中國現當代文學英譯選集研究

中國現當代文學英譯選集研究

《中國現當代文學英譯選集研究》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是何敏。

基本介紹

  • 中文名:中國現當代文學英譯選集研究
  • 作者:何敏
  • 類別:文化理論
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2021年9月
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • ISBN:9787520390958
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書以中國現當代文學英譯選集為對象,旨在考察翻譯選集對中國現當代文學的選擇和闡釋,探究影響編者選擇和闡釋方式的多維動因,分析翻譯選集對中國文學域外接受的影響。除緒論和餘論之外,本研究共包括五章內容。本研究成果對如何利用選集來推介中國文學具有一定的借鑑意義;從翻譯選集的視角考察中國文學在域外的接受,還有助於拓展中國文學外譯研究的界面;此外,本研究有助於加深對翻譯選集本身的理論認識。

圖書目錄

緒論
第一章 選集編譯——一種文學接受方式
一 翻譯選集的名與實
二 翻譯選集與文學接受的關係
三 文學接受在翻譯選集中的表現方式
四 翻譯選集型文學接受的有效性
第二章 中國現當代文學英譯選集總覽
一 中國文學英譯選集的發展流□
二 選集類型
三 編者隊伍構成
四 出版渠道分布
第三章 翻譯選集與經典重構
一 中國現當代小說的經典重構
二 中國新詩經典重構
三 中國現當代戲劇的經典重構
第四章 翻譯選集與形象建構
一 翻譯選集與作家形象的建構——以選集中的丁玲為例
二 翻譯選集與中國文學的形象建構
第五章 世界文學選集中的中國現當代文學
一 美編世界文學選集的□遷
二 世界文學選集對中國現當代文學的繪製
三 誰的世界?怎樣文學?
結語
參考文獻
附錄一 收錄中國現當代小說的選集(按出版時間排序)
附錄二 收錄中國新詩的選集(按出版時間排序)
附錄三 收錄中國現當代戲劇的選集(按出版時間排序)
附錄四 中國現當代文學英譯選集匯總(按出版時間排序)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們