中文幻想星空獎(以下簡稱星空獎)旨在獎勵年度優秀的中文幻想文學作品,為之提供一個兼容並蓄、獨立公平的競爭平台。
星空獎的建立有其獨特的意義和空間。尤其是站在幻想文學蓬勃發展的大背景下,更是非常及時和必要的。
幻想文學一般包括三個分支:科幻小說(Science Fiction)、奇幻小說(Fantasy)和恐怖小說(Horror,主要指超自然恐怖小說)。這三種類型的小說歷史不長但發展迅速,是自工業革命、信息革命以來的現代社會發展反映在文學上的卓越成就。這一點通過多年來的數據可以證明,幻想小說在歐美小說市場中已經占據30%以上的份額:無論是什麼報刊或網站的暢銷書排行榜上,都會有幻想小說的身影。幻想文學的活力來源,不但體現在類型之間,科幻、奇幻、恐怖小說難分難解的關係,更體現在對主流文化的滲透和推動。尤其是在近年來的影視領域,票房卓著的電影、動畫無不涉及幻想元素。
基本介紹
- 中文名:星空獎
- 全稱:中文幻想星空獎
- 類型:純公益性文學獎項
- 目的:獎勵年度優秀的中文幻想文學作品
基本信息,星空獎簡介,星空獎章程,宗旨,組織結構,組委會成員,評審會成員,獲獎名單,2009年提名名單,2010年提名名單,
基本信息
中文幻想星空獎是一項由民間發起的純公益性文學獎項,旨在獎勵年度優秀的科幻奇幻等類型的中文幻想文學作品,為之提供一個兼容並蓄、獨立公平的競爭平台。我們的目標:華語幻想文學競技場,中國未來星雲雨果獎
星空獎簡介
星空獎的建立有其獨特的意義和空間。尤其是站在幻想文學蓬勃發展的大背景下,更是非常及時和必要的。
幻想文學一般包括三個分支:科幻小說(Science Fiction)、奇幻小說(Fantasy)和恐怖小說(Horror,主要指超自然恐怖小說)。這三種類型的小說歷史不長但發展迅速,是自工業革命、信息革命以來的現代社會發展反映在文學上的卓越成就。這一點通過多年來的數據可以證明,幻想小說在歐美小說市場中已經占據30%以上的份額:無論是什麼報刊或網站的暢銷書排行榜上,都會有幻想小說的身影。幻想文學的活力來源,不但體現在類型之間,科幻、奇幻、恐怖小說難分難解的關係,更體現在對主流文化的滲透和推動。尤其是在近年來的影視領域,票房卓著的電影、動畫無不涉及幻想元素。
像這樣一個蓬勃發展的類型文化,自然免不了會產生出為數眾多的大小獎項為其服務,迄今為止世界範圍內設立的幻想文學獎已逾百項。這些獎項為推動幻想文學發展起到了舉足輕重的作用,不但是廣大讀者最可信賴的閱讀指南,其本身就是一種宣傳,更可以提高作者、出版者甚至讀者的群體自信,提升整體的文化品牌形象。
在這些獎項中,值得一提的西方獎項包括:星雲獎、雨果獎、菲利普·K·迪克獎、世界奇幻獎、布萊姆·斯托克獎等。星雲獎和雨果獎合起來,堪稱是幻想小說界的奧斯卡。其對象都是涉及科幻、奇幻的小說和其他形式作品,也包括人物獎。二者主要區別在於星雲獎由美國科幻奇幻作家協會會員選出,評選對象也僅限於發表於美國或者用英語發表的作品,而雨果獎則由世界科幻大會評選,其會員沒有任何資格限制。這兩個獎項基本已經成為讀者定義幻想文學經典的標準。不多的所謂雙獎作家或者作品,即指獲此二獎。
日本的星雲賞類似星雲獎,是一個全面的獎項,由每年的日本科幻大會頒發。台灣的倪匡獎則是一個徵文獎,不針對已發表的作品。中國的銀河獎屬於雜誌投票獎,主要限於《科幻世界》雜誌的範圍。 因此,可以看到,目前在中國乃至華語幻想文學界,尚未出現一個覆蓋全面、中立客觀的總體獎項。而即將填補這一空缺的就是——中文幻想星空獎。
為實現這一目的,星空獎設計了針對性的組織結構和評選過程,詳細情況可以參見星空獎章程。
星空獎機構包括負責運營的組委會和負責評選的評審會。組委會中設定了獨立的監督角色,對過程進行間對並定期發布監督報告。
評審會由幻想文學界資深人士擔任。將包括作者、編輯、出版、研究、評論等各方人士。評審會負責遴選出原創類獎項的終選提名名單,並參與最終評選。
我們的最終目的是成為:幻想文學之獨立競技場中國民間之雨果星雲獎
