學·文化論稿(第3集)》是總結北京第二外國語學院英語學院近年來學科建設和科研成果的系列論文集。第三集在總結前兩集經驗的基礎上,吸收了英語學院老師最新的研究成果,內容涉及英語語言學、英美文學、跨文化交際、翻譯和商務...
引起了學界的關注。《語言·文學·文化論稿》第四集在總結前三集經驗的基礎上,吸收了英語學院老師最新的研究成果,內容涉及英語語言學、英美文學、跨文化交際、翻譯等研究領域。
《林譯小說論稿》是郝嵐編纂由天津社會科學出版社在2005年2月出版的圖書。內容介紹 “林譯小說”是翻譯研究中一個難得的例子。它不僅是一個文學問題,同時也牽涉文化與政治問題。本書力圖在一個納入了文化研究方法的,寬泛的文學史研究...
《語言詞典翻譯論稿》,2007年黑龍江人民出版社出版圖書。內容介紹 《語言詞典翻譯論稿》是根據作者多年的工作經驗所編寫的,全書分“語言學與詞典學”“文學與翻譯”“書評與序言”“其他”四個部分,收錄了關於俄語語言的翻譯問題的數十...
試論西方現代主義作家的文學觀念 科技時代的寫作 ——從羅蘭·巴特《寫作的零度》談起 尼采對古希臘生命哲學的繼承與超越 弗洛伊德與古希臘文學傳統 薩特的戲劇創作與古希臘傳統 第五部分比較文學學科理論與翻譯 試論中國比較文學學科的...
《歐美文學論稿》另幾篇文章則論述、分析了美國及歐洲德語國家幾位作家的創作。作者簡介 克冰,內蒙古師範大學文學院教授,著作有《俄羅斯十九世紀文學》、《西方文學散論》、《傾聽自我》,主編《外國文學簡明教程》,譯有《萊蒙托夫》、...
第五章 文學創作論 第一節 轉型期的狹邪小說論 第二節 轉型期的政治小說論 第三節 轉型期的社會小說論 第四節 轉型期的歷史小說論 第五節 轉型期的言情小說論 第六節 轉型期的公案與偵探小說論 第六章 文學翻譯論 第一節 ...
主要從事美國文學及政治學研究。主要著作有:《英語被動語態的漢譯技巧》、《新研究生英語精讀教程》和《新博士生英語翻譯教程》等。已在《外國文學研究》、《外語與外語教學》、《吉林大學社會科學學報》、《廈門大學學報》等學術期刊上...
主要從事中外文學文化典籍翻譯與中西翻譯理論的教學與研究,兼及人文社科類比較研究與文學翻譯評論,涉及莎劇、《詩品》、紅學、民歌及石濤、穆旦研究等領域,已出版各種論譯著及教材60餘部,發表學術論文100餘篇。教學研究之餘發表詩文及譯...
《2002年翻譯文學》是2003年春風文藝出版社出版的圖書,作者是陳思和。內容簡介 對於散文的藝術如何突破的探討,我早幾年就有類似的興趣。我以為,“散文”的概念與詩歌有點相像,它既是一種很不好定義的文體,又是一種很不好規範的...
文藝理論家王元化(洛蝕文、方典、何典),小說散文家谷斯范、程造之、吳岩、束紉秋(越薪)、黃裳(宛宛)、何為、徐開壘、劉以鬯、董鼎山,文學翻譯家草嬰、辛未艾、任溶溶、董樂山,詩人華鈴等,都是先後在此時此地開始文學創作和翻譯...
《古代文學論稿》是2005年重慶出版社出版的圖書,作者是胥洪泉。簡介 本書為胥洪泉教授已發表的40篇古代文學、文化研究論文的結集。內容廣泛,既有文學史上重要作家作品的研究,如李白、納蘭容若、《三國演義》、《紅樓夢》研究;又有研究...