星空獎章程
一、
宗旨
中文幻想星空獎(以下簡稱星空獎)是一項民間發起的純公益性文學獎項,旨在獎勵年度優秀的中文幻想文學作品,為之提供一個兼容並蓄、獨立公平的競爭平台。
二、組織
1、星空獎機構包括組委會、評審會。
2、組委會為常務機構,共7人。組委會負責整個活動的籌備和組織工作。包括決策活動章程、邀請資深人士成立評審會、組織和監督整個評獎活動流程。
組委會設一名監督委員,該名委員不參與人選確定、作品評選等獎內活動,專門負責監管以上整個評選過程,每屆評獎揭曉同時發布監督報告。
組委會負責招收志願工作人員,組成工作組,負責網站建設、投票發布統計、信息發布等具體工作。
3、評審會為臨時機構,約10-12人,每屆人選由組委會在適當的時間向科幻奇幻界資深人士發出邀請。評審會負責遴選出原創類獎項的終選提名名單,並參與最終獲獎者的評選。
三、選則
1、按本獎宗旨,星空獎的參選作品必須屬於幻想文學,包括科幻、奇幻等類型。本獎對類型的定義體現在評審會所決定的最終入選名單中。
2、星空獎的評獎範圍為上一年度的發表作品。首屆星空獎評獎範圍定為2010年1月1日至2010年12月 31 日之間發表的幻想文學作品。
3、參與星空獎評獎的作品需以中文在中國內地發表。所謂發表,是指以書和雜誌等實體形式——或以組委會認可的任何形式——發表。
4、作品的首次發表時間必須在該年度內,時間以出版物標示為準。如雜誌的出版月份,單行本的出版時間等。如果是本年度之前已經以其他實體形式發表的作品,不得算作本年度首次發表(比如雜誌連載的文章出版單行本)。翻譯作品如果是重新翻譯並出版,可算作首次發表。如為連載作品,連載的最後一部分須在該年度發表。但如果是連載作品,即使當年已完結,也允許作者選擇不參與當年評選,而在之後年份以單行本參選;如果不撤銷,則之後的單行本按規定不能參選。
5、系列形式作品中的任何一部均可單獨參選,但如果提名全部系列,只能以系列作為一部作品參選。
6、在評選的任何階段,作者均有權宣布放棄參與星空獎評選。組委會以作者正式授權的通知或公開聲明為準,宣布放棄參選的作品不能參加同次或以後的評選。
7、評獎過程中採取避嫌原則,包括組委會作品避嫌和評審作品避嫌兩項內容。組委會成員的所有作品不得進入小說類獎項評選名單中,個人不得進入特別貢獻獎評選名單中。評審在評選作品時,如遇到某一獎項中有自己的作品在初選提名中,則不得參與該獎項投票。
8、組委會可決定任何有疑問作品的最終參選資格。組委會也有權更改作品的參選獎項類別。
9、組委會負責解釋本章程未及的其他星空獎事務。
四、獎項
第二屆星空獎暫設以下獎項:
1、最佳中長篇小說獎。5萬字及以上的原創幻想小說有資格參選。
2、最佳短篇小說獎。5萬字以下的原創幻想小說有資格參選。
3、最受歡迎中長篇翻譯小說獎。5萬字及以上的幻想類翻譯小說有資格參選。
4、最受歡迎短篇翻譯小說獎。5萬字以下的幻想類翻譯小說有資格參選。
5、特別貢獻獎:獎勵年度對科幻奇幻事業有突出貢獻、有較大影響力的作品、個人或者團體,比如某部圖書、某個愛好者團體、某個原創影視,等等。
五、評選流程
5.1 候選作品名單收集(籌備期)。
評獎年度最後2個月,由組委會牽頭,收集評獎年度所有符合標準的幻想作品。這一名單將發布在星空獎官方網站上,並隨時更新。這一名單對所有人開放,每個人都可以通過多種渠道提交作品信息。評獎年度結束後1個月內,這一名單鎖定。
5.2 讀者推選初選提名名單
候選名單鎖定後,初選投票網站將開放。每位讀者可在候選名單中投票推選心目中的優秀作品。三個小說類獎項,每位讀者只能各推選五個候選作品。每個獎項將根據投票結果選出初選提名名單。中長篇類6-8名,短篇類12名,翻譯小說類5名。特別貢獻獎不參與投票,由讀者推薦,組委會推出提名名單,含 3-5個提名。
兩個原創類獎項的提名名單稱為長名單,將經過5.3步決出終選名單。最受歡迎翻譯小說獎和特別貢獻獎的提名均已為終選提名,直接進入5.4步,無需經過5.3步。
以上過程約需1-1.5個月。
5.3 提名委員會選出終選提名名單(短名單)
兩個原創類獎項的長名單出爐後,組委會將召集評審會。組委會成員可兼任評審會成員。
在讀者選出的長名單之外,評審會可通過一定的程式增補少量(0-2個)提名,增補提名程式細則由組委會另行規定。根據確定的長名單,評審會在閱讀長名單作品的基礎上內部投票決定最佳中長篇小說獎和最佳短篇小說獎的終選提名名單。投票評選細則由組委會另行規定。終選提名名單中,每項獎項的提名不超過五個。
以上過程約需1-1.5月。
5.4 評選最終獲獎者
四個獎項終選提名名單發布後,讀者投票網站再次開啟。讀者可以線上提交最終選票,每項只能選一個獲獎者。
原創類兩個獎項,根據讀者的投票結果,將列出名次,然後與提名委員會的名次加權綜合(兩個結果的權重為各占一半,具體加權綜合細則由組委會另行規定),得出最終的名次,第一名即為獲獎者。
最受歡迎翻譯小說獎獲獎者完全由讀者終選票數選出。
特別貢獻獎的獲獎者將組委會提名名次和讀者票數名次加權選出(兩個名次權重各占一半,加權細則組委會另行規定)。
以上過程約需1個月。
5.5 頒獎
最終獲獎名單將適時公布。由組委會向獲獎者或其代表頒發獎盃或其他紀念性獎品。
組織結構
中文幻想星空獎組委會將由四個部分組成:
1、外聯組
2、技術組
3、運營組
4、獨立監督委員
三個小組各有兩名負責人,共六人,再加一名獨立監督委員組成一共七人的組委會。組委會成員和其作品(如有)不參與任何獎項評選。
各組的負責人負責具體事務,並就重要事務(比如財務、評審會名單、特別貢獻獎名單等)提出動議,然後由組委會全體委員表決,一人一票,票權均等。除提交的動議外,組委會整體不涉及各組具體事務。
各組下面有附設工作組,人數不等,從事具體的工作。
組織職能:
1、外聯組
負責起草評審會名單、聯絡評審、維護對外關係、擬定推廣文案、組織推廣活動、發布官方通知等;
2、技術組:
負責前期資料收集、IT技術支持(網站建立、更新維護、投票系統建立)、新形式推廣(主要指網路上,需和外聯組配合)、數據統計分析等;
3、運營組:
負責財務、投票統計及報告、起草年度特別貢獻獎名單、工作人員招募關懷、解釋制度、完善流程等;
4、獨立監督委員:
全程監督,每個階段提交報告,獨立核對投票數字,確保評審避嫌。
組委會成員
2009年首屆星空獎組委會成員
外聯組:小姬、呱啦啦
技術組:sanfeng、松茸
運營組:兔子等著瞧、孤獨的萬戶
獨立監督委員:丁丁蟲
2010年第二屆星空獎組委會成員
外聯組:萬象峰年、呱啦啦
技術組:sanfeng、SEED
運營組:兔子等著瞧、孤獨的萬戶
獨立監督委員:丁丁蟲
評審會成員
2009年度首屆星空獎評審會成員
龍焰 | 前《科幻文學秀》執行主編,網路小說作家 |
潘海天 | 《九州幻想》主編,科幻奇幻作家 |
騎桶人 | 資深奇幻評論家作家 |
說書人 | 資深幻想文學編輯 |
塗志剛 | 《新京報》文化部副主編,書評人 |
吳岩 | 北師大文學院副教授,科幻研究家 |
心弈 | 新星出版社編輯 |
楊平 | 知名科幻作家 |
姚海軍 | 《科幻世界》主編 |
祝佳音 | 前《大眾遊戲》執行主編,幻想小說作家 |
2010年度第二屆星空獎評審會成員
韓雲波 | 西南大學文學院教授;中國俠文化研究中心主任 |
李偉才 | 香港科幻會會長,科幻科普作家 |
馬驍 | 奇幻科幻翻譯家 |
木劍客 | 前《今古傳奇·武俠版》主編,現《玄武紀》主編 |
說書人 | 資深幻想文學編輯 |
塗志剛 | 《新京報》文化部副主編,書評人 |
吳岩 | 北師大文學院副教授,科幻研究家 |
心弈 | 青馬文化運營部主任,資深編輯 |
楊平 | 知名科幻作家 |
張進步 | 奇幻作家,編輯,詩人 |
評審會工作流程圖及說明
一些補充說明
1、評審會的結果在最佳長中篇小說獎和最佳短篇小說獎上起作用。最受歡迎翻譯小說獎和特別貢獻獎無需評審會的評審。
2、評審每人每項可提名增補1個候選作品(也可不提名增補)。組委會綜合所有評審的意見,基本上根據提名的多少,在讀者海選出的長名單上每項增補不超過2部作品。
3、每位評審閱讀不少於80%的長名單候選作品,一些較長的作品可以選讀部分節選。在此基礎上評審的投票才是有比較價值的。
4、每位評審每個獎項上提名不超過一個一等獎和不超過四個二等獎。比如評審可以提名1個一等獎,3個二等獎;或者一等獎空缺,4個二等獎,諸如此類。
5、一等獎的分值為3,二等獎分值為1。組委會綜合所有評審的提名,計算總得分,並根據分值高低排列名次。前五名即為評審會選出的終選提名名單(短名單)。
6、評審會派代表簡評短名單作品,闡述提名理由。這將和終選提名名單一道公布。提名名單的作品名次將不對外公布。
7、終選提名名單公布後,評審會任務結束。
8、讀者在短名單基礎上再次投票,按票數排1-5名。評審會排名名次與讀者投票名次相加,最小者為勝者,允許並列。比如評審會名單中某作品排第1名,讀者投票排第3名,相加得分為4;如另一作品評審會名單排第2名,讀者投票排第2明,相加得分也為4,與前一作品並列為勝者。
9、組委會負責解釋所有未及的事項。最終解釋權歸組委會所有。
獲獎名單
2009年提名名單
最佳中長篇小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | 名次 |
1 | |
2 | |
《十字》 / 王晉康 / 重慶出版社 | 3 |
《筆冢隨錄Ⅱ·萬事皆波瀾》 / 馬伯庸 / 重慶出版社 | 4 |
5 | |
最佳短篇小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
《成都魍事》 / 駱靈左 / 《九州幻想·立春號》 | 5 |
最受歡迎翻譯小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
特別貢獻獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
《九州幻想》編輯部 | 1 |
《新幻界》編輯部 | 2 |
42工作組3 | 3 |
北京紅書坊文化發展有限公司 | 4 |
2010年提名名單
最佳中長篇小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | 名次 |
《三體Ⅲ·死神永生》 / 劉慈欣/ 重慶出版社 | 1 |
2 | |
3 | |
《星雲Ⅷ·卡勒米安墓場》 / 遲卉 / 四川科學技術出版社 | 4 |
5 | |
最佳短篇小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
1 | |
2 | |
3 | |
《籠中烏鴉》 / 崖小暖 / 《科幻世界》2010年06期 | 4 |
5 | |
最受歡迎中長篇翻譯小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
最受歡迎短篇翻譯小說獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
《圖靈蘋果》 / [英] 史蒂芬·巴克斯特著 / 蔡瑜 譯 / 《科幻世界》2010年5期 | 1 |
《狐狸的魔法》 / [美] 凱濟·詹森 著 / 聞春國 譯 / 《科幻世界·譯文版》2010年8期 | 2 |
《濃霧號角》 / [美] 雷·布拉德伯里 著 / Ent 譯 / 《科幻世界·譯文版》2010年3期 | 3 |
《真相》 / [美] 羅伯特·里德 著 / 孫開元 譯 / 《科幻世界·譯文版》2010年11期 | 4 |
《人獸工藝品》 / [日] 小林泰三 著 / 梁鐵麗 譯/ 《科幻世界·譯文版》2010年7期 | 5 |
特別貢獻獎(按名次排列,加粗為獲獎者) | |
1 | |
2 | |
《塔希里亞故事集》 | 3 |
小姬 | 4 |
《新幻界》 | 5 |
6 |